Ширли БАСБИ - ПОЛУНОЧНЫЙ МАСКАРАД
- Название:ПОЛУНОЧНЫЙ МАСКАРАД
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ширли БАСБИ - ПОЛУНОЧНЫЙ МАСКАРАД краткое содержание
ПОЛУНОЧНЫЙ МАСКАРАД - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Но я… – Она помолчала, а потом, вдохновленная ею ласковым взглядом, быстро закончила:
– .. Вполне довольна своим мужем.
Неожиданно, словно забыв о присутствии Адама, Доминик поднес руку Мелиссы к губам и поцеловал, не отрывая глаз от ее липа.
– Правда, дорогая? Это действительно так? Нежный румянец залил ее щеки, и, не в силах выдержать изучающий взгляд мужа. Мелисса отвела глаза и сказала:
– Да, я так думаю.
Адам наблюдал за происходящим с интересом, завороженный переменой, происшедшей с некогда убежденным холостяком. Решив, что он явился не в очень подходящее время, Адам слегка откашлялся и объявил:
– Похоже, я не вовремя. Я вам не помешал? Вспомнив о своих обязанностях хозяина и хозяйки, Мелисса и Доминик запротестовали, а потом забросали Адама вопросами: когда он приехал, где остановился, сколько пробудет здесь.
Засмеявшись, Адам поднял руки, как бы сдаваясь:
– Ну, не все вопросы сразу, пожалуйста. Я приехал вчера вечером и отправился в Дубовую Лощину, там узнал у Ройса, где ты. – Адам улыбнулся. – Я заказал комнату в гостинице, но Ройс настоял, чтобы я остановился у них. – Гость с усмешкой посмотрел на Доминика. – Ты теперь человек семейный, он чувствует себя несколько обездоленным и, как кажется, нуждается в моей холостяцкой поддержке…
– Ну и ты его успокоил? – спросил Доминик. Он насмешливо ожидал ответа Адама и слегка удивился, когда его лицо приняло напряженное выражение.
Нахмурившись и чем-то смутившись, Адам медленно произнес:
– Да…
Разговор продолжался в непринужденной манере, и, подумав, что Доминик хочет побыть со своим другом наедине, Мелисса поднялась и вышла.
Между нею и мужем еще ничего не улажено. Последняя ночь подтвердила то, что она уже знала: Доминик жаждет ее тела, он возбуждает ее страсть, но что-то их разделяет, и причина не только в ней. Может ли она надеяться, что он в нее влюбился? Даже если бы все, что она слышала о нем, оказалось правдой, она все равно верила: к ней он чувствует нечто иное, чем к другим женщинам.
Хотя казалось, что Доминик с интересом слушает Адама, на деле он, в свою очередь, размышлял об отношениях с Мелиссой. И хотя он радовался приезду друга, ему все равно не терпелось, чтобы он ушел, и как можно скорее. Сейчас самое главное для него – не нарушить растущее взаимопонимание между ним и женой. Он уже был готов вежливо предложить Адаму заехать позднее, но тут приятель сказал то, что заставило Доминика забыть обо всем.
– Я всеми силами сдерживался, не желая говорить при Мелиссе, но, Дом, новости с войны плохи. Очень плохи.
Увидев, что целиком завладел вниманием друга, Адам сказал:
– Британцы атаковали и сожгли столицу двадцать четвертого августа.
ЧАСТЬ IV
ВЕРЬ В МОЮ ЛЮБОВЬ
Глава 23
Повисло напряженное молчание, когда смысл новости дошел до Доминика. Если Вашингтон пал… Ужасная картина британского правления возникла в его сознании. До этого война никогда не казалась ему реальной. Она была чем-то далеким, случайным, ну разве что слегка волнующим. Но это! Это меняло все!
Низким хриплым голосом он взволнованно спросил:
– Президент? Его кабинет?.. Адам быстро успокоил Доминика.
– Президенту удалось бежать, правда, он и его окружение едва не оказались в центре британского вторжения. Они сумели избежать плена лишь потому, что по собственной инициативе – можешь себе представить: по собственной инициативе! – шпион предупредил их в самый последний миг!
Лицо Адама горело негодованием и презрением к постыдному беспорядку, царившему в американских войсках во время битвы при Блэйденсберге, произошедшей на подступах к столице. Покачав головой, он пробормотал:
– И среди них – совершенно бестолковый генерал Уайндер, Амстронг – наш вечно надутый военный министр, Джеймс Монро, которого прочили на пост министра иностранных дел, желавший приложить руку к военным действиям, и наш президент. Они просто подарили англичанам победу. – Дав выход гневу, душившему его, Адам упавшим голосом продолжал:
– В это трудно поверить, но менее чем две тысячи шестьсот британцев оказались в состоянии разбить шесть тысяч американцев. Мы должны были выиграть! Но при первом беглом огне, при первом громе пушек наши сломались, и не прошло и получаса, как войска бежали. Полный разгром!
Окаменев от услышанного, Доминик, не мигая, смотрел на друга, не в силах поверить, что все так плохо. Тряхнув головой, он наклонился вперед и с надеждой в голосе спросил:
– Но это – в Блэйденсберге. А что в Вашингтоне? Я уверен, там было больше организованности.
Адам горько улыбнулся:
– Город не защищали. Там был полный хаос. Люди бежали кто куда, погрузив пожитки на ручные тележки и в фургоны. Слухи вносили панику… Уайндер пытался собрать своих людей, но к тому моменту больше половины войска удрало. Они бежали, как овцы от своры собак. И некому было преградить путь врагу.
Не желая сосредоточиваться на постыдной картине, нарисованной Адамом, но стремясь узнать все, пусть даже самое худшее, Доминик резко спросил:
– Ты сказал, что столица сожжена. Если не было штурма и никто не сопротивлялся, то почему?
Адам пожал плечами:
– Генерал-майор Росс и адмирал Кокберн просто захотели преподать нам урок. Мне не хочется хорошо говорить о врагах, но они оказались милосердны – не взорвали Капитолий, вняв мольбам женщин, которые боялись, что рухнут их дома, стоящие рядом. Британцы подожгли только учреждения. Но сейчас Вашингтон – зрелище печальное. Он в руинах.
Доминик не знал, что сказать. Его охватила бессильная ярость. Постыдное поражение в пригороде и сожжение Вашингтона были сильным ударом по американскому правительству, и он подумал – оправится ли оно после этого. С гневом и отчаянием он спросил:
– И британцы до сих пор в городе?
– Нет, они подожгли правительственные здания и ушли. И, перед тем как я унес оттуда ноги, ходили слухи, что они пойдут на Аннаполис или Балтимор. Я не хотел уезжать, не узнав точно, куда именно они направят удар, но не смог задержаться слишком надолго – Джейсон ждал моего отчета. – Адам улыбнулся. – А поскольку я оказался там по его просьбе и моей главной целью было стать его «глазами», я уехал, когда город вернулся к более или менее нормальной жизни.
– Так тебя туда послал Джейсон? – тихо спросил Доминик. Адам кивнул:
– Ты знаешь Джейсона, он думает, что держит палец на пульсе страны. Похоже, он и других дураков уговорил шпионить для него в Англии. Они у него повсюду. – Адам улыбнулся. – Он больше похож на своего дядю Роксбури, чем в этом признается.
– А вот насчет Роксбури… – И Доминик рассказал, что знал об этом человеке, давая понять Адаму, как плохо Джейсон разбирается в своих делах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: