Лиза Клейпас - Выйти замуж за Уинтерборна

Тут можно читать онлайн Лиза Клейпас - Выйти замуж за Уинтерборна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиза Клейпас - Выйти замуж за Уинтерборна краткое содержание

Выйти замуж за Уинтерборна - описание и краткое содержание, автор Лиза Клейпас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Безжалостный воротила. Необузданные амбиции помогают Рису Уинтерборну, простолюдину по рождению, обрести огромные богатства и успех. Рис всегда получает именно то, чего хочет. И когда он встречает застенчивую благородную леди Хелен Рэвенел, он полон решимости заполучить её. Если он должен взять её добродетель, чтобы иметь гарантии, что она выйдет за него, тем лучше… Укрытая от мира красавица. Хелен почти не имела контактов с блестящим, циничным миром лондонского общества. Пока настойчивое обольщение Риса не пробудило сильную пылкую взаимную страсть. Несмотря на, казалось бы, мягкий характер, Хелен питает стойкую уверенность, что только она сможет укротить своего неуправляемого мужа. Когда враги Риса устраивают заговор против них, Хелен должна поделиться с ним своей самой страшной тайной. Риск невероятный… награда — жизнь полная ни с чем несравнимого блаженства. И всё начинается с того, что Хелен решает во что бы то ни стало … выйти замуж за Уинтерборна.

Выйти замуж за Уинтерборна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Выйти замуж за Уинтерборна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Клейпас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он заберёт ребёнка только через её труп . Подхватив чашку, Хелен попыталась проглотить чай, поняв что с трудом может поднести дрожащий край к губам. На лиф её рубашки брызнула горячая жидкость.

— Что-то не так, миледи?

— Всё в порядке, — ответила Хелен, поставив чашку. — Леди Бервик просит меня одеть и приготовить Черити, в очень короткий срок. Нам понадобятся вещи, постиранные прошлым вечером, попросите миссис Эббот занести их в мою комнату прямо сейчас. Мне нужно с ней переговорить.

— Да, миледи.

— Возьми, пожалуйста, поднос и отставь в сторону.

После того, как Агата ушла, Хелен выскользнула из кровати и побежала к платяному шкафу. Она вытащила расшитую бархатную сумку, отнесла к комоду и начала сваливать туда разные предметы: расчёску, носовые платки, перчатки, чулки и баночку с мазью. Закинула коробочку с порошком от головной боли, хотя Хелен и не собиралась употреблять его во время путешествия, но, возможно, он понадобится, когда они прибудут на место назначения.

— Хелен? — Черити села и оглядела её огромными, ясными глазами. На макушке у неё оттопырился клок волос, словно птичий хохолок.

Хелен улыбнулась, несмотря на удушающую панику, и подошла к девочке.

— Доброе утро, птенчик.

Она обняла её, а маленькие доверчивые ручки обвили талию Хелен.

— Ты хорошо пахнешь.

Хелен выпустила её из рук, нежно погладив по голове, подошла к подносу с завтраком и наполнила пустую чашку шоколадом. Опустив в неё кончик мизинца, она удостоверилась, что напиток тёплый, но не слишком горячий.

— Ты любишь шоколад, Черити?

Вопрос был встречен растерянным молчанием.

— Попробуй и узнаешь.

Хелен осторожно передала ей чашку, обернув её малюсенькие пальчики вокруг фарфора.

Девочка попробовала шоколад, причмокнула и посмотрела на Хелен с удивлённой улыбкой. Она продолжила пить маленькими глоточками, пытаясь продлить удовольствие.

— Я сейчас вернусь, дорогая, — пробормотала Хелен. — Мне нужно разбудить моих сонь-сестёр, — она спокойно дошла до двери. Когда Хелен оказалась в коридоре, то понеслась к комнате Кассандры, как умалишённая. Сестра крепко спала.

— Кассандра, — прошептала она, похлопывая и тормоша её за плечо. — Пожалуйста, проснись. Помоги, мне нужна помощь.

— Слишком рано, — пробубнила сестра.

— Мистер Вэнс приедет через час. Он собирается забрать Черити. Пожалуйста, ты должна помочь мне, мне нужно как можно быстрее покинуть Рэвенел-Хаус.

Кассандра резко села в постели и спросонья на неё посмотрела.

— Что?

— Разбуди Пандору и приходите ко мне в комнату. Постарайтесь не шуметь.

Через пять минут близнецы были в комнате у Хелен. Она протянула им записку, и они по очереди её прочли.

Пандора выглядела разгневанной.

— Как и должно быть, теперь это не твоя забота, — прочитала она вслух, её щёки раскраснелись. — Ненавижу её.

— Нет, ты не должна её ненавидеть, — мягко сказала Хелен. — Она поступает не правильно, но из благих намерений.

— Мне не важно, какие у неё намерения, результат всё равно тошнотворный.

Кто-то тихо постучал в дверь.

— Леди Хелен? — послышался голос экономки.

— Да, входите.

Экономка принесла с собой стопку аккуратно сложенных вещей.

— Всё постирано и починено, — сказала она. — От чулков мало что осталось, но я заштопала их как могла.

— Спасибо, миссис Эббот. Черити с удовольствием наденет хорошие, чистые вещи. — Хелен указала на девочку, сидящую на постели, напоминая о том, что та слышит каждое их слово. Передав записку экономке, она подождала, пока женщина её прочтёт, и после пробормотала: — Жаль, что не могу объяснить больше, но…

— Вы Рэвенел, миледи, — последовал твёрдый ответ миссис Эббот. — Это всё что мне нужно понимать. Что вы планируете?

— Я собираюсь на вокзал Ватерлоо, на следующий поезд до Гэмпшира.

— Я скажу кучеру, чтобы он подготовил карету.

— Нет, это займёт слишком много времени, они заметят, и нам не позволят уехать. Мне придётся дойти до главной дороги, выйдя через чёрный ход, и поймать наёмный экипаж до вокзала.

Миссис Эббот встревожилась.

— Миледи, наёмный экипаж…

— Не волнуйтесь об этом. Проблема в том, что когда мистер Вэнс поймёт, что меня здесь нет, он отправится на вокзал. Достаточно очевидно, что Приорат Эверсби единственное место, куда я могу отвезти Черити.

— Мы его задержим, — сказала Пандора. — Мы закроем твою дверь на замок и сделаем вид, что помогаем Черити.

— Я поговорю с одним из лакеев, — тихо проговорила экономка. — У кареты мистера Вэнса будет не доставать болтика, когда он решит уехать.

Хелен импульсивно схватила её руку и поцеловала.

Миссис Эббот слегка разволновал этот жест.

— Будет, будет вам, миледи. Я пришлю Агату, чтобы она помогла вам одеться.

— Мы позаботимся об остальном, — сказала Кассандра.

Следующие несколько минут прошли в странной, безумной неразберихе лихорадочных действий и тихих переговоров. Хелен уже надела сорочку и панталоны к тому времени, когда Агата зашла в комнату, и сражалась с корсетом. Впопыхах, она не могла правильно подобрать крючки спереди.

К ней подошла Агата и начала ловко зацеплять крючки на планшетке.

— Моя мама всегда говорит: «Тише едешь — дальше будешь».

— Я постараюсь это запомнить, — печально проговорила Хелен.

Закончив с корсетом, горничная подошла к шкафу.

— Нет, не надо, — сказала Хелен, понимая, что она ищет. — Я не надену турнюр.

— Миледи? — переспросила служанка в шоке.

— Я только заколю свободные части юбок на дорожном костюме сзади, — настояла Хелен. — Сегодня я не могу идти маленькими шажками, мне нужно двигаться.

Агата поспешила обратно к ней с чёрной дорожной юбкой и белой блузкой.

В другой части комнаты, Кассандра одевала Черити с чрезвычайной скоростью, говоря ей с улыбкой, что они с Хелен собираются на прогулку.

— Пандора, у неё нет ни шляпки, ни пальто. Принесёшь шаль или что-нибудь наподобие?

Пандора бросилась вон, в свою комнату, и вернулась вместе с шалью и низенькой шляпкой, поля которой были украшены лентой. Так как не было особой разницы между модой на женские шляпки и шляпки для девочек, она вполне подойдёт.

После того, как Агата помогла Хелен надеть чёрный дорожный жакет, она спросила:

— Сбегать в кладовую, что-нибудь возьмёте оттуда, миледи?

Кассандра ответила, подойдя к окну, услышав шум с улицы.

— Нет времени, — бросила она. — Карета мистера Вэнса подъехала.

Агата собрала распущенные локоны Хелен, скрутила их двумя жёсткими, резкими движениями, вытянула несколько шпилек из собственной причёски и закрепила простой пучок высоко на голове. Пандора выхватила шляпку из шкафа и кинула горничной, а та в свою очередь поймала её одной рукой и одела на пучок волос.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиза Клейпас читать все книги автора по порядку

Лиза Клейпас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выйти замуж за Уинтерборна отзывы


Отзывы читателей о книге Выйти замуж за Уинтерборна, автор: Лиза Клейпас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Мне, вообще, очень нравятся книги
7 мая 2024 в 06:18
Одна из интересных и приятных. Тот, кто любит женские романы и очень сильных мужчин , будет доволен прочитав!
x