Джанет Оак - Любовь, созидающая дом

Тут можно читать онлайн Джанет Оак - Любовь, созидающая дом - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Свет на Востоке, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джанет Оак - Любовь, созидающая дом краткое содержание

Любовь, созидающая дом - описание и краткое содержание, автор Джанет Оак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.

Любовь, созидающая дом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь, созидающая дом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанет Оак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Общее возбуждение, кажется, передалось даже собакам; весь вечер они весело носились по лагерю, тявкали и визжали.

На следующее утро все, включая неторопливую миссис Стэндард, были готовы с первыми лучами солнца: чем раньше они выедут, тем быстрее доберутся до города и тем большим временем будут располагать.

К вящему восторгу путников, до Липтона и в самом деле оказалось рукой подать, всего-то несколько миль от их вчерашней стоянки. С вершины первого же по ходу обоза холма во всей красе открылся предмет их мечтаний. Люди радовались, как дети; один мистер Блейк по обыкновению сохранял непроницаемое лицо.

Быстро было найдено подходящее место для стоянки, и фургоны, как всегда, выстроились в круг. Мужчины сразу же принялись обихаживать животных, женщины хлопотали у костра, подогревая воду для банных процедур. А когда все были готовы, солнце уже высоко стояло в голубом безоблачном небе, обещая необычайно жаркий день.

В город шли небольшими группами. Генри присоединился к компании молодых людей. Коллинзы отправились все вместе; Сисси несла на руках маленькую дочь, а Том усадил сынишку на плечи. Миссис Торн вышагивала, как всегда, широко, пружинисто. Ее муж объявил, что он не из тех дураков, которые тратят время попусту, и остался в лагере: лучше он отремонтирует сбрую. Миссис Пейдж, отпустив очередную колкость в адрес Джесси Тутл, ринулась вперед, не дожидаясь ответной реплики. В одиночку спешила по дороге Тилли Крейн. Сейчас ей было не до мужа, она сгорала от нетерпения: наконец-то Тилли сможет сделать себе прическу! Миссис Шмидт, бросив охапку дров под фургон и сняв передник, присоединилась к ждущим ее домочадцам, и всей семьей они отправились в город, обогнав по дороге ползущую как букашка миссис Козенски.

Мисси и Вилли пошли вместе с Джоном и Бекки, конечно неспешно.

Возле фургона мистера Вайсса они повстречали миссис Эмори, которая как раз застегивала парусиновую дверь и тоже собиралась в город. Ее печальное лицо засветилось улыбкой при виде двух молодых пар. Не говоря ни слова, Вилли подошел к вдове и взял ее под руку.

— Торопитесь в город? — спросила миссис Эмори, приветливо глядя на Мисси.

— Ой, кажется, целую вечность не ходила по мощеным тротуарам и не заглядывала в магазины!

Миссис Эмори промолчала и только улыбнулась.

«Она очень привлекательная женщина, улыбка ей к лицу, — отметила Мисси. — И такая молодая. Наверняка она не старше меня. Что бы я делала, случись такое с Вилли? Как бы мне удалось вернуться домой? Или пришлось бы бедствовать где-нибудь здесь, на Западе? — От этих мыслей Мисси стало нехорошо. — Господи, я бы не вынесла таких испытаний».

Мисси вспомнила свою мать и о том, что ей пришлось пережить за долгие годы. К глазам молодой женщины подступили слезы, которые она поспешила смахнуть, пока никто не заметил.

— Вы пойдете за покупками? — спросила Мисси новую попутчицу.

— Наверное, нет, — покачала головой миссис Эмори и сразу как-то погрустнела.

«Ей не с чем идти в магазин», — догадалась Мисси.

Помолчали. Молодая женщина как будто не могла решить: рассказывать о своих планах на сегодняшний день или нет? Однако произнесла тихим голосом:

— Я хочу поискать церковь. Мне нужно помолиться.

Вилли с сочувствием погладил бедняжку по руке. Опустив голову, миссис Эмори отвернулась, по щекам ее текли слезы.

Устремив на Вилли взгляд, полный признательности за его душевный порыв, Мисси испытывала к мужу прилив нежности. Вилли так похож на ее отца. Как и Кларк, он способен на глубокое сопереживание страждущему. И молодую женщину захлестнула, смешавшись в одну волну, тоска по отцу и любовь к мужу.

Все впятером они неторопливо шли по дороге и уже очень скоро стали спускаться к городу.

— Вилли, мы должны поддержать миссис Эмори. Она такая милая и как настрадалась, а ведь еще совсем молодая. По-моему, я не встречала более несчастное создание, — вполголоса говорила Мисси мужу.

— Твои родители тоже прошли через многие страдания, — тихо напомнил Вилли, погладив жену по руке.

Правда, ее родителям выпала далеко не безоблачная жизнь, но ребенком Мисси не замечала, как тяжело им приходится. Она помнила мать и отца только смеющимися, и они всегда любили друг друга. Сможет ли миссис Эмори снова смеяться? И сможет ли полюбить снова? Мисси молилась, чтобы в Липтоне была хоть небольшая церковь, где бы несчастной женщине довелось пообщаться с Богом.

Город был небольшой, как и большинство тех, которые остались позади, но для не избалованных светской жизнью путников он оказался достаточным источником сильных и свежих впечатлений. С удовольствием ноги, уже отвыкшие от мощеных тротуаров, ступали по деревянному настилу, пусть и не все в нем было идеально, что-то сломано, что-то выбито. А все равно приятно, особенно для Бекки. Нужно лишь не зевать, чтобы не споткнуться.

Осмотрев город, дружная компания решила разделиться: женщины пошли на поиски пряжи, ниток для вязанья, утвари и «роскоши», мужчины отправились на извозчичий двор за более прозаичными, но столь же нужными в хозяйстве вещами — подковами, уздечками, седлами.

Бекки и Мисси ходили по магазинам в поисках мягкой шерстяной пряжи и тонкой ткани для детского приданого. Вместе легче решить, что, из чего и как делать. Бекки вообще-то все необходимое приготовила еще дома, но вдруг ей здесь что-нибудь приглянется? А Мисси предполагала основное приданое для малыша собрать, когда они с Вилли приедут на новое место и обзаведутся домом. Сейчас же так забавно бродить по торговым лавкам и выбирать что-то для шитья или вязанья. Найти увлекательное занятие в долгой дороге — большое дело.

В Липтоне отыскалась даже какая-никакая гостиница, а при ней ресторан, и Вилли с Джоном пригласили своих жен на обед. Представить только — пища без привкуса дыма от костра, свежее мясо и хлеб (может быть, даже свежеиспеченный), ароматный чай. И овощи, настоящие овощи! Как давно они не пробовали свежих овощей.

Мужчины, с расторопностью сделав необходимые покупки, к середине дня освободились и были готовы сопровождать своих дам в ресторан.

Обеденный зал ресторана был переполнен, и молодым людям пришлось ждать. Когда, уставшие, уселись они за освободившийся столик, то и здесь потеряли немало времени — тщательно, взвешенно, испытывая терпение официанта, обсуждали молодые люди меню. Наконец заказ был сделан и принесен. Ну до чего же вкусна еда без привкуса дыма! Хлеб оказался не особенно свежим, но это был хлеб. Мясо тоже оставляло желать лучшего, а овощи перепарены. И тем не менее, это был, казалось, самый вкусный обед в их жизни. На десерт молодые люди заказали пирог (очень, кстати, удачный) и с наслаждением пили ароматный, хорошо заваренный чай.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джанет Оак читать все книги автора по порядку

Джанет Оак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь, созидающая дом отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь, созидающая дом, автор: Джанет Оак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x