Луиза Аллен - Покорить маркиза [litres]

Тут можно читать онлайн Луиза Аллен - Покорить маркиза [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луиза Аллен - Покорить маркиза [litres] краткое содержание

Покорить маркиза [litres] - описание и краткое содержание, автор Луиза Аллен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В небольшом английском городке знакомятся молодой маркиз Кэннок, отдыхающий здесь с тоскующей, потерявшей ребенка сестрой, и красавица-вдова Сара. Помогая Кэнноку решить семейные проблемы, женщина увлекается им. Плохо одно. Свободолюбивая, получившая в Индии, где выросла, непривычное для Англии воспитание, Сара отрицает собственнические наклонности маркиза, которые проявились сразу же, как между ними возникла связь. Страстные, но не обременительные отношения быстро перерастают в глубокое чувство. Под влиянием Сары маркиз рискует отказаться от архаичных представлений и полностью меняет свою жизнь.

Покорить маркиза [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Покорить маркиза [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луиза Аллен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все в прошлом. Успокойся.

– Твои родители, должно быть, очень добры, если ты так уверена, что они примут трех дополнительных незваных гостей, – сказала Маргарет. – Но, очевидно, они будут рады узнать, что теперь рядом с тобой Луциан.

Мама, разумеется, и глазом не моргнет, узнав, что у Сары появился любовник, если она счастлива. Но реакция отца и Эша будет вполне предсказуемой.

– Вы же собираетесь пожениться, не так ли? Я так рада! Мы станем сестрами и…

– Мы не собираемся пожениться! – воскликнула Сара, слишком потрясенная, чтобы оставаться сдержанной. – С чего ты взяла?

– Но… – Щеки Маргарет стали пунцовыми. – Просто ты… он… накануне ночью в гостинице оказалась свободной только одна спальня.

Сара скрипнула зубами.

– Маргарет, я вдова. В таких обстоятельствах на тайную связь общество, скажем так, смотрит сквозь пальцы.

– Но разве ты не любишь его? – Маргарет выглядела удивленной. – Я была уверена, что ты в него влюбилась!

– Я нахожу твоего брата очень привлекательным и восхищаюсь его стремлением защитить тебя. Кроме того, я считаю его упрямым, несгибаемым, авторитарным деспотом. Он – последний человек, за которого я хотела бы выйти замуж.

– Правда? А разве он не хочет жениться на тебе?

– Нет. Он хочет… необременительной любовной связи. Не сомневаюсь, что в следующем сезоне он выберет себе невесту – подходящую молодую леди – из высшего общества.

– Я даже знаю, кого именно он выберет. – Маргарет сморщила нос. – Леди Клару Фэрхафен. Она дебютировала в прошлом сезоне. Она – само совершенство. – В устах Маргарет это был сомнительный комплимент. – Она прелестна и смертельно скучна. У нее имеются нужные связи, и она никогда не делает неверных шагов. Мне казалось, что Луциан объяснится еще в прошлом сезоне, что меня ужасно злило, поскольку я еще не выезжала и не могла ничего сделать, чтобы остановить его.

– Ты о чем? – переспросила Сара, пораженная тем, что кто-то мог рассчитывать остановить маркиза Кэннока после того, как он принял какое-то решение. – Как ты могла его остановить?

– Я могла подкупить какого-нибудь смазливого красавчика, чтобы он соблазнил ее, или посадить ей на юбку мышь во время одного из званых обедов, – мрачно сообщила Маргарет. – Он с ней будет невыносимо скучать. А с тобой нет.

– Я на четверть индианка, вдова, мой муж был убит на дуэли, и после его смерти я вела, скажем так, нетрадиционную жизнь. Все это делает меня неподходящей партией для твоего брата, и я не могу конкурировать с благовоспитанной юной леди, безупречной во всех отношениях. Даже если бы я хотела за него замуж. А я не хочу.

Но, даже произнося эти слова, Сара думала о том, как проснулась в объятиях Луциана, о его бесконечной нежности, об удовольствии, которое они испытали вместе, о чувстве гармонии, посещавшем ее, когда он был рядом. И все же… все же…

– Совершенно точно не хочу, – повторила она и на всякий случай отвела глаза, чтобы они ее не выдали.

– Тебе, наверное, неловко появляться в доме родителей с нами… я хотела сказать, с Луцианом.

