Екатерина Бэйн - Из пустого в порожнее [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Бэйн - Из пустого в порожнее [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Бэйн - Из пустого в порожнее [СИ] краткое содержание

Из пустого в порожнее [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сильвия — очень самоуверенная девушка. Она настолько уверена в себе, что не признает никакого мнения, кроме своего собственного. И она не стесняется высказывать свое мнение всем и каждому, невзирая на то, что иногда это может быть просто опасно. Но что поделать, богатой наследницей быть тяжело, особенно, если до совершеннолетия, а также до получения денег еще очень долго. А «любимые» родственники просто мечтают заполучить деньги Сильвии себе.

Из пустого в порожнее [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Из пустого в порожнее [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Миссис Эллистон не нашлась, что ответить на это. Она лишь открывала и закрывала рот, пораженная дерзостью вчерашней школьницы. Очнулась она лишь тогда, когда они оказались у дверей комнаты Сильвии.

— В таком случае, мисс Эверетт, — веско произнесла учительница, — вы останетесь здесь до вечера. И ни на какую прогулку мы не пойдем. А миссис Вуд станет известно о вашем возмутительном поведении.

— Сколько угодно, — фыркнула Сильвия пренебрежительно, — к тому же, я совсем не хотела отправляться на эту дурацкую прогулку.

Этой выходкой девушка добилась лишь того, что миссис Эллистон решительно вошла вслед за ней в номер и принялась за длиннейшую нотацию из всех, на которые только была способна. Сильвия прилагала титанические усилия, чтобы не скорчить гримасу, одну из тех, которые особенно не нравились учительнице. А если учесть, что миссис Эллистон не нравились все без исключения гримасы, которые могла корчить Сильвия, у последней было много возможностей для маневра.

Через полчаса наставница выдохлась и сочла, что с ее подопечной достаточно. Она оглядела застывшую девушку, смотревшую в угол затуманенным взглядом и проговорила:

— Полагаю, теперь вы можете заняться своим гардеробом, мисс Эверетт. Вам следует проследить, чтоб все было собрано. Ведь завтра мы уезжаем.

— А? — встрепенулась Сильвия, оживая, — вы что-то сказали, мэм?

Было очевидно, что она не слышала ни слова из поучительного монолога женщины. Разумеется, это не могло понравиться миссис Эллистон, она не привыкла, чтобы ее слова пропадали впустую. А тут получалось, что она напрасно сотрясала воздух. Негодующе посмотрев на девушку, учительница сдержалась и скрипучим голосом повторила свою фразу.

— Нет. Да, конечно, вы правы, миссис Эллистон. Я прослежу.

— В Дижоне вы забыли свой несессер, — уточнила та.

— Я помню.

— И не забудьте, что до ужина вы не должны покидать эту комнату, мисс Эверетт.

— Разумеется, миссис Эллистон.

Получив это заверение, сказанное без малейшего раскаянья, женщина, скрепя сердце, покинула комнату своенравной подопечной.

Вместо того, чтобы выполнять свое обещание, Сильвия встала и подошла к зеркалу. Она критически осмотрела себя со всех сторон. Красота миссис Планкетт произвела на нее глубокое впечатление. Жгучая брюнетка, такие великолепные волосы, вьющиеся, сверкающие. К тому же, сейчас больше ценятся брюнетки, а не блондинки, как она. Сильвии никогда не нравились ее собственные волосы, хотя у них был прекрасный цвет меда и выглядели они не менее здоровыми. Но они были прямыми и не вились ни единым завитком. Прямые, хоть тресни, даже щипцы не помогали. С помощью щипцов пряди становились изломанными и совсем не напоминали кудри. И, конечно, цвет. Сильвии так хотелось быть брюнеткой, причем, с детства, но она ничего не могла поделать с природным цветом своих волос. Правда, глаза у нее были темно-карими, почти черными, а также темные ресницы и брови, что всегда восхищало ее подруг, но не саму Сильвию. Такой контраст вовсе не казался ей приятным. Блондинка должна иметь голубые глаза, либо серые. В крайнем случае, зеленые.

