Кэт Мартин - Дуэль сердец
- Название:Дуэль сердец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: Транзиткнига
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-030945-7, 5-9578-1764-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэт Мартин - Дуэль сердец краткое содержание
Над Молли Джеймс злословила вся округа… а громче всех — сосед, лихой Сэм Бранниган, чей отец издавна был злейшим врагом отца Молли.
Вражду родителей продолжат их дети? Так с давних лет повелось на Западе…
Но почему огненные кудри Молли лишили ее недруга покоя и сна?
Почему и сама она втайне, не смея себе признаться, грезит о том, что однажды ненависть Сэма обратится в любовь?!
Дуэль сердец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все еще хотите продолжать, крошка? — спросил Джамбо с такой самодовольной улыбкой на лице, что Молли пришла в бешенство. Она продержалась всего несколько секунд. Никто теперь не поверит в ее силы, и ей так и не удастся найти рабочих. Молли видела стоявшего у края пруда Сэма Браннигана, но разглядеть выражения его лица не могла. Он не одобрял ее действий, но она заметила в его поведении нечто такое, чего никак не могла понять.
— Да, продолжаем, — уверенно ответила девушка.
Когда прозвучал очередной выстрел, Молли отбросила от себя все посторонние мысли и сосредоточилась лишь на бревне, на его поворотах, наклонах и погружениях. Чего только не выделывал Джамбо с бревном, безжалостно используя свой вес и силу, и, наконец, раскрутил бревно именно так, как хотела Молли, и она проделала то, что советовал ей Тоджер, — позволила весу Джамбо сработать против него. И лесоруб, словно огромная жаба, плюхнулся в пруд.
Луг заполнился гиканьем и одобрительными криками. Молли так радостно прыгала на бревне, что едва не свалилась в воду вслед за своим соперником. С видом победителя она бросила взгляд на Сэма Браннигана, изумленное выражение которого наполнило ее сердце еще большей радостью.
Затем Джамбо Рейли вновь забрался на бревно.
Его лицо, до сих пор веселое и улыбающееся, теперь побагровело от ярости, а губы сжались так плотно и зло, что у Молли холодок пробежал по коже от страха. И девушка подумала, что он вообще не сможет контролировать себя на бревне. Однако он взял себя в руки и обратился к Молли, процедив сквозь стиснутые зубы:
— Вы готовы, мисс Джеймс?
Молли смогла лишь кивнуть. У нее начали дрожать колени, а ведь сигнал к началу состязания еще не прозвучал. После выстрела она постаралась сосредоточиться на бревне и не смотреть на разгневанное лицо Джамбо. Бревно повернулось, поднялось над водой, снова повернулось, однако Молли уверенно держала равновесие. Бросив взгляд на рассерженного противника, она, прежде чем упасть в пруд, заметила его низко опущенные брови.
На сей раз Джамбо не помог Молли выбраться из воды, и ей пришлось самой добираться до берега. Учитывая ее усталость и пропитанную водой одежду, ей пришлось не просто. Джамбо ждал на берегу, окруженный восхищенными болельщиками. Молли поискала глазами Сэма и увидела, что тот разговаривает с Тоджером, стоя к ней спиной, словно ее не существовало.
Молли могла думать лишь о том, как она счастлива, что состязание закончилось. Она развязала и стащила с ног взятые напрокат ботинки и теперь, стоя без обуви, почувствовала на своей талии две большие руки. Девушка обернулась, и ее взору предстала торжествующая улыбка Джамбо Рейли.
— Я выиграл, крошка, — произнес мужчина, и на его лице вновь возникло веселое выражение. — Так как насчет поцелуя?
Молли судорожно сглотнула и закрыла глаза. Толстые губы Джамбо, теплые, влажные, но не неприятные, закрыли все ее лицо. От лесоруба пахло табаком и пивом. Казалось, поцелую не будет конца, и Молли начала вырываться, упершись своими маленькими руками во все еще влажную грудь Джамбо. Однако справиться с мужчиной не так-то легко. Молли испугалась, что он никогда не отпустит ее, но Джамбо внезапно разжал объятия.
— Достаточно, — предостерегающим тоном произнес Сэм, и его пальцы мертвой хваткой впились в бицепс Джамбо. — Леди заплатила тебе сполна.
На какое-то мгновение Джамбо напрягся, и Молли испугалась, что мужчины подерутся, но потом Сэм отпустил руку Джамбо, и тот, повернувшись к окружающим, улыбнулся.
— Леди — чертовски достойный противник и отличный сплавщик леса. И если ее предложение еще в силе, я буду счастлив возглавить бригаду рабочих в «Леди Джей»!
Мужчины одобрительно загудели, а Сэм Бранниган восхищенно улыбнулся Молли.
Молли оцепенело разговаривала с Джамбо, поручая ему набрать команду и сообщить ей о результате как можно быстрее. А затем они с Сэмом направились к лошадям вслед за ушедшим вперед Тоджером.
— Ну что ж, мисс Джеймс, я не одобряю ваших методов, но не могу не восхищаться результатом. — Сэм тихонько засмеялся. — Знаете, я и впрямь подумал, что вы выиграете.
Молли заговорщически улыбнулась:
— Но я и впрямь выиграла, мистер Бранниган. Я заполучила артель лесорубов, разве нет? И мы оба наверняка знаем одно: ни одна артель не стала бы работать с бригадиром, потерпевшим поражение от женщины. Всего хорошего, мистер Бранниган.
Молли развернулась и ушла, слыша за спиной одобрительный смех Сэма.
Глава 6
Молли вернулась домой утомленная, но довольная. У нее появилась бригада лесорубов, точнее, появится, как только Джамбо Рейли соберет ее. Тоджер вернулся к себе в лагерь. Всю дорогу он ворчал что-то о неподобающем поведении Молли, но девушка знала, что в душе он остался доволен, как она себя проявила в состязании с Джамбо, и радовался, что жизнь в лагере снова забьет ключом.
Молли почистила Тру, насыпала ему овса и направилась к дому в надежде переодеться в платье, прежде чем дядя увидит ее и вновь затеет ссору. Волосы Молли собрала в скромный пучок.
Выйдя к столу, Молли увидела, что дядя пребывал в прекрасном настроении, и она мысленно возблагодарила Господа за то, что ей удалось проскользнуть в дом незамеченной. С каждым днем Молли становилось все труднее изображать перед дядей леди.
— Молли, дорогая, вы выглядите сегодня чудесно. — Одобрительный взгляд Джейсона скользнул по простому коричневому с белым воротничком и манжетами платью племянницы. Преподобный улыбнулся своей странной улыбкой, и Молли ужасно захотелось знать, что у него на уме.
— Спасибо, дядя.
Молли позволила ему усадить себя за стол, в то время как Энджел внесла ужин — тамали [5] Тамали — мексиканское блюдо. Рубленое мясо с перцем, завернутое в кукурузные листья и приготовленное на пару.
, мексиканские бобы, маисовые лепешки и цыпленка со специями.
Преподобный судорожно сглотнул, когда комнату заполнил острый аромат перца чили.
— Моя дорогая миссис Санчес, изо дня в день вы подаете одно и то же. Я так понимаю, что вы умеете готовить только эту… эту мексиканскую еду?
— Да, сеньор Фоули. Она вам не нравится? — Энджел выглядела подавленной.
— Не нравится? Вы что, шутите? Да такая еда — самое ужасное наказание для моего желудка!
Молли разгневанно приподнялась со стула. Да как он смеет критиковать стряпню Энджел? Как же Молли скучала по мексиканской еде, когда жила на Востоке!
— Завтра я найму на работу одну из тех леди, что живут при церкви, чтобы она готовила ужин. Конечно, с вашего позволения, дорогая.
Преподобный несколько запоздало взглянул на Молли, ища ее поддержки. Девушка понимала, что все ее возражения будут напрасны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: