Джулия Грайс - Любовный огонь
- Название:Любовный огонь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-15-000870-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Грайс - Любовный огонь краткое содержание
Чтобы спасти от неминуемой гибели брата, Бренна Лохлан пожертвовала собой, вступив в брак с жестоким негодяем. Но однажды страстная натура молодой женщины взяла свое – слепой порыв желания бросил ее в объятия Кейна Фэрфилда, чье легкомыслие давно уже снискало скандальную славу. И то, что началось как пикантная интрижка, обратилось в неистовое чувство, имя которому – Настоящая Любовь…
Любовный огонь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Наклонись поближе, – велел он наконец. Бренна немедленно послушалась. – Под полом у койки спрятано золото сеньора Транкило на десять тысяч долларов. В трюме, кроме того, десять бочонков кубинского рома на случай, если они его еще не отыскали. И… желаю удачи, моя дикая кошечка. Говори обо мне что хочешь – будто я жаден и жесток, но только постарайся спастись. Делай что угодно, лишь бы выжить. Ты понимаешь, что я имею в виду? Ты понимаешь, что я имею в виду.
Он говорил так тихо, что Бренна засомневалась, правильно ли расслышала последние слова.
Гаспарилья наблюдал за ними, с любопытством склонив голову к плечу. Бренна быстро вскочила, чувствуя его откровенный взгляд. Он словно раздевал ее глазами.
Но как бы пират ни хотел завладеть ее телом, жажда денег пересилила.
– Теперь я знаю, где золото, – объявила она.
Они снова остались вдвоем в каюте. Бренну связали спина к спине с Кейном, словно никакого разговора не было. Гаспарилья с помощью своих людей поднял доски и вытащил мешок с золотом сеньора Транкило, а потом отправился на поиски рома. Бренна очень надеялась, что с Глори все в порядке – они, конечно, поймут, как дорого стоит негритянка, и не причинят ей зла. Колин больше не издала ни единого звука: очевидно, ее оттащили на палубу. Оставалось молиться и уповать, что она еще жива.
– Ну что же, – дрожащим голоском пробормотала Бренна, – пока нас не убили. Хоть отсрочки удалось добиться.
– А золото все же украдено.
– Конечно! – рассердилась Бренна. – Жалуешься, что я открыла им, где оно? Что важнее, золото или жизнь?
– Жизнь, конечно, – кивнул Кейн и, помолчав, добавил: – Но я боюсь, Бренна, что все твои старания напрасны. Попробовать, разумеется, стоило, но ты его не убедила.
Бренна закусила губу, чувствуя, как ее оставляет вновь обретенная уверенность.
Больше говорить было не о чем. Они сидели молча, не пытаясь освободиться от врезавшихся в запястья веревок, настороженно прислушиваясь к малейшему шуму.
Во всех уголках судна раздавались крики, топот ног. Пираты, должно быть, обыскивают «Морского льва» в поисках добычи. Нашли ли они ром? И где Глори? Возможно, истерзанная и изнасилованная, как и Колин, лежит на палубе?
Ее невеселые мысли нарушил голос Кейна.
– Послушай меня, Бренна, тебе лучше во всем покоряться желаниям Гаспарильи. Он кажется достаточно дружелюбным и выглядит почище, чем весь остальной сброд, но, поверь, ничем от них не отличается. Я видел таких, как он, на Гран-Терр. Гаспарилья не остановится перед любой жестокостью и находит наслаждение в насилии. Ему нравится такая жизнь, Бренна, пойми.
Бренна представила красавца Гаспарилью, его черную кудрявую бороду и полные мягкие губы. Тяжелый нож, который он вытащил из-за пояса. Откровенно ощупывающий взгляд. Да… такой способен на все.
– Я ведь нравлюсь вам… вы не притворяетесь… Неужели это правда?
Бренна вздрогнула и закрыла глаза.
Глава 26
Пираты вытащили Бренну и Кейна на палубу и втолкнули в маленькую шлюпку. Туда же бесцеремонно бросили Колин. Лицо ее распухло от слез, испачканное платье было разорвано, грязные волосы висели сальными прядями. Она бормотала молитвы, перемежая их проклятиями. Бренна сочувственно коснулась ее плеча, но Колин разъяренно стряхнула руку девушки.