Вздохнув, девушка осмотрела свою фигуру, отмечая, что при ее высоком росте смотрится слишком тощей с едва заметным намеком на грудь. Скорчив все-таки гримасу, столь нелюбимую миссис Эллистон, Сильвия отвернулась от зеркала. Тощая, блондинистая палка. С такими внешними данными ей никогда не выйти замуж. А тем более, до ее совершеннолетия, ведь как ни крути, а будущий муж должен очень хотеть заполучить ее в жены, чтобы пойти на это. И характер у нее не ангельский. Да, шансы просто мизерные. Впрочем, у нее есть другой, более мощный фактор воздействия на особей мужского пола. Ее состояние. Узнав о размере ее годового дохода, мужчины закроют глаза на всевозможные недостатки, будь она глухой, кривой и хромой на одну ногу. Или даже на две.

Сильвия вздохнула и уселась на стул, лениво оглядывая комнату. Собирать вещи, как советовала ей учительница? Ну нет, тратить время на это бесполезное занятие она не будет. С ним прекрасно справится горничная гостиницы. А она лучше почитает и убьет время до ужина.

Когда это время наконец наступило, в дверь постучали. Это была назойливая наставница, которая, не теряя времени даром, осмотрела комнату и спросила:

— Вы собрали вещи, мисс Эверетт?

— Конечно, собрала, — беззастенчиво солгала девушка.

Судя по выражению лица, миссис Эллистон очень в этом сомневалась. Но досконально проверять это не стала.

— Хорошо, мисс Эверетт. Тогда пойдемте вниз.

Возведя глаза к потолку, Сильвия отправилась за учительницей. Она сочла, что та слишком утомительна и нудна, даже для преподавательницы хороших манер.

Девушка имела самый мрачный и угрюмый вид, когда спускалась по лестнице, думая, как же ей не повезло. С одной стороны, очень хочется, наконец, приехать домой и отделаться от поучений миссис Эллистон, а с другой — еще больше не хочется возвращаться домой. Из двух зол приходится выбирать меньшее, но проблема в том, что Сильвия не могла определить, что же хуже. Вслух она заявила:

— Я с большим удовольствием поужинала бы в комнате.

— Комната не предназначена для того, чтобы в ней ужинали, мисс Эверетт. К тому же, там темно.

— А для этого и существует такое полезное изобретение, как лампа, — язвительно отозвалась Сильвия.

В это время их обогнал какой-то мужчина, который услышал ее последние слова и хмыкнув, окинул ее заинтересованным взглядом.

— Прошу прощения, мисс, — сказал он и удалился.

— Какая вопиющая наглость! — возмутилась миссис Эллистон, — не пропустить вперед дам — это просто неслыханно!

— Может быть, он торопится, — пожала плечами Сильвия, которая забыла бы об этом инциденте через пару секунд, если бы наставница не вцепилась в него мертвой хваткой бульдога.

— Это его не извиняет. Правила следует соблюдать всегда, если он джентльмен.

— Он как раз извинился, — хихикнула вредная подопечная.

— Мисс Эверетт, — тяжело вздохнула миссис Эллистон, — вам следует запомнить, что подобного обхождения нельзя терпеть ни от одного мужчины.

— Нам все равно ничего другого не остается. Он ушел, миссис Эллистон.

— Ваши замечания по этому поводу неуместны и дерзки.

— О Господи, когда же, наконец, я вернусь домой! — выдала девушка, чем окончательно лишила дара речи остолбеневшую женщину.

Пару секунд она стояла на лестнице, наблюдая, как Сильвия спускается вниз, а потом очнулась и поспешила за ней. Миссис Эллистон уже сто раз пожалела, что согласилась сопровождать ее в Англию. Девушка была непозволительно остра на язычок и совершенно не пыталась сдерживать неуместного веселья. К тому же, она была упряма и своевольна. Поистине, о подобные экземпляры разбивается весь опыт и умение преподавателя. Нужно признать, что в этом случае учительница потерпела сокрушительную неудачу. Эту мисс невозможно научить сдерживаться и прилично вести себя в обществе. Миссис Эллистон утешало только то, что скоро они прибудут на место, где подопечную можно будет сдать на руки родственникам и избавиться, наконец. Женщина искренне им сочувствовала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бэйн читать все книги автора по порядку

Екатерина Бэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Из пустого в порожнее [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Из пустого в порожнее [СИ], автор: Екатерина Бэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x