Рина Аньярская - Нереальная дружба
- Название:Нереальная дружба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Анимедиа
- Год:неизвестен
- ISBN:978-80-7499-270-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рина Аньярская - Нереальная дружба краткое содержание
Нереальная дружба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На полянке оказались в сборе практически все Лесные стражи. Те, что уже были знакомы с Иреной, засияли улыбками и едва ли не хором поздоровались. Девушка, обходя кругом своих новых друзей, старалась каждого назвать по имени:
– Джон, Тед, Туд, Джек, Эрик, Ник, Рей, Рик, Рональд, Кристофер, Майер, Джеймс, Бобби, Питер, Кевин, Крус и Амори… Приветствую вас!
Мужчины зааплодировали. А Эрик Вайт, стоящий возле Джека Парра Ортиса, тихо прокомментировал: «Смотри-ка, даже близнецов не перепутала!»
– Ничего себе, – присвистнул Тед, – всех вот так вот сразу взяла и запомнила по имени?!
– Это было легко! – улыбнулась девушка. – Но остальных я не знаю! Хотелось бы это исправить.
Около часа провела наследная принцесса в лагере, чаруя мужчин своей обаятельностью и простотой в обращении с ними.
Всё то время, пока Ирена забавлялась беседой с лесными друзьями, юный красавец и поэт Джером Остин Вендер сидел в стороне и делал вид, что усиленно занимается починкой своего фамильного кинжала. На самом же деле он аккуратно поглядывал в сторону странной гостьи, но подойти и вступить в разговор с ней не решался. Что именно не позволяло ему открыто познакомиться с Иреной, было совершенно неясно ни ему самому, ни Красному Джону, который, представив юношу, как и всех остальных своих друзей, заметил, что тот, стараясь не встречаться взглядом с гостьей, извинился, сославшись на занятость, и поспешил укрыться за стойлами.
Принцесса только пожала плечами и не стала печалиться по этому поводу. Райт, со своей стороны, решил, что юноше видней, как поступать, и все забыли о странностях тотчас же.
Робин Винтер, смеясь, ушёл из кружка, образовавшегося вокруг Ирены, счастливо мотая головой, словно говоря себе: «Так не бывает!». Тут же он заметил, что из седьмого, елового шалаша вышел Джон, встал, навалился на дерево и сложил руки на груди. На его губах появилась снисходительная улыбка: наблюдать за тем, как несколько десятков парней увлечены одной девушкой, было по меньшей мере забавно. Винтер приблизился к другу и родственнику, обратил добрый взгляд в сторону товарищей, потом тихонько толкнул Райта в бок и шепнул, указывая головой по направлению белокурой гостьи:
– Кажется, теперь она влюбила в себя весь наш отряд. И сдаётся мне, ей уже вовсе не нужно твоё благословение, чтобы появиться здесь в любое время.
– Да уж, – улыбаясь, ответил командир. – Я плохо понимаю, как так произошло, но меня её присутствие не тревожит. Она тут уже как своя, правда?
– Да, – согласно кивнул Робин.
С противоположной стороны полянки раздался громкий возглас Ирены:
– Ребята, кто-нибудь подскажет, который час?
– Минутку… – ответил светловолосый парнишка, подняв к солнцу небольшие карие глаза, излучающие мягкий свет. – Половина одиннадцатого.
– Ого! – вскинула брови девушка. – Скотт, ты просто гений! Я, наверное, ни за что бы не научилась так точно определять время по солнцу!
– Это несложно, – ослепительно улыбнулся юноша. – В поле у меня других ориентиров не было. Вот и научился.
– Понятно, – ответила Ирена. – Но, увы, мне пора.
– Как «пора»?! – возмутился Туд Обермэйн. – Уже?
– Да, уже. Извините – дела, – виновато пожала плечиками наследница.
Многие молодые люди вздохнули. А безупречный Джеймс Томпсон, поднявшись со своего бревна, сказал девушке:
– Сейчас приведу твоего красавца. Он уже отдохнул и подкрепился.
Спустя несколько минут полянка словно опустела: Ирена уехала прочь, разрешив проводить себя только до опушки. Некоторое время мужчины слонялись, не зная, что делать: возвращаться к своим привычным делам или попытаться сохранить ту атмосферу лёгкости и беззаботности, которую дарила одним своим присутствием их странная Русалочка.
Но не прошло и часа, как Робин вспомнил, что именно сегодня они собирались ехать во дворец на бал, а это означало, что пора приступить к приятным хлопотам подготовки кортежа «лорда Генуэзского». Заручившись поддержкой Эрика и близнецов, он бесцеремонно занялся облачением командира в графские одежды.
Джонатан Райт согласился на эту авантюру с одним условием: кто-то из ребят будет сопровождать его в качестве младшего кузена – да мало ли откуда у Генуэзского могли взяться кузены, и совсем необязательно им быть представленными ко двору английского короля, верно? На роль родственника столь именитого гостя был единогласно выбран Винтер: его манеры и воспитание ничуть не уступали тому, что получил в своё время Райт. О том, что Робин – единственный сын в семье бедного, но древнего дворянского рода, мало кто из друзей знал, хотя многие догадывались о его благородном происхождении.
В полдень Ирена уже была во дворце. Оставив коня у парадного входа, она быстро поднялась по ступенькам. Легко и бесшумно, но широко шагая, ведь это позволяла прекрасная малиновая амазонка, девушка двигалась по коридору к своему восточному корпусу. Возле лестницы ей преградил дорогу канцлер – герцог Роквелл и крёстный отец леди Анжелины Линкольн, который с поклоном, но сухо произнёс:
– Ваше Высочество, Его Величество желает Вас видеть. Удивительно, что я наткнулся на Вас раньше лакеев.
– Это срочно? – едва сдерживая себя, чтобы не состроить брезгливую гримасу, спросила принцесса.
– Это сейчас, – холодно отозвался канцлер.
– Но… Я не могу. Я с конной прогулки и выгляжу неподобающим образом. Мне нужно время, чтобы переодеться.
– Это необязательно, Ваше Высочество. Король ждёт Вас. Уже около часа ждёт.
Девушка только покачала головой, не понимая причин столь жёсткой необходимости бежать к монарху прямо с улицы. Но пришлось развернуться в противоположную сторону и направиться в кабинет отца.
В приёмной стоял верный камердинер короля – мистер Форс, который широко распахнул перед принцессой Уэльской двери. Король и первый министр Англии граф Дешторнак сидели, склонившись над документами.
– Вот видите, граф, – откинувшись на мягкую спинку широкого кресла, произнёс Ричард IV. – Она вернулась. Я угадал.
– Вы были совершенно правы, сир, – согласился министр, бросив на крестницу одновременно строгий и нежный взгляд. – Ваш выигрыш…
С этими словами Дешторнак положил на стол монетку достоинством в один фунт, которая мгновенно исчезла в складках строгого камзола короля.
– Надо ещё у канцлера фунт забрать, – усмехнулся Тюдор.
– Дорогая крестница, мы хотим сообщить Вам приятную новость. Подойдите ближе.
– Что случилось? – настороженно осведомилась девушка, бесшумно ступая по паркету. – Вы оба такие загадочные…
– Ты помнишь, дитя моё, как 10 лет назад ты впервые села на взрослую лошадь? – обратился к дочери король.
– Да, конечно, – нервно поднеся правую руку к подбородку, ответила Ирена, после чего присела на банкетку рядом с крёстным. – И продержалась в седле чуть более четырёх минут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: