Луиза Аллен - Покорить маркиза [litres]

Тут можно читать онлайн Луиза Аллен - Покорить маркиза [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луиза Аллен - Покорить маркиза [litres] краткое содержание

Покорить маркиза [litres] - описание и краткое содержание, автор Луиза Аллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В небольшом английском городке знакомятся молодой маркиз Кэннок, отдыхающий здесь с тоскующей, потерявшей ребенка сестрой, и красавица-вдова Сара. Помогая Кэнноку решить семейные проблемы, женщина увлекается им. Плохо одно. Свободолюбивая, получившая в Индии, где выросла, непривычное для Англии воспитание, Сара отрицает собственнические наклонности маркиза, которые проявились сразу же, как между ними возникла связь. Страстные, но не обременительные отношения быстро перерастают в глубокое чувство. Под влиянием Сары маркиз рискует отказаться от архаичных представлений и полностью меняет свою жизнь.

Покорить маркиза [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Покорить маркиза [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луиза Аллен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мужчина указал на лестницу.

– Номер шесть. Слева.

Сара побежала наверх, перепрыгивая через две ступеньки, благословляя свою предусмотрительность в выборе одежды, – в юбках так не побегаешь. Приблизившись к двери, на которой виднелась выцветшая цифра «6», она громко постучала. Ответа не было. Услышав, что внизу распахнулась и захлопнулась входная дверь, она вошла в комнату. Из темноты – вероятно, там стояла кровать – раздался испуганный шепот. Сара закрыла дверь на задвижку, наткнулась на стул, схватила его и подперла им дверь.

– Маргарет!

– Сара? Грегори, это Сара.

– Зажгите свечу! – Она слышала, что тяжелые шаги приближались.

Луциан уже шел по деревянной лестнице. Со стороны кровати снова послышался шорох, и зажглась маленькая свеча.

– Откройте дверь! – проревел Луциан.

– Сейчас, одну минутку! – ответила Сара и бросила взгляд в сторону кровати. – Немедленно оденьтесь. Не стоит выводить из себя маркиза. Он и так зол. – Дверь ходила ходуном, но пока держалась, и Сара поспешно спросила.

– Ты уверена, что хочешь выйти за него замуж, Маргарет?

– Да, конечно, я хочу замуж за Грегори. Но Луциан убьет…

– Не убьет. – Только теперь Сара заметила, что стоит на мужских бриджах, подняла их и швырнула в сторону кровати. – Одевайтесь. Он разъярится еще сильнее, если увидит вас в постели.

Задвижка все же не выдержала. Стул тоже. Дверь распахнулась, и обломки стула разлетелись по комнате. Сара успела с облегчением заметить, что в руках у маркиза ничего не было.

– Луциан, она хочет за него замуж. Ты не можешь убить его.

Он пронесся мимо нее, как мимо пустого места. Повернувшись, Сара увидела, что молодой человек с обезображенным шрамами лицом идет навстречу маркизу. Сара не могла не восхититься его храбростью. Он остановился напротив Луциана, который был вдвое шире его в плечах и на четыре дюйма выше, и спокойно проговорил:

– Я в вашем распоряжении, милорд.

Получив сильный хук справа, он взмыл в воздух и тяжело рухнул на пол. А Луциан поморщился и подул на саднящие костяшки пальцев.

– Вставай, я не могу с тобой говорить, когда ты там валяешься.

Грегори медленно поднялся, вздернул подбородок и уставился на маркиза, слегка покачиваясь.

– Тебе не пришло в голову прийти ко мне и рассказать, что произошло в Лионе?

– Это я уговорила его не делать этого, – вмешалась Маргарет, впопыхах натянувшая ночную рубашку задом наперед.

Она подошла к Грегори и взяла его за руку.

– И ты все же хочешь жениться на этой пустоголовой девчонке? – Странно, но в голосе Луциана не было злости – только любопытство.

– Что? Я? Да, милорд. Я люблю ее. – На лице Грегори было откровенное изумление. Он явно не ждал такого поворота.

– Вы оба должны дать мне слово, что эту ночь проведете здесь и больше никогда не сбежите. А утром мы обсудим, что делать дальше. Договорились? А это еще кто? В чем дело? У вас не принято стучать в дверь, когда вы входите в комнаты гостей? – Теперь гнев Луциана обратился на хозяина гостиницы, который стоял на пороге в ночной одежде, сжимая в руке дубинку.

– Здесь нет двери. Вы ее выбили.

– Я сломал замок и стул и возмещу ущерб, – холодно проговорил Луциан. – А пока извольте приготовить две хорошие комнаты для меня и моего лакея.

Сара отступила в темноту, а Луциан пошел прямо на хозяина, вынуждая его пятиться.

– Дайте слово, что вы не сбежите, – поспешно сказала она, обращаясь к молодой паре. – Обещаю, он позволит вам пожениться.

– Есть хорошая новость, – сообщил ей Луциан через минуту. – Но есть и плохая. Два дня назад пронесся ураган, который снес с крыши часть черепицы. Поэтому здесь остались только две пригодные для жилья комнаты. Наши беглецы занимают одну из них. Так что я буду спать внизу.

Пока он говорил, хозяин гостиницы принес их багаж, бросил на пол перед ними и удалился.

– Нет, все будет не так. – Сара подхватила свою сумку. – Мы оба будем спать в оставшейся спальне.

– Сара, мы же решили, что…

– Мы решили, что твоя любовница не будет дружить с твоей маленькой сестренкой. Что ж, твоя повзрослевшая сестренка сейчас в той комнате. Она в постели с человеком, с которым не обвенчана. А тебе необходим полноценный отдых, потому что утро ожидается весьма напряженным. – Она поморщилась. – Пожалуйста, Луциан. Я же не смогу спать, беспокоясь о тебе.

Луциан с трудом наклонился и взял сумки.

– Я готов на все, чтобы избавить тебя от беспокойства. – Он криво усмехнулся. – Впрочем, думаю, сегодня с моей стороны твоей добродетели ничего не угрожает. – Он сделал несколько шагов по коридору и распахнул дверь. – Кажется, это наша комната. Да, точно, у нее есть потолок.

Сара вошла в комнату. Она была вне себя от усталости и едва слышала, что говорил Луциан. Одной рукой она сняла тюрбан, другой начала расстегивать пуговицы на платье. В другом конце комнаты раздевался Луциан. Сара бросила на пол одежду и рухнула на кровать. Она даже не почувствовала, как он укрыл ее одеялом и пожелал спокойной ночи.

Глава 11

Его груди касались пальчики. Они потрогали сосок, чуть сместились, поиграли волосками и двинулись вниз. Луциан никак не мог выбраться из крепких объятий сна. Ощутив эротическое прикосновение, он в первый момент решил, что это сон. Ему потребовалось время, чтобы осознать несколько простых истин: это не сон, он не в своей кровати, у него болят руки и плечи, и за ним кто-то наблюдает… Сара.

Он открыл глаза, наслаждаясь ощущениями и не желая ничего торопить. Слабый свет проникал сквозь тонкие занавески. Еще не совсем рассвело. Вероятно, еще очень рано – не больше пяти. Он повернул голову, и его щека коснулась волос Сары. Она тоже еще не совсем проснулась.

Почему-то его заворожили ее ресницы – длинные, густые, намного темнее, чем волосы. Ее губы слегка приоткрылись, дышала она тихо и часто, щеки порозовели. Луциан понял, что она возбуждена, хотя все еще находится во власти сна. Ее маленькая рука замерла на его животе, палец нащупал пупок, скользнул вниз, и Луциан, не выдержав, засмеялся.

– Что? – Сара наконец полностью проснулась.

– Я боюсь щекотки. – Луциан приподнялся на локте, чтобы поцеловать ее. – Но это не значит, что ты должна перестать ласкать меня.

Сара ответила на поцелуй, а ее рука, опустившись еще ниже, нащупала свидетельство его возбуждения, взяла его и принялась неторопливо ласкать.

Он забыл, что Сара была замужем, а значит, точно знает, чего она хочет и что делает. Вспомнил он об этом, лишь когда она выгнулась ему навстречу.

Их губы слились в долгом, жадном поцелуе. Они двигались вместе, став одним пульсирующим меняющимся томящимся телом. Они разжигали огонь, даже когда хотели его погасить, дразня, мучая и лаская. Сара казалась жидким шелком в его руках. Она наступала и сдавала позиции, требовала и отдавала, побуждала его требовать больше и отдавать всего себя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиза Аллен читать все книги автора по порядку

Луиза Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Покорить маркиза [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Покорить маркиза [litres], автор: Луиза Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x