Луиза Аллен - Покорить маркиза [litres]

Тут можно читать онлайн Луиза Аллен - Покорить маркиза [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луиза Аллен - Покорить маркиза [litres] краткое содержание

Покорить маркиза [litres] - описание и краткое содержание, автор Луиза Аллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В небольшом английском городке знакомятся молодой маркиз Кэннок, отдыхающий здесь с тоскующей, потерявшей ребенка сестрой, и красавица-вдова Сара. Помогая Кэнноку решить семейные проблемы, женщина увлекается им. Плохо одно. Свободолюбивая, получившая в Индии, где выросла, непривычное для Англии воспитание, Сара отрицает собственнические наклонности маркиза, которые проявились сразу же, как между ними возникла связь. Страстные, но не обременительные отношения быстро перерастают в глубокое чувство. Под влиянием Сары маркиз рискует отказаться от архаичных представлений и полностью меняет свою жизнь.

Покорить маркиза [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Покорить маркиза [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луиза Аллен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Где была записка? – спросила она.

– В гостиной. Я проснулся от жажды и сообразил, что оставил графин с водой в гостиной. Там я и обнаружил записку. Маргарет приставила листок к графину.

– Значит, Грегори жив, пришел за ней, и они сбежали, чтобы пожениться. – Такой вывод сделала Сара. – Но с какой стати ты явился сюда? Разве ты не должен был броситься в погоню?

– Нет, потому что, на ее месте, я бы затаился где-нибудь здесь, в Сэндбее, дождался, пока сумасшедший брат бросится к границе, и последовал бы за ним на безопасном расстоянии.

– Для этого нужны крепкие нервы, незаурядный ум и хитрость.

– Поэтому я подумал, что они могли заявиться сюда, – признался маркиз.

Сара была самой умной женщиной, с которой ему доводилось встречаться. К тому же она умела рисковать и продумывать свои шаги наперед.

Сара несколько секунд, прищурившись, разглядывала маркиза, потом не удержалась и рассмеялась.

– Спасибо за комплимент. Если это, конечно, был комплимент. Но беглецов здесь нет. Грегори не мог быть в Сэндбее долго. Нам необходимо найти его жилье. Там может обнаружиться какая-нибудь подсказка.

– Откуда ты знаешь, что он здесь недавно? – насторожился Луциан. Подозрительность снова вернулась к нему.

– Судя по настроению Маргарет на концерте. Оглядываясь назад, я могу с уверенностью сказать, что она была счастлива, по-настоящему счастлива, а не делала вид, как я заподозрила вначале. Думаю, в тот день они встретились. О, какая же я идиотка! Тот человек в библиотеке! – Она вскочила и начала мерить шагами комнату.

– Одна из моих покупательниц вчера сильно расстроилась, увидев в библиотеке мужчину с обезображенным шрамами лицом. Позже я зашла в библиотеку и поговорила с мистером Мейкписом. Он сказал, что накануне Маргарет выбежала из читального зала вся в слезах. Но мне она ничего об этом не рассказала. Тебе тоже? – Луциан покачал головой. – А ведь для нее было бы естественно упомянуть об этом эпизоде в разговоре, по крайней мере, со мной. Она расплакалась, потому что встретила Грегори, и он был ранен, а вовсе не из-за отвращения при виде изуродованного незнакомца или ввиду своей чувствительности. Мне стало любопытно, и я сама пошла в читальный зал. Я видела этого человека, но он сидел спиной к свету – вне всяких сомнений, намеренно, – и рассмотреть его мне не удалось. Со своего места он мог слышать всех, и, если бы вошел ты, он, узнав твой голос, спрятался бы за газетой. Думаю, шрамы только на одной стороне его лица, потому что моя покупательница говорила о Янусе. У него была повязка на глазу.

Сара резко остановилась прямо перед маркизом. Ее лицо выражало торжество.

– Он не сможет скрыть повязку, а значит, по ней его легко можно будет найти, – воодушевился маркиз.

– Я могу выяснить, где он жил, но только если ты пообещаешь, что не причинишь ему вреда, – предложила Сара.

Поразмыслив, Луциан пришел к выводу, что вполне справится сам.

