Бренда Джойс - Капитуляция

Тут можно читать онлайн Бренда Джойс - Капитуляция - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЗАО Издательство «Центрполиграф», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Бренда Джойс - Капитуляция

Бренда Джойс - Капитуляция краткое содержание

Капитуляция - описание и краткое содержание, автор Бренда Джойс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После смерти мужа Эвелин д’Орсе осталась без средств к существованию. Тревожась о будущем дочери, Эвелин решается на отчаянный шаг — путешествие в революционную Францию за спрятанным в родовом поместье мужа золотом. Помочь в этом ей может лишь один человек — самый знаменитый контрабандист в Англии, красавец и храбрец капитан Джек Грейстоун. Не устояв перед обаянием Джека, молодая графиня в его объятиях познает вкус истинной страсти и оказывается втянутой в опасные перипетии жизни двойного агента. Ради дочери она решает расстаться с Джеком. Но как найти силы попрощаться навек с тем, кого любишь?

Капитуляция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Капитуляция - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бренда Джойс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы отплывем на рассвете, как и планировали, — резко постановила она, не в силах унять оглушительно колотившееся сердце. — Я позабочусь об этом!

Дрожа, Эвелин повернулась и бросилась к стоявшему у кровати саквояжу. Они сбежали из Парижа, прихватив кое-какие ценности. Эвелин выхватила из саквояжа пачку ассигнаций, этих денег революции, а потом, повинуясь интуиции, извлекла оттуда роскошное колье из рубинов и бриллиантов. Оно принадлежало семье мужа на протяжении многих лет. Эвелин спрятала деньги и украшение в лиф своего корсета.

Лоран посоветовал:

— Если вы решили обратиться к одному из англичан, месье Жиго, хозяин трактира, посоветовал разыскать судно под названием «Морской волк».

Обернувшись, Эвелин поперхнулась истерическим смехом. Неужели она действительно собирается встретиться с опасным контрабандистом — на заре, ещё в потемках, в незнакомом городе, в то время как её муж находится при смерти, — чтобы умолять незнакомого человека о помощи?

— У этого контрабандиста самый быстроходный корабль, и, говорят, он может удрать сразу от двух флотов. Пятьдесят тонн, черные паруса — это самое большое из контрабандистских судов, стоящих в гавани.

Эвелин вздрогнула, мрачно кивая. Хорошенькое дельце — «Морской волк»… черные паруса…

— Как мне добраться до доков?

— Они находятся в трех кварталах от трактира, — ответил Лоран. — Думаю, мне стоит пойти с вами.

Это было заманчивое предложение, но что, если кто-нибудь обнаружит близких в её отсутствие, если кто-нибудь поймет, кто такой Анри?

— Я хочу, чтобы вы остались здесь и ценой своей жизни охраняли графа и Эме. Пожалуйста, — добавила Эвелин, и её с новой силой захлестнула сокрушительная волна отчаяния.

Лоран кивнул и проводил её до двери.

— Этого контрабандиста зовут Джек Грейстоун.

Эвелин хотелось плакать. Но, разумеется, она никогда не позволила бы себе подобной слабости. Накинув на голову капюшон, она бросила взгляд на спящую дочь.

Эвелин решила, что обязательно разыщет этого Грейстоуна и убедит его переправить их через Ла-Манш, потому что от этого зависело будущее Эме.

Она поспешно вышла из комнаты, но задержалась снаружи, чтобы послушать, как Лоран задвинет засов по другую сторону двери, а потом бросилась по узкому темному коридору. Лишь одна тонкая свеча горела в настенном подсвечнике в другом конце коридора, над лестницей.

Спотыкаясь, Эвелин стремительно одолела единственный пролет, думая об Эме, Анри и контрабандисте на судне под названием «Морской волк».

Лестничная площадка внизу вела в холл трактира, справа от Эвелин оказалась общая комната. В ней сидели с дюжину мужчин, они что-то громогласно обсуждали, потягивая спиртное. Эвелин помчалась на улицу, надеясь, что никто её не заметил.

Облака неслись по небу, то закрывая луну, то позволяя ей свободно лить свой свет. На улице горел лишь один фонарь. Эвелин пробежала квартал и никого не встретила. Облегченно вздохнув, она оглянулась через плечо, и её сердце замерло.

Позади неё четко вырисовывались две темные фигуры.

Она снова пустилась бежать, глядя на маячившие впереди на фоне неба несколько мачт с закрепленными на них светлыми парусами. Ещё раз, оглянувшись через плечо, Эвелин увидела, что мужчины тоже побежали, — совершенно очевидно, они преследовали её.

— Остановитесь! — по-французски крикнул один из мужчин, смеясь. — Ну что вы так испугались? Мы лишь хотим поговорить с вами!

Страх захлестнул её. Эвелин подхватила юбки и понеслась к докам, которые теперь оказались прямо перед ней. И тут же увидела, как на борт одного из кораблей втаскивают груз, — огромную бочку подняли с помощью лебедки и направили к палубе судна с черным корпусом и черными парусами.

Пятеро мужчин, стоявших на палубе, потянулись к бочке, как только её опустили.

Эвелин поняла, что нашла «Морского волка».

Она остановилась отдышаться. Двое мужчин на берегу управляли лебедкой. Третий стоял чуть поодаль, наблюдая за их действиями. Лунные блики играли на его светлых волосах.

И вдруг Эвелин схватили сзади.

— Мы просто хотим поговорить с вами, сказали ей по-французски.

Она резко обернулась и увидела двух мужчин, которые преследовали её. Незнакомцы были примерно её возраста, чумазые, растрепанные и бедно одетые — вероятно, крестьяне или бандиты.

— Отпустите меня, — попросила Эвелин на безупречном французском.

— Леди! Леди, одетая как служанка! — удивился первый мужчина, и из его тона тут же исчезли игривые нотки. Теперь в его голосе сквозила настороженность.

Слишком поздно Эвелин осознала, что оказалась в ещё большей опасности, чем мгновение назад, когда ей грозили навязчивые приставания. Эти типы могли вот-вот разоблачить её, узнав в ней аристократку и, возможно, графиню д’Орсе. Но прежде, чем она успела ответить, незнакомый голос очень тихо по-английски произнес:

— Выполните просьбу леди.

Злоумышленники обернулись. В этот самый момент облака словно расступились и луна осветила ночь. Эвелин взглянула в холодные как лед серые глаза своего спасителя и застыла на месте.

Этот человек излучал опасность. Его взгляд казался безучастным и твердым. Мужчина был высоким, с золотистыми волосами. За его поясом Эвелин заметила кинжал и пистолет. Безусловно, незнакомец был из числа тех, кому лучше не попадаться на пути.

Пробежав по лицу Эвелин холодным взглядом, человек сфокусировал свое внимание на двух неряшливых субъектах и повторил свой строгий приказ, на сей раз по-французски:

— Выполните просьбу леди.

Ее тут же освободили, оба типа развернулись и поспешили прочь. Эвелин жадно втянула воздух ртом и снова взглянула на высокого англичанина. Этот человек действительно мог быть опасным, но он только что спас её — и вполне мог оказаться Джеком Грейстоуном.

— Благодарю вас.

Его прямой пристальный взгляд не дрогнул. Чуть помедлив, мужчина произнес:

— Не за что. Вы — англичанка.

Их взгляды встретились, и Эвелин облизнула пересохшие от волнения губы.

— Да. Я ищу Джека Грейстоуна.

Выражение его глаз не изменилось.

— Если он и в порту, мне об этом ничего не известно. Что вы от него хотите?

Ее сердце кольнула тревога — этот внушительный человек, окутанный ореолом властности и непринужденной силы, был, несомненно, контрабандистом. Кто ещё мог следить за тем, как на борт черного судна поднимали груз?

— Мне посоветовали обратиться к нему. Я в отчаянии, сэр.

Мужчина иронично скривил рот, но в холодных глазах не мелькнуло ни тени веселости.

— Вы пытаетесь вернуться на родину?

Эвелин кивнула, всё ещё не отрывая от него взгляда.

— Мы договорились, что отплывем на рассвете. Но наши планы сорвались. Мне сказали, что Грейстоун — здесь. Порекомендовали разыскать его. Я не могу оставаться в городе, сэр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бренда Джойс читать все книги автора по порядку

Бренда Джойс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Капитуляция отзывы


Отзывы читателей о книге Капитуляция, автор: Бренда Джойс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x