Джанет Оак - У любви легкая поступь
- Название:У любви легкая поступь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Свет на Востоке
- Год:2006
- ISBN:5-93829-042-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет Оак - У любви легкая поступь краткое содержание
Ни Марти, ни Кларк не догадываются, что с этой минуты их жизнь изменится раз и навсегда. Супругам Дэвис предстоит пройти через тяжелые испытания, проявить мужество и отвагу, доказать твердость своих убеждений. Пережить нелегкие времена Марти и Кларку помогает взаимная привязанность, любовь, людская доброта и вера в Бога, Который по-прежнему творит чудеса.
У любви легкая поступь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вилли бросился вперед и чуть не налетел на Скотти. Управляющий и Лейн несли носилки, сооруженные из балок. На носилках лежал Кларк. Его лицо было мертвенно-бледным. Он был залит кровью; левая рука мужчины, безжизненно покачиваясь, свисала с носилок.
— Господи! — с отчаянием в голосе вскричал Вилли. — Он мертв?
Скотти молчал, и тогда Лейн тихо произнес:
— Пока нет.
Вилли взял в руки фонарь, который висел на носилках, и пошел впереди, освещая Лейну и Скотти дорогу. В какой-то момент, обернувшись, он заметил еще одного мужчину. Это был отец Эйба; он нес на руках сына. Вилли вопросительно глянул на управляющего, и тот ответил:
— Да.
Глава десятая. День, который длился миллион лет
Они погрузили Кларка в фургон и повезли на ранчо. Раненый по-прежнему лежал на носилках. Он был без сознания.
Управляющий направлял лошадей то в одну сторону, то в другую, старательно объезжая все рытвины и кочки. Вилли сидел рядом с Кларком, держа носилки и смачивая время от времени лицо тестя водой. На первый взгляд у Кларка, кроме огромной шишки (на голову упала балка) и сломанной ноги, других видимых повреждений не было. Вилли всем сердцем надеялся, что у Кларка легкое сотрясение мозга, которое никак не повлияет на душевное здоровье отца Мисси.
С ногой дела обстояли хуже. Каждый раз, когда Вилли бросал взгляд на изуродованное бедро, кости которого торчали наружу, ему становилось не по себе. Срастутся ли без врача при таком-то переломе кости? «Господи, Господи, — молился мужчина вслух, — надоумь, что делать!»
Когда повозка подъезжала к ранчо, из дома выбежали встревоженные Мисси и Марти. Вилли мысленно выбранил себя за то, что не успел подготовить женщин к тому, что они вот-вот увидят, попросил Лейна сесть рядом с Кларком, а Скотти — ехать медленнее и спрыгнул со своего места. Затем быстрым шагом направился к жене и теще.
— Кларк пострадал? — спросила Марти, задыхаясь от волнения.
Вилли кивнул.
— Серьезно? — воскликнула Мисси.
— Да, — ответил он, — но не до такой степени, как нам казалось вначале. Его ударило балкой по голове, он без сознания.
— Ах, Господи, — прошептала Марти, прижимая руку к груди. Но Вилли показалось, что в ее глазах мелькнула радость. Она была счастлива, что ее муж жив.
— Вы спасли детей?
— Да, — кивнул Вилли.
— Слава Богу, — выдохнула Марти.
Фургон еще не подъехал к дому; Вилли обнял жену и тещу. Для того чтобы подготовить их, ему была необходима хотя бы минута.
— У твоего отца сломана нога, — обратился он к Мисси. — Нужно приготовить постель. И еще горячую воду и полотенца. Мы понесем его очень бережно. Так ты позаботишься о полотенцах? А вы, мама, поищите йод или что-нибудь в этом роде. У него много глубоких порезов, их необходимо обработать.
Мать и дочь взглянули на подъехавший к дому фургон и побежали выполнять указания Вилли. А он кинулся к фургону.
— Быстрее, — скомандовал он. — Я хочу перенести его в дом и уложить в постель, прежде чем женщины… — Вилли не закончил. Это было ни к чему. Скотти и так все прекрасно понял. С помощью Лейна они перетащили Кларка в спальню. Мисси уже успела расстелить постель, но, как и надеялся Вилли, ни ее, ни Марти в комнате не было.
Мужчины уложили Кларка на кровать и расстегнули его рубаху. Вилли взял ножницы, разрезал брюки и обнажил сломанную ногу. Скотти снял с раненого носки и ботинки.
— Нам нужно укутать его потеплее, чтобы у него не было шока, — сказал Лейн, и Вилли тут же принес фланелевую сорочку, которую они и обернули вокруг головы Кларка.
— Что нам делать с ногой? — Вилли и Скотти тоже мысленно задавали себе этот вопрос, но только Лейн осмелился произнести его вслух.
— Оставим пока все, как есть. Пусть женщины посмотрят на него, но только недолго, — решил Вилли.
Первой вошла в комнату Марти. Увидев Кларка, она вскрикнула и бессильно опустилась рядом с кроватью на колени; женщина ласково ерошила волосы мужа, гладила его бледное, покрытое кровоподтеками и грязью лицо.
Выдержав паузу, Вилли мягко спросил:
— Вы нашли йод?
Марти дрожащими пальцами передала ему бутылочку, о которой успела позабыть.
Пришла и Мисси. Она принесла таз с горячей водой и полотенца. Вилли взял их у нее, и молодая женщина быстро опустилась рядом с матерью на пол. Она подняла безжизненно свесившуюся с кровати руку отца и принялась ее поглаживать, будто бы благодаря этому рука Кларка снова могла стать сильной и уверенной.
После минутного молчания Вилли окликнул Мисси и протянул ей маленькое полотенчико.
— Не протрешь ли ты ему лицо? Но не слишком горячей водой. Он-то, конечно, сейчас не возразит, но мы же не хотим, чтобы еще и лицо было обожжено?
Слова Вилли привели женщин в чувство.
— Я, пожалуй, принесу кувшин с холодной водой, — промолвила Мисси и вылетела из комнаты.
Марти принялась вытирать тело Кларка влажным полотенцем. Она осматривала его руки, покрытые запекшейся кровью, вскрикивала при виде огромных синяков и израненных, грязных ладоней. Ногти были сломаны, под ними чернела земля.
— Какой ужас, — сказала Марти. Но ее голос больше не дрожал: она знала, что делать.
Вилли вздохнул с облегчением и поставил таз на комод, чтобы Мисси могла долить в него холодной воды. Она только что вернулась в комнату.
Женщины протирали мокрым полотенцем руки Кларка и обрабатывали их йодом. На лице они обнаружили только две ранки.
Пока мать и дочь занимались лицом и телом Кларка, он даже не пошевелился. Вилли заметил, как Марти незаметно пощупала у мужа пульс и радостно улыбнулась, поняв, что Кларк действительно жив. Что ж, женщины провели рядом с раненым достаточно времени, чтобы поверить в то, что его душа все еще находится в теле. Придя к такому выводу, Вилли окликнул жену:
— Я хочу попросить тебя об одолжении, — сказал он. — Знаю, тебе нелегко оставить сейчас отца, но мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделала.
Удивленно округлив глаза, Мисси кивнула в знак согласия.
— Видишь ли, мои парни провели в шахте почти целый день. Они голодны как собаки, а Куки нет на месте. Не могла бы ты приготовить для них сэндвичи и кофе?
Мисси была удивлена. Она никогда не готовила для работников ранчо. Обычно — в любое время дня и ночи — этим занимался Куки. Но она не стала ни о чем спрашивать мужа и безропотно отправилась выполнять его просьбу.
— Будьте так добры, — обратился тогда Вилли к теще, — помогите ей.
Поначалу Марти хотела отказаться, но затем передумала. Зять о многом не просил.
Когда женщина, кивнув напоследок, покинула комнату, Вилли удовлетворенно вздохнул. Потом спешно вышел из спальни и направился к сыновьям. Джосайя спал, а Натан во что-то тихо играл. Мисси попросила его пойти в детскую еще до того, как Кларка внесли в дом, — она не хотела, чтобы мальчик испугался, увидев своего любимого дедушку в таком плачевном состоянии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: