Петра Шир - Пламя и шелк [litres]
- Название:Пламя и шелк [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2019
- Город:Харьков
- ISBN:9786171272231
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петра Шир - Пламя и шелк [litres] краткое содержание
Пламя и шелк [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ее отец с величавой улыбкой глянул на Лукаса.
– Эта девушка – чистое золото, не находишь?
– Ничуть в этом не сомневаюсь, – с готовностью согласился Лукас.
– Ну что ж, – оставаясь пребывать в замечательном расположении духа, отец повернулся к Мадлен. – Вы оба хотели быстренько пойти посмотреть новые образцы кожи? Очень хорошая идея. Я как раз готовил письма нашим будущим клиентам. Мадлен, если ты успеешь еще сегодня рассказать мне обо всем, я смогу уже завтра отправить почту. – Он кивнул в сторону Лукаса. – Я уверен, что ты закупил отличный товар. Бенедиктинцы поставляют очень хорошую кожу. Мне только нужно еще, чтобы Мадлен сказала, какие товары для каких клиентов будут предназначены. При определенных условиях, если все пойдет так, как я себе представляю, ты можешь вскоре рассчитывать на один или даже несколько больших заказов.
– Я был бы очень рад этому, господин Тынен. – Лукас сделал шаг в сторону, чтобы освободить дверь. – Извини, Мадлен, ты хотела пройти?
Та глянула на книгу заказов, крепко прижатую к груди.
– Да, мне нужно занести кое-что в контору.
Она торопливо прошла мимо него в дом, а оказавшись в конторе, положила книгу и карандаш на письменный стол и потерла лоб. Мадлен уже давно не видела своего отца таким беззаботным, даже озорным. Как Лукас за считанные минуты сумел так поднять ему настроение? Если она хочет это узнать, не остается ничего другого, как спросить его. Возвращаясь во двор, девушка снова слышала громкий смех отца.
Когда она приблизилась к ним, Лукас улыбнулся.
– Пойдем? Если хочешь, мы можем взять с собой Бридлин.
– А это зачем? – Герлах оторопело посмотрел на Лукаса. – Служанка сегодня занимается Маттисом, пока Анна-Мария отправилась к Ляйненам.
– Ну, я подумал, возможно, Мадлен захочет соблюсти правила приличия. С нами может пойти и мальчик.
Мадлен поморщилась, но ничего не сказала, так как отец снова ухмылялся.
– Ерунда! Кому это будет не угодно, что моя дочь идет в сопровождении хорошего друга семьи. – Он повернулся к Мадлен. – Может, тебе?
Мадлен, смутившись, закашлялась.
– Это была просто глупая шутка.
– И я хочу так думать. – Смеясь, отец покачал головой. – Давайте уже, идите. Но, Мадлен, пожалуйста, помни о том, что позже мне еще будет нужно в городской дом. Вернись до вечерней службы, чтобы кто-то был дома, если вдруг объявится какой-нибудь поздний клиент. Вильгельми тоже должен скоро подойти, так ведь, Кученхайм?
– Думаю, он уже в пути, – подтвердил Лукас.
– Ну, тем лучше. До скорого, дитя мое. – Отец, прежде чем вернуться, хромая, в дом, с огромной нежностью погладил Мадлен по предплечью.
– Пора? – Лукас вежливо предложил Мадлен опереться на его руку, однако она проигнорировала его жест и пошла на некотором расстоянии рядом с ним в сторону улицы.
Когда они отошли от дома на несколько шагов, девушка косо глянула на парня.
– С каких это пор ты стал для отца милым Лукасом ? И как тебе удалось привести отца в такое хорошее расположение духа?
– А это разве я? – Лукас ответил ей крайне удивленным взглядом. – Мне показалось, твой отец уже был в хорошем настроении, когда я вошел. Ну и сообщить ему хорошие новости о наших с Вильгельми сделках тоже было не во вред.
– Хорошие новости в последнее время редкость, – задумчиво подхватила Мадлен. – Кроме того, он кажется без ума от тебя.
– А тебя это беспокоит?
– Я этого не сказала.
Он усмехнулся.
– А прозвучало именно так.
– Милый Лукас – это как-то многовато для похвалы. Когда ты покидал Райнбах пять лет назад, отец был куда менее дружелюбен к тебе.
– С полным на то основанием. – Лукас враз посерьезнел.
– Да, правда. – Она смотрела прямо перед собой, чтобы не встречаться взглядом со сбивающей ее с толку яркой голубизной его глаз.
– Что я могу поделать, если твой отец сам решил впустить меня в свое сердце.
Покачав головой, она немного ускорила шаг, однако Лукас смог без проблем подстроиться под ее темп.
– И чего это ты решил снова натравить на меня Бридлин?
– Натравить? – Лукас рассмеялся. – Бедная женщина даже не знает о существовании такого слова.
– Ты хотел заставить меня смутиться перед отцом?
– Ни в коем случае. Я просто подумал, что присутствие женщины тебя бы успокоило.
– Я абсолютно спокойна, Лукас. – Мадлен бросила на него очередной раздраженный взгляд. – С чего бы мне быть неспокойной?
Какое-то мгновение он молча смотрел на нее, затем пожал плечами.
– Может быть, желание твоего отца тому причиной.
При этих словах ее тело словно прошило мелкой дрожью. К счастью, в этот момент им навстречу появился Вильгельми на своей тяжелой фуре, и девушке не пришлось ломать голову над ответом. Вильгельми остановил повозку возле них и предельно вежливо поздоровался с Мадлен. Когда же он заговорил с Лукасом, то смог одарить того разве что преисполненным скепсиса холодным взглядом.
– Капитан Кученхайм, мы с вашим слугой разгрузили весь товар.
– Очень хорошо, теперь Мадлен сможет спокойно его рассмотреть.
Вильгельми недовольно скривил губы.
– В этом нет никакой необходимости. Я уже перепроверил каждый кусок кожи отдельно и все готовые изделия. Все лучшего качества.
– Возможно, но господин Тынен считает, что его дочь должна еще раз посмотреть товар и доложить ему, – с полной невозмутимостью ответил Лукас, тогда как Вильгельми раздраженно фыркал.
– Теперь моего мнения уже недостаточно? Как будто у меня меньше опыта, чем у этой девочки.
– Что касается кожи? – Лукас насмешливо поднял брови.
– Она в этом тоже не разбирается.
Мадлен глубоко вздохнула.
– Вильгельми, будьте добры, не начинайте. Отец поручил мне быть посредницей между Лукасом и нашими клиентами. У вас наверняка есть куча других обязанностей, не так ли?
– Есть, конечно. – Вильгельми неодобрительно поцокал языком. – Я бы никогда не позволил своей дочери прохаживаться с чужим мужчиной. Нелицеприятная картина складывается.
– Попридержите язык. – Лукас подошел к повозке и окинул приказчика суровым взглядом. – Такие речи вредят произносящему их намного больше, чем человеку, которого пытаются очернить.
– Я так думаю. – С оскорбленным выражением лица Вильгельми вновь цокнул языком и тронул лошадей.
Качая головой, Лукас смотрел вслед удаляющейся повозке.
– Похоже, он действительно очень боится, что его надеждам не суждено будет сбыться.
– Нет, он не может смириться с тем, что ему предпочли женщину. Он считает меня ни на что не способной. – Мадлен неспешно пошла дальше вдоль по улице.
Лукас уже шел рядом с ней.
– Ты в этом уверена? Я не могу избавиться от ощущения, что здесь бушуют бо`льшие страсти, чем просто обида. Поначалу я думал, что это зависть, но…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: