Юлия Леонова - Fatal amour. Искупление и покаяние
- Название:Fatal amour. Искупление и покаяние
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Леонова - Fatal amour. Искупление и покаяние краткое содержание
Fatal amour. Искупление и покаяние - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Барыня, родненькая, — услышала она позади себя и испуганно обернулась.
Плаксивые нотки в голосе горничной заставили затрепетать сердце в дурном предчувствии. Тотчас вспомнилась кошмарная ночь, когда ревность совсем затмила разум её супругу: "Неужто вернулся?!" — в страхе отшатнулась она от зеркала.
— Князь вернулся? — севшим голосом спросила она.
— Ой, убили барина! — заголосила горничная. — Привезли всего в кровище, — всхлипнула девка, утирая слёзы передником.
— Как убили?! — пошатнулась Марья, схватившись рукой за горло.
— Дохтур у него, не пущают никого, — продолжила горничная.
Марья отодвинула причитающую горничную и вышла в коридор. Прислонившись лбом к двери, она глубоко вздохнула и решительно толкнула обе створки, ведущие в спальню супруга.
— Вон все! — услышала она раздражённый голос Хоффманна.
Послышался слабый стон:
— Чёрт вас возьми, Хоффманн, подохнуть не дадите спокойно, — услышала она раздражённый голос князя.
— Молчите, Николай Васильевич, — сурово приказал Генрих Карлович, продолжая заниматься своим делом.
Марья ступила на порог, заставила себя сделать шаг, затем ещё один и почти бегом побежала через всю комнату. Её взгляду предстали залитая алым простынь, перепачканные полотенца, руки Хоффманна, обагрённые кровью её супруга. Генрих Карлович обернулся, светлые глаза немца сердито сверкали за очками в золотой оправе.
— Марья Филипповна! — не сдержал он удивлённого возгласа.
— Я могу вам чем-то помочь? — помертвевшими губами прошептала княгиня, глядя на бледное лицо мужа.
— Мне надобно зашить рану, — вздохнул Хоффманн. — Не могли бы вы лампу подержать?
Марья взяла со стола довольно тяжёлую масляную лампу и приблизилась к постели.
— Что произошло? — шёпотом спросила она, стараясь не смотреть на то, как Генрих Карлович орудует иглой.
— Я не знаю, — также шёпотом ответил немец. — Меня вызвали, когда князя уже привезли.
Куташев распахнул глаза, затуманенный болью взгляд остановился на Марье.
— Мари, — хрипло выдохнул он, попытавшись протянуть к ней руку.
Хоффманн выругался и шлёпнул князя по руке.
— После, Николай Васильевич. Дайте же мне закончить, пока вы кровью не истекли.
Окончив обрабатывать раны и перевязав пациента, Генрих Карлович шагнул к столу, где стоял таз и кувшин с водой.
— Вы не поможете? — кивнул он на кувшин, обращаясь к Марье.
Марья Филипповна наклонила над тазом кувшин, поливая на руки доктору.
— Вы не перестаёте меня удивлять, Марья Филипповна, — покачал головой немец. — Редко встретишь подобную стойкость у женщин вашего сословия. Даже ваша горничная, дура, прости меня Господи, в беспамятстве свалилась.
— Что с ним? — кинула быстрый взгляд на широкую кровать княгиня.
— Два проникающих ранения в области живота, очевидно ножевые, более точно не могу сказать, — складывая инструменты в саквояж, отозвался Генрих Карлович. — Я дал князю лауданум, судя по всему уже подействовал. Необходимо, чтобы кто-то был около него. Возможно его будет мучить жажда, но воды не давайте, можно только губы смочить.
— А где его камердинер?
Хоффманн тяжело вздохнул.
— Этот бестолковый малый ещё хуже, чем ваша горничная, — покачал он головой.
Проводив доктора до дверей спальни, Марья вернулась в комнату, заглянула в гардеробную и, обнаружив там Митьку, поманила его к себе.
— Постель надобно перестелить и прибрать здесь, — окинула она взглядом беспорядок на туалетном столике.
— Это я сейчас, барыня. Вы уж не серчайте, — втянул голову в плечи Митька, — я с детства крови боюсь.
Марья отмахнулась от него и устало опустилась на стул около кровати. Что-то причитая себе под нос, камердинер взялся наводить порядок в комнате. Позвав на помощь лакея, сменил пропитавшееся кровью бельё на постели, сделавшись притом бледнее, чем простыня, которую он застилал.
— Откуда его привезли? — тихо спросила княгиня, когда прислуга закончила уборку.
— Знамо откудова. От цыган, будь они все прокляты, — злобно бросил камердинер, закрывая дверь за лакеем, уносившим бельё в прачечную.
— Ступай, — отпустила его Марья. — Я сама с ним побуду.
Митька поспешно ретировался в гардеробную, где спал обыкновенно на узкой кушетке, оставив барыню одну. Склонившись над Николаем, Марья отвела с бледного лба влажную тёмную прядь. Тяжёлый вздох вырвался из груди. "Господи, прости мне мои мысли грешные", — поправила она одеяло, натянув его повыше.
Глава 49
Простившись по обыкновению с Радой, Куташев спустился с крылечка и уж поставил одну ногу в сани, запряжённые тройкой гнедых, когда его окликнули.
— Не спеши, гаджо! — насмешливо улыбаясь, вышел из-за угла дома Шандор.
Молодой цыган остановился в нескольких шагах, окинул князя презрительным взглядом и сплюнул себе под ноги.
Куташев замер около саней, ожидая продолжения. Не спроста же его окликнули, не спроста назвали презрительным прозвищем, принятым у цыган по отношению к тем, кто не принадлежал к их племени.
— Говори, чего хотел, — не сдержался Николай, посчитав, что молчание Шандора больно затянулось.
— Я-то скажу, — подобрался цыган, глядя на него исподлобья. — Не зачем тебе к Раде ездить, голову ей морочить. Моя она, и Баро наш добро на свадьбу дал.
— Вот оно что, — ухмыльнулся Куташев. — Так это не тебе, а Раде решать, — повернулся он спиной к цыгану, собираясь покинуть табор.
Шандор в два шага настиг его и остановил, положив руку на плечо.
— Вот, что я тебе ещё скажу, князь. Любопытно мне, знает ли Рада о том, что у тебя жена и сын есть?
— Знает, — прищурился Куташев, скидывая ладонь Шандора с плеча.
— А княгиня твоя знает, где ты ночи проводишь? Хотел было я ей рассказать сегодня, с самого утра у дома твоего кругами ходил, надеялся увидеть. И увидел, — усмехнулся цыган, — да только подойти не успел. Вышла, вся в соболя укутанная, до моста дошла, оглянулась и извозчика остановила. Тут-то мне любопытно стало, к чему это княгине, при собственном выезде наёмного извозчика останавливать? — перевёл дух Шандор.
Куташев промолчал. Не дождавшись от князя реакции на свои слова, цыган продолжил.
— Хорошо, что воскресенье нынче, народу на улицах видимо невидимо, а то упустил бы я эти санки, — засмеялся Шандор. — Доехала твоя жена до Английской набережной, — не отводя взгляда от лица Куташева, продолжил Шандор. — Вижу, что знаком тебе сей адресок, — хмыкнул, он, заметив, как дернулась щека Николая. — Ты бы, князь лучше за своей женой приглядывал, чем к чужим невестам по ночам ездить, — презрительно бросил цыган.
— Лжёшь! — выдохнул Куташев, хватая наглеца за отвороты овчинного полушубка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: