Екатерина Бэйн - Шипы и розы [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Бэйн - Шипы и розы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Бэйн - Шипы и розы [СИ] краткое содержание

Шипы и розы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
— Боже мой! — восклицала Эмили Вайз через каждые два шага, подбирая юбки и с ужасом оглядываясь кругом.
Она, ее муж Генри Вайз и дочь Дэзи недавно сошли на берег с борта корабля «Орион», попавшего в шторм в заливе. Его порядком потрепало, и капитан был вынужден пристать к берегу в любом более-менее подходящем месте, чтобы высадить немногочисленных пассажиров. Кроме семьи Вайз, на судне находились еще три семьи, две пары и несколько джентльменов, путешествующих в одиночестве.
Они сошли на берег неподалеку от Дувра, его строения виделись из-за поворота. Небольшой сплоченной группой люди дошли до первой мощеной улицы, причем Генри Вайз поддерживал дочь, которой все еще было нехорошо после перенесенной качки. Девушка страдала от морской болезни.

Шипы и розы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шипы и розы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он приехал в Дувр довольно давно на одном из кораблей, плывшим под руководством капитана, из тех людей, которые за определенную плату доставят человека в любую точку земного шара вне зависимости от опасности. Рэнфорд заплатил, не торгуясь, в Дувре жила его сестра Маргарэт с семьей.

Но своей сестры он уже не застал в живых. В доме была одна лишь горничная, которую по странной случайности болезнь обошла стороной, именно она и рассказала приехавшему гостю печальную историю смерти лорда Вентворта, его жены и троих маленьких детей. Это было ужасно.

Рэнфорд понял, что приехал напрасно. Он знал, что уехать из города не было никакой возможности, поэтому ему пришлось жить в осиротевшем доме сестры. Изредка он бродил по улицам, надеясь отыскать хоть кого-нибудь из знакомых. Но не обнаружил никого, кроме этой девушки, которая с сосредоточенным видом волокла какой-то сверток на веревке. А увидев его, наставила на него пистолет.

Вообще-то, она была довольно хорошенькой, если б не ввалившиеся щеки, темные круги вокруг глаз, свидетельствующие о крайнем переутомлении и болезненная прозрачность кожи.

Ночью Лиз устроила настоящий концерт, не давая Дэзи перевести дух даже на мгновение. Она вопила на весь дом, швыряла на пол предметы, отпихивала Дэзи от себя, обвиняя ее в том, что та хочет ее смерти. Потом внезапно затихла, и ее сильно вытошнило прямо на пол.

Лиз впала в забытье лишь к утру, когда за окном начало светать. Дэзи смогла облегченно вздохнуть и поспать несколько часов.

Проснувшись вялой и сонной, девушка решила, что с нее на сегодня достаточно. До полудня спят только бездельники и лодыри. Нужно заняться делом.

Она наколола щепок для растопки печи и поставила на огонь большую кастрюлю. Потом сняла ее и заменила чугунком поменьше. Ни к чему ей столько еды, все равно Лиз почти не ест, а ей самой кусок не идет в горло. Приходится пересиливать себя и через силу глотать.

Мешая похлебку, Дэзи ни о чем не думала, делая все машинально. Для этого у нее было вполне достаточно опыта. Она лишь смотрела на поверхность кастрюли, отмечая, как на ней появляются и опадают пузырьки. Любую случайную мысль девушка гнала от себя безжалостно. Мысли на любую тему вызывали в ней только отчаяние. На свете больше нет ничего хорошего после того, как она потеряла всю свою семью.

Прошло еще два дня, за которые Дэзи совершенно вымоталась. Лиз стало ужасно плохо, это не шло ни в какое сравнение с предыдущими днями. Она не могла ничего есть, все почти сразу же выходило наружу, металась в бреду и несла какой-то вздор, из которого Дэзи не понимала ни слова.

За эти два дня девушка так устала, что заснула, сидя на кухне, уронив голову на стол. Ее разбудил грохот. Не понимая, что случилось, Дэзи подскочила со стула, встряхнула головой и прислушалась.

Грохот повторился. Это стучали в дверь.

Дэзи страшно перепугалась. Сюда никто не мог прийти по праву. А стало быть, там кто-то чужой. И эти люди наверняка хотят ограбить дом, а ее убить. От страха ей не пришло в голову, что обычно бандиты не стучат.