– Я не намерена продолжать эту связь под крышей дома своих родителей, в этом можешь не сомневаться. Ты тоже. Слишком многое поставлено на карту. Другие гости должны стать свидетелями зарождения вашей любви. Не забудь, что ты будешь вести себя как невинная юная девица, еще не выезжавшая в свет.

– Да, Сара, – послушно сказала Маргарет, заставив ее почувствовать себя умудренной жизнью матроной лет сорока пяти, не меньше.

День оказался бесконечно длинным. Сара была довольна, заметив, что Луциан несколько раз передавал вожжи Грегори. Был ли это обычный здравый смысл, подсказавший маркизу, что ему периодически необходим отдых, или начало потепления в отношениях, все равно знак был добрым. Они добрались до Саутгемптона уже после захода солнца, и Сара с облегчением перевела дух, когда они подъехали к очередному постоялому двору и остановились.

Луциан подошел к дамам, чтобы помочь им выйти, а Грегори отправился заказать комнаты.

– Я сказал ему, что нам необходимы четыре комнаты и гостиная, – сообщил он сестре. – Ты должна немного попрактиковаться, чтобы не ударить лицом в грязь в обществе.

– Да, Луциан, – послушно проговорила она. Ее покорности противоречил тоскливый взгляд, который она послала Грегори из-под трепещущих ресниц.

Когда все, устроившись в своих комнатах, вышли в общую гостиную, Луциан заказал ужин, сел во главе стола и начал вещать:

– Все наши рассказы должны звучать одинаково, поэтому нам лучше договориться заранее. Откуда мы приедем завтра?

– Ридинг – неплохое место. Там мы вполне могли остановиться на пути из Сэндбея, – предложила Сара. – Тогда нам не придется завтра вставать слишком рано.

– Хорошо. Значит, Маргарет чувствовала себя плохо – она никак не могла прийти в себя после тяжелой инфлюэнцы. Я отвез ее в Сэндбей для поправки здоровья, там она подружилась с леди Сарой, которая любезно пригласила нас в дом своих родителей. Но как насчет Лиона? Должен ли я говорить, что был там по делам, а сестра меня сопровождала?

– Наверное. Значит, я не видела Грегори… мистера Фарнсуорта уже довольно давно и сама удивилась, как сильно меня потрясло то, что с ним случилось, – вмешалась Маргарет. – Луциан завалил его работой, я считала своим долгом следить, чтобы работа не навредила его здоровью.

– Никому не пришло в голову, что за ними необходимо присматривать. – Сара пожала плечами. – И прежде чем мы поняли, что происходит, они уже были без ума друг от друга.

– Ну, и так далее, – прервал ее Луциан. – А я удивлю всех, уступив мольбам сестры позволить им пожениться, хотя она еще даже не выезжала. В обществе подумают, что я лишился рассудка. Возможно, так оно и есть.

Грегори нервно теребил повязку, закрывающую глаз. Он явно пребывал в замешательстве. Синяк от удара Луциана начал темнеть.

– Откуда у Грегори этот синяк? – спросила Сара.

– Я не привык ходить с одним глазом и часто неправильно оцениваю расстояния, леди Сара, – предложил он. – Не далее как вчера я споткнулся, упал и ударился.

– Ладно, хватит об этом, – нетерпеливо прервал его Луциан. – Хочу, чтобы вы запомнили: ради репутации Маргарет нам предстоит обмануть большое число людей, в том числе почтенных матрон с орлиными глазами, которые всегда высматривают какое-нибудь нарушение приличий.

Сара напомнила ему эти слова, когда он спустя несколько часов тихо проскользнул в ее комнату.

– Милорд, вы пришли сюда, чтобы нарушить приличия?

– Искренне на это надеюсь. – Луциан сбросил халат.

Глава 12

– Дорогая! – Леди Элдонстоун смотрелась как ровесница своей дочери. – Ты прекрасно выглядишь, моя милая, и не обращай внимания на своего отца и брата, если они станут приставать со своими нелепыми вопросами и замечаниями. А вы, должно быть, леди Маргарет? Добро пожаловать в Элдонстоун.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луиза Аллен читать все книги автора по порядку

Луиза Аллен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Покорить маркиза [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Покорить маркиза [litres], автор: Луиза Аллен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x