LibKing » Книги » Любовные романы » Эротика » Тиффани Райз - Маленький красный стек (ЛП)

Тиффани Райз - Маленький красный стек (ЛП)

Тут можно читать онлайн Тиффани Райз - Маленький красный стек (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Эротика, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Тиффани Райз - Маленький красный стек (ЛП)
  • Название:
    Маленький красный стек (ЛП)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.77/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Тиффани Райз - Маленький красный стек (ЛП) краткое содержание

Маленький красный стек (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Тиффани Райз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новелла серии "Грешники", номер 0, 5, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black

Маленький красный стек (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маленький красный стек (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тиффани Райз
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Закатив глаза, Нора подняла скованные наручниками запястья и сделала вид, что почесывает ухо. Обычно, она проклинала свои непослушные черные волосы за все эти кудри и локоны. Требовалось не меньше часа, чтобы их выпрямить. Но в такие дни, как этот, она их обожала.

Быстрым движением пальцев Нора вытащила шпильку из волос и незаметно согнула ее в нужную форму. И пока детектив Купер усаживался в кресло за своим столом, она менее чем за пять секунд открыла наручники.

Сверкнув темно-зелеными глазами, Нора забросила свои обутые в сапоги ноги на его рабочий стол, и, скрестив их в лодыжках, бросила наручники в мужчину.

Купер давно уже не работал в патрульной службе, но рефлексы у него по-прежнему были отменными. Дьявольски красивый детектив мастерски поймал наручники.

- Серьезно, Нора.

Он приподнял металлические браслеты.

- Хочешь, чтобы тебя заперли?

Склонив голову набок, она улыбнулась.

- Разве не я обычно задаю этот вопрос, Куп?

Простонав, Купер потер лоб. Она никогда не видела, чтобы чернокожий мужчина так сильно краснел. Какая-то часть ее хотела проползти по столу и поцеловать его, просто чтобы довершить публичное унижение. Миниатюрная, но отлично сложенная белокожая Госпожа в красных кожаных сапогах по колено, в красно-черной мини-юбке и подходящем по цвету корсет.е ползет по столу к высоченному брутальному детективу и целует того в кончик носа? Ей овладело искушение раскрыть его сабмиссивную сторону. Но она сдержалась. Во-первых, ей нравился Купер, и она не хотела бы так поступать с таким замечательным парнем. И, во-вторых, она была профессионалом. А это значит никому никакой халявы.

- Нора...

Он откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на нее с каким-то отвращением наполовину смешанным с едва скрытым восхищением.

- Нельзя снимать наручники самостоятельно. Это считается сопротивлением при аресте.

- Тогда скажи своим чертовым новичкам, что, когда они арестовывают профессиональную Госпожу, им стоит сковывать руки за спиной, а не впереди.

- И это бы тебя действительно остановило?

На секунду Нора задумалась.

- Наверное, нет. Но процесс освобождения был бы более хлопотным. Ну, теперь я пойду?

- Куда-то спешишь?

- Есть куда идти. И есть кого избить. Мы оба знаем, что я не сделала ничего незаконного. Садо-мазохизм не запрещен в штате Нью-Йорк.

Купер открыл папку с делом, которая по толщине была, как его кружка с кофе. Дело на нее.

- Горничная, которая вернулась в дом за забытым сотовым телефоном, услышав «душераздирающие крики», как она их назвала, кажется, думает по-другому.

- Горничная не платила за то, чтобы из нее выбили дерьмо. А мой клиент - да. Только он может выдвинуть обвинения, но он не будет этого делать, потому что я его пугаю. Он доплачивает сверху, чтобы я его пугала. Так я пойду? Ты ведь позволишь мне уйти, не так ли? Скажи «Да, Госпожа».

Купер тяжело вздохнул.

- Куп... скажи это, - приказала Нора.

- Хорошо. Да, Госпожа. Можешь идти, - сказал он, и Нора, спустив ноги со стола, начала подниматься. - В любом случае твой босс ждет тебя снаружи.

Она снова рухнула в кресло.