Схватив пистолет, с которым в последнее время почти не расставалась, девушка побежала в холл.

В дверь уже колотили ногами, часто и размеренно: бум, бум, бум.

— Прекратите! — крикнула Дэзи, — хватит, иначе я стреляю!

— Так и думал, что это вы, мисс, — услышала она приглушенный голос, — рад, что вы в добром здравии. Я — Кларенс Рэнфорд. Помните меня?

— И что вам нужно, Кларенс Рэнфорд? — спросила девушка сурово, — для чего вы ломитесь в чужой дом?

— Я только хотел попросить вас о помощи, мисс. Я знаю, у вас есть пистолет. Возможно, сейчас он вам пригодится.

— Отойдите от двери, — приказала Дэзи, сжимая рукоятку покрепче, — если я открою ее, а вы стоите слишком близко, я выстрелю. Понятно?

— Понятно. Только открывайте скорее.

Помедлив, девушка отодвинула засов, приоткрыла дверь и выглянула наружу.

— В чем дело?

Кларенс Рэнфорд стоял в нескольких шагах от нее, предусмотрительно отойдя в сторону и держась за поручни. Он был бледен, а его лоб покрылся испариной.

— Я безоружен, а за мной гонятся, мисс. Простите, я не знаю вашего имени. Вы не представились. Неужели, вы и спите с пистолетом?

— Вас не касается, с чем я сплю, — отрезала девушка, приглядываясь к нему повнимательней, — вы больны?

— Как вы проницательны! Да, к сожалению, я подцепил эту дрянь. Но это неважно. Взгляните туда.

Он указал рукой позади себя. Дэзи посмотрела, и глаза ее расширились. Она увидела троих людей в грязной и потрепанной одежде. В их руках были ножи, и они уже преодолели ворота, вступив на дорожку.

— Пошли вон отсюда! — закричала Дэзи и нажала на курок.

Пистолет выстрелил. Пуля пролетела возле уха Рэнфорда, едва не задев кожу, и попала в одного из бандитов. Он схватился рукой за плечо и вскрикнул. Остальные остановились и попятились.

— Заходите в дом, — велела девушка Рэнфорду, дернув его за рукав, — ну же, быстро. А вы, — это относилось к грабителям, которые как раз поспешно улепетывали, — больше сюда не суйтесь, иначе сильно пожалеете.

Рэнфорд быстро заскочил в помещение и втащил за собой Дэзи. Задвинул засов.

— Ваша помощь, мисс, была весьма своевременной, только несколько неожиданной, — Рэнфорд забрал оружие у опешившей Дэзи и положил его на стол, — не держите его дулом ко мне. Если мне суждено умереть, то я предпочел бы, чтобы это случилось не сегодня.

— Хорошо, — сказала девушка немного растерянно.

— Вы знаете какого-нибудь врача, мисс? — продолжал он, — кажется, мне бы он пригодился.

— Я знаю только доктора Дэвидсона, — отозвалась она, — но теперь он не ходит по больным. У него их больше сотни и все в одном месте.

— Надеюсь, это не кладбище? — неуклюже пошутил Рэнфорд.

Дэзи окатила его свирепым взглядом, так что он смешался.

— М-м-м… извините. Сам не знаю, что несу. Так значит, этот доктор не возьмется меня лечить?

— Нам он тоже не помог, был слишком занят.

— Спасибо за утешение, мисс, — съязвил мужчина, — может быть, вы скажете все-таки, как вас зовут? Или предпочитаете остаться инкогнито?

— Дэзи, — ответила она, — Дэзи Вайз.

— Ну вот, наконец-то! — воскликнул Рэнфорд, — неужели, было так трудно сказать сразу? Кстати, там на крыльце лежит ваш траурный ковер.

— Я забыла про него.

Он огляделся кругом:

— Вы живете здесь, мисс Вайз?

— Это дом моей тети.

— А, так вы живете с тетей!

Дэзи отрицательно помотала головой.

— А с кем?

— Мне не нравятся ваши вопросы, — отрезала девушка, — перестаньте все время спрашивать! Вам нужен доктор? Хорошо, я достану вам этого доктора, сколько угодно, только прекратите задавать мне все время вопросы!

Рэнфорд сел на стул:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бэйн читать все книги автора по порядку

Екатерина Бэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шипы и розы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Шипы и розы [СИ], автор: Екатерина Бэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x