Екатерина Костина - Жена и 31 добродетель
- Название:Жена и 31 добродетель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Костина - Жена и 31 добродетель краткое содержание
Жена и 31 добродетель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Клиффорд фыркнул. Думать категорически не получалось. Мысли разбегались по углам и никак не желали выстроиться в единую цепочку. Чувства одерживали верх, и он ничего не мог поделать с этим гнетом. Просто не было сил взять себя в руки.
«А нужно ли?», задался он этим вопросом, и сам же ответил: «нет». В ожидании, что вот-вот случится чудо, трудно удерживать волнение внутри себя. Оно охватывает всего тебя, вырывается из всех пор, и ты сам становишься острым и жгучим волнением.
Где-то стукнула дверь, и раздались шаги. Джордж настороженно поднял голову, а у Роберта душа ушла в пятки. Неужели уже все? Легкий стук в дверь, и появившийся дворецкий добавили в ожидание еще большее напряжение.
– Вас желает видеть посетитель, сэр, – огорошил он хозяина.
– Посетитель? – удивился Клиффорд. Готовясь встретить новость о свершившемся событии, он был резко возвернут обратно к будничным делам. Чего делать очень не хотелось. Кого там черт принес?
– И кто там? – недовольно пробурчал граф, всем своим видом показывая неуместность этого вторжения.
– Виконт Моубрей, милорд, – опять ввел его в ступор слуга. – Я ему говорил, что вы не принимаете, но он настоял и заявил, что будет ждать столько, сколько понадобится.
Его извиняющийся тон подсказал Роберту, что, похоже, Колдер чуть ли не с ножом у горла потребовал у дворецкого пропустить его. Зная виконта, ему оставалось только посочувствовать слугам.
– Хорошо, – вздохнул Клиффорд. – Зови его. И заберите собаку.
Дворецкий поклонился и вышел, сопровождаемый весьма недовольным Джорджем. Граф прошелся по комнате и остановился спиной к окну. Он понятия не имел, что понадобилось виконту, после того, что произошло в прошлый раз. Честно говоря, он вообще не понимал, как у Моубрея хватило совести сюда явиться, но, похоже, у него в принципе нет такого понятия.
– Роберт! – радостно возвестил виконт, появившись в гостиной. Даже раскинул руки, как будто собравшись приобнять своего бывшего приятеля. Клиффорда перекосило от такой наглости и бесцеремонности. Заметив эту гримасу, Моубрей убрал руки, но улыбочка на лице как прилипла. – Сколько мы с тобой не виделись! И я вот решил заглянуть.
– Не вижу причин для этого дружеского визита, – съязвил граф.
– Мой дорогой Клиффорд, пусть мертвые хоронят своих мертвецов (прим.авт.: аналог русской поговорки – кто старое помянет, тому глаз вон) . Мы же цивилизованные люди. Неужели мы не сможем спокойно поговорить?
– О чем? – Роберт, набычившись, смотрел на сияющую физиономию Моубрея, нимало не смущающегося более чем холодным приемом.
– Я знаю, что наша дорогая Амабель скоро одарит тебя первенцем. – Увидев, как изменилось лицо Клиффорда, он поднял руки и быстро проговорил: – Готов признать, что был неправ и смиренно прошу прощения.
– Чего ты хочешь? – едва не прорычал граф, все больше наполняясь злостью и раздражением.
Виконт щелчком поправил кружева, торчавшие на французский манер из-под рукавов редингоута, и вкрадчиво заговорил.
– Маркиз Нортгемптон в прошлый раз поступил с тобой несправедливо. Такие нелепые обвинения против твоей жены, да тебя тоже.
– Помнится, это ты был источником «ценной» информации, – с неприязнью посмотрел на него Роберт.
– Меня заставили, – тут же открестился Моубрей. – Твой отец угрожал мне!
– Ну конечно, – не поверил ему Клиффорд. – Откуда же он узнал о моем состоянии? Нахожу наш разговор беспредметным. Ты лжешь на каждом шагу.
– Подожди, – остановил его виконт. – Мне есть, что тебе сказать.
– Да уж скажи, наконец, зачем ты сюда заявился. Мое терпение заканчивается.
Моубрей чуть помялся, очевидно колеблясь. Потом стал говорить.
– Маркиз Нортгемптон не принял меня, когда я хотел с ним поговорить. У меня есть важные сведения для него. Он может потерять свое влияние в ближайшее время.
– И ты, конечно, хочешь эти новости продать? – уточнил Роберт.
Виконт изобразил смущение.
– Каждый хочет в этой жизни как-то преуспеть. Я не настолько богат как ты, и…
– Уволь меня от твоих жалоб! – отрезал Клиффорд. – Говори, что хотел сказать. Ты получишь свое вознаграждение.
Моубрей сразу довольно улыбнулся и зачастил, торопясь выложить то, что он знал.
– Кое-кто подговаривает и, что уж там, подкупает голоса в парламенте, чтобы в ближайшее время сместить маркиза с его такого завидного поста рядом с его величеством. Королю на ухо тоже, соответственно, уже нашептывают. Если вовремя не вмешаться… маркиз обречен на опалу. Увы, увы…
– Имя! – скомандовал граф, невольно сжимая руки в кулаки. Виконт проследил за этим жестом и, не размышляя ни секунды, выпалил:
– Герцог Глостер.
– Аааа… Отец отвергнутого жениха, – хмыкнул Роберт. – Я думал, мой отец с Лорном все решили.
– Они-то, может, и решили. Да вот сиятельный папенька остался недоволен, что ими пренебрегли, и надумал отомстить по-своему.
Клиффорд нахмурил брови. Дела отца его мало касались, но эта ситуация затрагивала сестру и Вистана. Если сейчас все спустить на самотек, неизвестно во что это выльется в будущем.
– Я знаю, что отец хотел с ним утрясти этот вопрос, – задумчиво проговорил он. – Не похоже на него оставить все как есть.
– Так или иначе, процесс запущен. И только вам решать, делать что-то или нет, – Моубрей выглядел очень довольным собой.
Как будто очнувшись, Роберт вдруг сообразил, с кем обсуждает свои семейные дела. Он гордо вскинул голову и, пройдясь по комнате, резко дернул за сонетку. Через пару мгновений на пороге комнаты появился дворецкий.
– Гилмор, проводите джентльмена к выходу. Но перед этим выдайте ему 20 гиней.
Виконт хотел было что-то возразить, но, встретившись взглядом с хозяином дома, решил ему не перечить. В конце концов, он получил, что хотел. Чуть склонив голову, он без дальнейших слов направился к выходу за невозмутимым дворецким.
Граф устало присел в кресло. Какое выматывающее утро. Ему хотелось, чтобы уже наступило завтра. Когда его милая жена будет рядом, здоровая и невредимая, и их ребенок, мальчик или девочка. Сейчас ему было все равно, кто это будет. Главное, здоровый и крепкий.
Он задумчиво посмотрел на графин с бренди. Джорджа не было рядом, чтобы осудить его поступок, так что, Роберт без всяких опасений пригубил напиток. Он задумчиво рассматривал рисунок ковра под своими ногами и старался ни о чем не думать. И так преуспел в этом, что услышал голос своей матери только со второго раза.
Резко вскочив, он чуть не выронил бокал из внезапно ослабевшей руки. Роберт с выстраданной надеждой впился взглядом в лицо матери, ожидая столь долгожданных новостей.
– Что? Как? Все закончилось? Как Амабель? А ребенок… Ребенок родился?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: