Джулия Хилпатрик - Мы назовем ее Скарлетт...

Тут можно читать онлайн Джулия Хилпатрик - Мы назовем ее Скарлетт... - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство БАДППР, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Хилпатрик - Мы назовем ее Скарлетт... краткое содержание

Мы назовем ее Скарлетт... - описание и краткое содержание, автор Джулия Хилпатрик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Спустя многие годы незаслуженно пропущенный многими русскоязычными издателями роман Д. Хилпатрик «Мы назовем ее Скарлетт…» наконец увидит своего читателя.
Мягкий колорит взаимоотношений героев, прекрасная беззаботная жизнь богатых фамилий перед самым страшным переворотом в истории американского юга даст возможность читателю отвлечься от окружающих его проблем и по-настоящему отдохнуть за чтением этого прекрасного романа.

Мы назовем ее Скарлетт... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мы назовем ее Скарлетт... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Хилпатрик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что касается вашего требования женить Филиппа на Эллин, то сообщаю вам — это невозможно. Почему? Спросите о том у Филиппа, он вам ответит. Если его ответ покажется вам неубедительным, что же, тогда я попытаюсь предоставить более убедительные аргументы.

Обнимаю и поздравляю.

Ваш “нефтевладелец” —

Пьер Робийяр

Батлер только усмехнулся на такое письмо. Ему хватает денег Харвея. Он хотел, чтобы в их городе появилась первая свободная пара, которая наплевала бы на запреты общества. Такой парой могли быть только Эллин и Филипп. Батлер чувствовал это нутром.

Он сел на коня и, не дожидаясь дня, поехал к Филиппу.

Утром ни Батлер, ни Филипп друг друга не встретили. Утром Батлеру принесли записочку от Филиппа: “Ищите меня в другом месте — вы и Эллин, если догадаетесь, где”.

Батлер хмыкнул. Он поехал к Эллин. С Пьером Робийяром он не церемонился. Он сказал ему просто:

— Если вы не хотите, чтобы я сегодня подал на вас в суд за неуплату долгов, позвольте мне поговорить с Эллин наедине. И помните, ваша нищета вам не страшна, вы — мертвец. Но дочери ваши будут самыми несчастными девушками на свете.

Робийяр молча подчинился требованию Батлера оставить его наедине с Эллин в библиотеке.

— Эллин, — начал Чарльз без обиняков, — выходите замуж за Филиппа, и я обещаю вам — вы будете счастливы. Я сделаю так. У вас будут деньги, дом и никто никогда не скажет про вас дурного.

— Это невозможно, — сказала Эллин.

— Почему? — самым неверящим тоном спросил авантюрист.

— Он больше этого не хочет.

— Это была слабость или дань общественному мнению?

— Я не буду лукавить перед вами, мистер Батлер. Я знаю, какую роль вы играете в этой истории. Вы единственный, кто бескорыстно хочет нашего брака, и потому говорю зам, если вы устроите нашу встречу, мою и Филиппа, я думаю, что мы станем с ним мужем и женой. Нам останется только сходить к священнику.

Девушка пришла к тому, с чего начинал Филипп.

“Какое родство мыслей!” — возликовал Батлер.

— Я обещаю вам это устроить, — сказал он убежденно. — Минутку, стучат.

На пороге стояла нянька Ду.

— Мистер Батлер, вас разыскали и тут вам конверт — конфиденциально. Из Милуоки. Вестовой только что привез и велел передать именно вам.

В конверте была записка:

“Мисс Эллин Робийяр, а также мистеру Чарльзу Батлеру, для сведения, от его управляющего мистера Джонсона.

Вчера вечером в пьяной драке между посетителями салуна был убит Филипп Робийяр. Последними его словами были: “Сообщите об этом мисс Эллин и Чарльзу Батлеру. Эллин пришлите мои вещи и письмо, а Батлеру передайте записку. Ему я многим обязан.””

Далее таинственный Джонсон писал:

“От себя могу добавить только одно, чтобы вы не слишком убивались. Все, мистер Чарльз, видели: мистер Филипп встал под пулю специально. Драка его не касалась. По всей видимости, он посчитал, что так будет лучше.

Преданный мистеру Чарльзу Батлеру — его управляющий

Джонсон

Батлер прочел это четким медленным голосом, словно механическая кукла. Эллин вызвали из комнаты. Видно, нянька Ду догадалась, что в записке что-то очень страшное.

У Батлера вырвалось:

— “Ищите меня вместе с Эллин, если найдете”. Только почему такой выход?

На пороге стоял Пьер Робийяр.

— Что вы держите в руках? — спросил он. — Ну-ка.

Батлер мертвым голосом повторил все и посмотрел на Робийяра в упор. Не затрудняя себя даже секундной паузой сказал:

— Ты, Пьер, мне написал, что последнее слово по поводу женитьбы Эллин и Филиппа предоставляешь Филиппу. Если его объяснений мне окажется недостаточно, ты предъявишь свои. Филипп доказал вам, что не может жениться на Эллин. Но не мне. По-вашему, я продал дьяволу душу? Это так, Пьер. Я бы заставил его и мертвым жениться на Эллин. Мне нужно знать, что хотел выставить ты в качестве аргументов?

— Она его сестра, Чарльз, — сиплым голосом произнес Робийяр. — Сестры не женятся на братьях.

— Помнишь, много лет назад мы стояли на плацу в форте Самтерс на мексиканской границе, ты, я и Джереми Уилкс. Он уже давно мертв. Хочу сказать тебе, что ты мертв тоже. Ты расплатился за свои долги сыном. Возьми свои векселя. Вот они.

И Батлер, не трогаясь с места, выронил на пол тоненькие листочки.

— Ты — раб этого общества, — сказал он.

Глаза его ничего не видели. В них застыли слезы.

— Мне больше нечего делать в этом городе. Говорят, в нем видели Джекки Уилкса — сына Джереми. Я найду его. Мне интересно, что стало с парнем. Я мог бы повторить проклятие, что послал на твою голову вождь, которого ты убил. Но оно сбывается и так. Я это вижу, Помнишь — ты сгубил девушку индианку, которую я любил? Ты же знал, что я однолюб. Вероятно, не раз говорил себе: “А Батлер так и не женился”. Да, не женился. Мне остались чужды вкусы вашего общества. Я выбрал другое. Среди белых мне было темно, я пошел искать света среди черных. И нашел. Представь себе, что я живу со свой рабыней. Можешь поделиться этой тайной с другими. Тебе же не поверят. Вам теперь одна дорога с Мартином Бибисером: дьявол любит забирать вас прямо в свои покои.

И Батлер вышел.

У крыльца его ждала лошадь. Он унесся на ней, как посланник ветра. Он дорого бы дал за то, чтобы увидеть, как умер Филипп.

Смерть Филиппа видел лишь один человек: это был племянник Батлера — Ретт.

Он сидел в том кабаке, где завязалась драка. Он видел как Филипп подставил себя под пулю, и он видел — Филипп в последние минуты жизни не блефовал. Он играл по честному.

На следующий день Эллин сделал предложение коротышка ирландец Джеральд О’Хара.

Эллин наотрез отказалась выйти за него замуж. Потом ей принесли письмо от неизвестного господина. Он сообщал, что во время пьяной драки в одном из кабаков был убит за игрой в карты Филипп Робийяр.

Последнее, что он сказал, было имя Эллин. И еще он просил сказать, что будет ее любить там, где окажется. Отпущения грехов он получить не успел. Священника поблизости не оказалось.

Эллин посмотрела в окно. Люди ходили, как прежде, деревья дрожали на ветру.

“Филипп! Филипп, я приду к тебе, обязательно приду. Ты только дождись меня. А я уж, где бы ты ни был, найду тебя. Обязательно найду. Обещаю тебе это”.

А через два часа Эллин дала себе слово искупить все грехи своей семьи. Она сообщила, что согласна на брак с мистером О’Хара, ирландцем, лишь бы навсегда уехать из дома отца.

Через год у нее родилась дочь Скарлетт. И это уже другая история.

Чарльз Батлер разыскал Джекки-поэта в спальне сумасшедшей Роз Бибисер. Страсть исцелила ее. К ней вернулось зрение. Однажды во время свидания Джекки и Роз спальня загорелась от упавшей свечи — Джекки чудом удалось выбраться. Роз сгорела. Бибисера огонь не тронул. Видимо, огню это было противно. Мартин умер на следующий день: подавился рыбной костью, когда злорадно сказал за обедом, что одной грешницей на земле стало меньше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Хилпатрик читать все книги автора по порядку

Джулия Хилпатрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы назовем ее Скарлетт... отзывы


Отзывы читателей о книге Мы назовем ее Скарлетт..., автор: Джулия Хилпатрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x