- Наручники, надень их на меня. Сейчас же. Защелкивай. Забери ключ. И не выпускай меня. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, Куп. Умоляю тебя. Можешь даже записать эти слова. Все равно ты больше никогда их не услышишь.

- Все так плохо, да?

Нора надула губы и уселась поглубже в кресле.

- Он будет кричать на меня.

Купер закатил темные глаза.

- Нора... повзрослей. Ты же Госпожа. Имей хоть каплю достоинства.

- Но у него сексуальный французский акцент и эта его "Я очень разочарован в тебе" хрень, прямо сейчас у меня на это нет сил.

Нора обратила умоляющий взгляд на детектива.

- Иди.

Он махнул рукой в сторону двери.

- Проваливай, прежде чем ты смутишь меня еще больше.

С ворчанием Нора поднялась и посмотрела вниз на Купера своим самым лучшим доминирующим взглядом.

- Четверг в восемь? - спросила она.

- Ох, черт возьми, да.

Купер расплылся в улыбке.

Нора подняла с пола сумку с игрушками, стоящую возле его стола и закинула ту за плечо.

- Увидимся позже, Куп. Не шали.

- Может, скажешь, о чем это ты? - крикнул он ей вслед.

Пнув дверь, ведущую в коридор полицейского участка, Нора произнесла.

- Не-а.

Едва Нора шагнула на улицу, как ей на лицо упала капля дождя. Не желая испортить кожаный костюм, она быстро пошла по направлению к серебристому заведенному Роллс-Ройсу перед участком. Из машины вышел водитель и открыл для нее дверь. Забравшись внутрь, Нора приземлилась на колени человека, развалившегося на широком заднем сиденье.

Изогнув бровь, мужчина наблюдал за ней, пока та пыталась устроиться на сиденье напротив. Роллс- Ройс неспешно отъехал от тротуара; мужчина по-прежнему не вымолвил ни слова. Ладно, раз он хочет соревнование по гляделкам, он получит соревнование по гляделкам. Встретившись с ним взглядом, Нора ждала. Она могла делать это вечно. В конце концов, в Нью-Йорке было не так много мужчин, проклятье, даже во всем мире, на которых хотелось бы смотреть больше, чем на Кингсли Эджа. Длинные темные волосы, завязанные сегодня в хвост, темно-карие глаза, оливковая кожа... В своем пальто по колено, вышитом камзоле и сапогах для верховой езды он выглядел так чертовски красиво, что хотелось шлепнуть его за это. Но она воздержалась. Кингсли бы это слишком понравилось.

- Что? - спросила она, когда он даже после тридцати секунд их игры в гляделки продолжал молчать.

- Ma cherie... Даже не знаю, что с тобой делать.

Он был не только красивым, хуже того, у него был этот чертовский сексуальный французский акцент, с которым ей приходилось мириться.

- Что со мной делать? Я просто напросто выполнила свою работу. Это не моя вина, что горничная услышала, как посол завывает, словно привидение.

- Ты поранила его кожу.

Нора отрицательно покачала головой и посмотрела в заднее окно. Следом за ними ехал внедорожник с приличным нормального вида мужем за рулем и совершенно обыкновенной женой, указывающей на что-то со своего пассажирского сиденья. Их трехлетние дети, наверное, сидели на заднем сиденье с маленькими пакетиками кукурузных хлопьев, держа в руках карандаши для рисования. Нормальные люди, сказала себе Нора. Нормальные люди не говорят со своими боссами о таких неприличных вещах.

Она была очень рада, что она не нормальный человек.

- Он платит больше, если бить его до крови.

- Сегодня вечером ты зашла слишком далеко, - сказал Кингсли, закинув одну ногу на другую. - И я хочу знать, почему.

С неохотой Нора перевела взгляд обратно на француза.

- У меня... стресс. Наверное, я выместила его на Его Превосходительстве после.

Кингсли протянул руку и положил ту на ее колено прямо там, где над сапогом виднелась кожа бедра. От ощущения его пальцев, Нора сделала резкий вдох так громко, что Кингсли не мог его не услышать.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тиффани Райз читать все книги автора по порядку

Тиффани Райз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленький красный стек (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Маленький красный стек (ЛП), автор: Тиффани Райз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img