Рабов разместили во второй шлюпке. Среди них оказалась Глори. Лицо девушки было искажено страхом, но она казалась невредимой, к немалой радости Бренны.
Двое людей Гаспарильи быстро гребли к острову, заросшему пальмами. Широкая полоса прибрежного песка ослепительно сверкала на солнце. Бренна брезгливо смотрела на пиратов. От обоих исходила отвратительная вонь, будто они вот уже несколько месяцев не мылись. Каждый раз, когда ветер, дувший в лицо, прижимал к телу платье Бренны, в их глазах вспыхивала похоть, и девушка умирала от страха. Пиратов больше сотни, и если они захотят изнасиловать ее…
«Но этого не будет, – убеждала она себя. – Я под защитой Гаспарильи. Не нужно терять мужества».
– Куда нас везут? – тихо спросила Бренна Кейна.
– На остров. Их логово именно там, и, возможно, они даже не поленились сколотить частокол. В этих пещерах легко укрыть любое судно. Они, вероятно, питаются тем, что найдут на разграбленных кораблях, поскольку слишком ленивы, чтобы ловить рыбу.
Пираты, не бросая весел, начали подозрительно поглядывать на пленников.
– Как, по-твоему, они понимают английский? – спросила Бренна.
– Не знаю. Но лучше помолчим, не стоит их раздражать.
Бренна внезапно вспомнила, что не обо всем еще расспросила. Она должна знать, как бы это ни было опасно.
– Кейн, команда… матросы… что с ними сталось? Не может быть, чтобы все они… – Она осеклась и с трудом подавила крик при виде красноречивого лица Кейна. Люди погибли, все до одного. В живых остались только она, Кейн, Глори, Колин и одиннадцать рабов.
Рядом с островом море было совсем мелким, со множеством песчаных отмелей. Берег оказался пологим и широким, усеянным миллионами раковин и трупиками морских животных, от которых исходил резкий неприятный запах. В воздухе носились чайки; самые любопытные сидели на краю воды. Пираты втащили шлюпку в пещеру, и один из них грубо подтолкнул Бренну и знаком приказал выбираться из лодки.
Бренна неуклюже встала, с трудом сохраняя равновесие – руки до сих пор были связаны за спиной. Пират снова толкнул ее, и девушка упала на колени в мягкий песок. Оглянувшись, она увидела, как двое пиратов выбросили из лодки Колин, швырнув ее лицом вниз прямо на битые раковины.
– Пожалуйста, развяжите меня, – попросила Бренна, с трудом шевельнув руками.
Тот из пиратов, что был повыше, жадно уставился на нее, облизывая губы. В спутанной грязной бороде застряли остатки пищи и соли.
– Пожалуйста.
Она робко улыбнулась. Пират поколебался, но все же разрезал веревки.
– Спасибо, – поблагодарила Бренна и поспешно нагнулась, чтобы помочь Колин встать – та не делала никаких усилий подняться самостоятельно. Безвольно обмякшее тело было таким тяжелым, что Бренне пришлось приложить немало усилий, чтобы поставить ее на ноги.
– Колин, – пропыхтела она, – тебе придется идти самой. Я не могу тебя тащить.
Она уже хотела обратиться к Кейну, но пират показал на деревья, обрамлявшие берег. Кейна, по всей видимости, не собирались вести вместе с ними.
– Кейн! – в ужасе вскрикнула она, оборачиваясь к нему.
– Не беспокойся, Бренна, – невозмутимо откликнулся Кейн. – Меня освободят после беседы с Гаспарильей. Иди с этими людьми. Я слышал, что Гаспарилья защищает пленниц и даже велел обнести все частоколом. И… и позаботься о Колин, хорошо? Я тревожусь за нее.
«Очень трогательно! А как же насчет меня?» – возмущенно подумала Бренна, но как только второй пират опять толкнул ее, гнев девушки сразу же исчез. Взяв Колин за руку, Бренна потащила ее за собой. Обе ковыляли, то и дело, спотыкаясь о горы пустых раковин. Впереди среди деревьев виднелись грубо сколоченные из досок хижины. Рядом стояли загоны для свиней, коров и кур.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: