LibKing » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Лара Темпл - Последняя любовь лорда Стентона [litres]

Лара Темпл - Последняя любовь лорда Стентона [litres]

Тут можно читать онлайн Лара Темпл - Последняя любовь лорда Стентона [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лара Темпл - Последняя любовь лорда Стентона [litres]
  • Название:
    Последняя любовь лорда Стентона [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Центрполиграф ООО
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    978-5-227-09347-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лара Темпл - Последняя любовь лорда Стентона [litres] краткое содержание

Последняя любовь лорда Стентона [litres] - описание и краткое содержание, автор Лара Темпл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В замок короля Дария был доставлен раненый англичанин. Выхаживать его принялась имеющая навыки целительства воспитанница короля Кристина Джеймс. Англичанин лорд Александр Стентон был красив как греческий бог, и девушка влюбилась в него с первого взгляда. По приказу короля Крис входила к раненому только под вуалью, поэтому исцеленный англичанин вернулся домой так и не узнав, как выглядит его спасительница. Прошло шесть лет, Дарий в сопровождении дочери Ариадны и своей воспитанницы отправляется в Англию в поместье лорда Стентона на важные переговоры. Кристина с трепетом ожидает встречи с Алексом, зная, что его прочат в женихи принцессе Ариадне…

Последняя любовь лорда Стентона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последняя любовь лорда Стентона [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лара Темпл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Порой ей доводилось наблюдать в порту за раздетыми до пояса рыбаками. Они были мускулистыми, но у них не было ничего общего с лежащим перед ней мужчиной. Он был высоким, тонкокостным, однако плечи широкие, а мускулатура развитая. Множество шрамов от ранений ножом, два на предплечье особенно глубокие. По ее мнению, мужчина походил на северного Аполлона со светло-русыми волосами, цвета пшеничного поля под солнечным светом. Даже в лихорадке лицо его оставалось серьезным и сосредоточенным, оно было четко очерченным, но без лишних линий и острых углов, подбородок и скулы вылеплены идеально. Возле губ залегли складки. Казалось, у Аполлона выдался тяжелый день, он толкал солнце по небосклону, что значительно тяжелее любой работы простых смертных.

На несколько минут Кристина замерла, позволив себе полюбоваться англичанином. Внезапно глаза распахнулись и посмотрели прямо на нее. Радужки темно-серого цвета с серебристыми вкраплениями, похожие на затянутое тучами небо перед грозой. Звуки голоса подействовали на нее, как удар грома.

– Снег… холодно… Морроу не следовало ее оставлять. Поздно.

Он смотрел будто сквозь нее. Кристина неожиданно для себя сжала ладонь больного.

– Еще не поздно.

– Слишком поздно, – повторил мужчина. Взгляд его стал более осмысленным, и она улыбнулась, желая подарить умирающему надежду.

– Нет. Верьте мне. Я обещаю.

Мужчина прищурился, словно плохо ее видел и пытался разглядеть. Затем веки его опустились. Кристина встрепенулась, вспомнила об обязанностях и вернулась к ране. Все признаки говорили о том, что доктор, скорее всего, не ошибся в прогнозах. Чтение газет не вернет этого человека к жизни.

– Плохи его дела, – произнес за ее спиной Яннис. – Говорил я королю, чтобы отправил его на первом же корабле в Афины. Не нужно, чтобы он умер здесь.

Кристина нахмурилась, но сдержалась. Какой смысл злиться на Янниса?

– И что ответил его величество?

– Его слова я не возьмусь повторить при женщине, – усмехнулся он. – Теперь вот я наказан, приставлен к тебе, будем вместе смотреть, как он умирает. Ладно, говори, что надо делать?

– Прежде всего, принеси кувшин с водой, а я схожу за снадобьями отца и вуалью, будь она неладна. – Ей было известно, что король никогда не забывает о своих распоряжениях.

– За вуалью?

– Его величество приказал входить к англичанину только в ней.

– Разумно, – улыбнулся стражник. – Нельзя доверять человеку, о котором мы ничего не знаем, даже имени. Только богам известно, от кого он скрывался.

Кристина промолчала, но не потому, что считала подозрительность излишней, напротив, в глазах мужчины она увидела то, что подтверждало опасения Янниса. Однако сейчас важно другое: она спасет умирающего и тем самым докажет преданность семье, которая приняла ее в трудный период жизни.