– В этом нет необходимости. – Он заметил, как ее брови сдвинулись на переносице, а в глазах появился яростный блеск. Он подозревал, что Сара Харкур не одобрит никаких его слов или действий, связанных с сестрой. – Он зарегистрировался в библиотеке, если решил ею воспользоваться. Думаю, Мейкпис достаточно хорошо знает город, чтобы обнаружить фальшивый адрес. Я немедленно пойду и спрошу его. Где он живет? Над библиотекой?

Ему показалось, что Сара пошлет его к черту, но она сдержалась и встала.

– Я переоденусь и пойду с тобой. Величину твоего упрямства трудно переоценить. Ты вполне способен вломиться в библиотеку и стащить журнал. – Она дернула за шнурок звонка и, когда появилась Мод, приказала ей разбудить кухарку. – Кофе для нас двоих. И скажи ей, чтобы пожарила бекон и сделала сэндвичи. Все это как можно скорее. – Горничная выбежала, и Сара жестом указала Луциану на дверь. – Если ты так рвешься в погоню, то вполне можешь отправиться в нее с сэндвичами в кармане. А теперь не мешай мне переодеваться.

Кухарку, как выяснилось, разбудил шум, и она по собственной инициативе начала готовить завтрак. Все происходило очень быстро. Луциан еще не допил кофе, когда услышал, как Сара спускается вниз. Точнее, он предположил, что слышит шаги Сары, но человек, вошедший в гостиную, был неузнаваем.

Изящная фигура была облачена в странное закрытое платье из темно-синей жаккардовой ткани, открывающее тело женщины до самой шеи. Из-под коротких юбок виднелись панталоны такого же цвета, заправленные в кожаные сапоги. Волосы были закрыты тюрбаном.

– Я решила, что лучше всего одеться для дальнего путешествия, – сказала она, наблюдая за попытками Луциана не подавиться кофе; у него свело горло от гнева и желания. – Так одевалась моя мама, когда мы катались на лошадях в Индии. Мы до сих пор используем такую одежду в своем поместье. Разумеется, сначала надо проверить все здесь, но, если Грегори и Маргарет действительно сбежали и ты считаешь своим долгом догнать их и остановить, твоей сестре понадобится женщина-компаньонка. Ты же, наверное, хочешь предотвратить скандал. В любом случае путешествие будет нелегким.

«Через мой труп!» Такова была его первая мысль. «В этом есть крупица смысла». Эта мысль стала второй.

– Не думаю, что, если тебя увидят одетой таким образом… – начал Луциан, тщетно стараясь понять, почему мысль о совместной поездке с Сарой на самом деле не возмущает, а доставляет удовольствие. Объяснить этот невероятный феномен было невозможно. Ему предстояло тяжкое испытание, ночной кошмар, ничем не напоминающий приятную прогулку.

– У меня с собой небольшая дорожная сумка. Уверяю тебя, если меня увидит рядом с твоей сестрой тот, кто может нас узнать, я предстану перед ним в самом пристойном виде. Но я наотрез отказываюсь мотаться по сельской местности в корсете и волочащихся по земле юбках.

В комнату заглянула пухленькая симпатичная женщина.

– Вам подать завтрак, миледи?

– Нет, спасибо, у нас нет времени. Приготовь сэндвичи с беконом, флягу с холодным чаем и собери все, что, по твоему мнению, может пригодиться в дороге.

– Только то, что можно съесть в экипаже, – вмешался Луциан.

Похоже, он обречен на компанию Сары, если они не найдут беглецов в каких-нибудь меблированных комнатах Сэндбея, но будь он проклят, если будет вынужден вести погоню с полным экипажем багажа.

Часы пробили шесть, и маркиз подпрыгнул от нетерпения. Впрочем, если Фарнсуорт и Маргарет были в пути, то уже давно, и переживать из-за получаса нет никакого смысла.

– Джеймс живет рядом с библиотекой. – Сара набросила на плечи плащ и надела капюшон.

Дорога до дома библиотекаря заняла десять минут. Дверь открыл взъерошенный слуга, сообщивший, что мистер Мейкпис дома, но совершенно определенно не принимает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиза Аллен читать все книги автора по порядку

Луиза Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Покорить маркиза [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Покорить маркиза [litres], автор: Луиза Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x