Началась одна из самых невероятных недель в жизни Кристины. Несколько раз в день она навещала англичанина, в ее отсутствие Яннис проверял, выпил ли тот приготовленные отвары. Чувствуя себя очень глупо, она выполняла приказ короля и читала ему газеты. Через два дня то, что изначально казалось утомительной обязанностью, превратилось в увлекательный ритуал. Ей стало важно, чтобы мужчина выжил, и совсем не потому, что так желал король. За его жизнь она сражалась с той же одержимостью, – какой лечила бы Ари или его величество.

Кристина изменила отношение к раздражавшей вуали, оценив ее пользу. Как ребенок, уверенный в том, что с закрытыми глазами становится невидимым для окружающих, она пряталась за ней и изучала больного, не беспокоясь, что он увидит, как она вглядывается в его холодные глаза. Защищенная куском ткани, она могла не отводить взгляд и полностью удовлетворить свое женское любопытство. Она не выглядела как служанки, стыдливо прятавшие взгляд всякий раз, когда приносили в комнату еду и питье.

– Ах, он прекрасен, как Аполлон, – вздыхали они, закатывая глаза. – Посмотри на эти плечи…

Кристина старалась не слушать их болтовню на греческом и не думать о том восторге и интересе, какой вызывала внешность ее подопечного.

Через неделю пульс стал ровнее, с лица исчезли лихорадочные пятна. Как-то раз, читая газету, она заметила, что губы его шевелятся, словно он пытается высказать свое мнение об услышанном. Статьи о политике заставляли его хмуриться, светские новости он слушал, чуть приподняв верхнюю губу. Живее всего англичанин реагировал на объявления из колонки, к которым она перешла, покончив со всеми остальными разделами. В этом было что-то трогательное; осколки драматических событий, подробности которых ей никогда не станут известны. Сама того не замечая, она принялась обсуждать их с англичанином.

– Вот, послушайте. Сколько страсти. «Обращение к М.А.». Мария, возможно. Или Маргарита? Так интереснее. Вот, он пишет: «По-твоему я этого заслуживаю?» Все заглавными буквами. Любопытно, это стоит дороже? Так, дальше: «Разве это по-доброму? Разве справедливо? Если ты не ответишь мне до среды, я вырву тебя из сердца и уничтожу воспоминания о твоей улыбке. Орландо ». Объявление опубликовано три недели назад, среда уже прошла, а мы так и не узнаем, нашла ли Мария Орландо или выбрала кого-то не столь вспыльчивого. По моему мнению, жизнь с человеком, выбравшим заглавные буквы, может быть утомительной. О боги, вот еще хуже! «Для П. Если бы ты знала, в каком я горе и отчаянии, ты не подняла бы на меня глаз. С тобой мне легче пережить любые трудности. Оставшись один, я стал слабым. Малейшее проявление сочувствия могло бы исцелить боль. С.Б. » О боги. Что ж, очень смело так открыто говорить о своей боли, хотя я, пожалуй, никогда бы не смогла написать подобное.

– Нытик.

Газета едва не выскользнула из ее рук. Кристина окинула взглядом комнату в поисках источника звука и только потом осознала, что это произнес англичанин. Он действительно очнулся. Не бредил, как несколько раз за неделю, а говорил и смотрел осознанно. Более того, взгляд был острым, словно клинок.

– Черт возьми, где я?

Кристина не сразу смогла ответить. Пульс стал таким же частым, как у больного в лихорадке.

– На Иллиакосе, – наконец произнесла она.

– Илли… Черт, вспомнил. Шторм. В нас стреляли.

– Решили, что вы пираты, – добавила Кристина. Вполне миролюбиво, помня о приказе короля.

– Мы шли под флагом Мальты, это же ясно как день.

– Да, но он был совсем не ясным. Этот день.

Мужчина пошевелился и застонал.

– Да. Помню. Страшный туман. Мы сели на мель. Почему ты читаешь колонку объявлений? К тому же вслух.

– Король Дарий приказал читать вам английские газеты. Полагал, что это поможет вам прийти в себя.

– Эта чушь кого угодно заставит очнуться. Не представлял, что люди могут писать такое.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лара Темпл читать все книги автора по порядку

Лара Темпл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последняя любовь лорда Стентона [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Последняя любовь лорда Стентона [litres], автор: Лара Темпл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img