Джоанна Линдсей - Цветок в его руках

Тут можно читать онлайн Джоанна Линдсей - Цветок в его руках - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоанна Линдсей - Цветок в его руках краткое содержание

Цветок в его руках - описание и краткое содержание, автор Джоанна Линдсей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кровавая распря между двумя семьями наконец закончена, и лихой наемный стрелок Диган Грант вновь отправляется в дорогу, без смысла и цели, ведь в конце пути его никто не ждет. И почему бы не выследить опасного преступника по имени Макс Доусон, за голову которого объявлена награда?
Однако поймав преступника, Диган узнает, что Макс Доусон – это Максин, прелестная девушка. Она утверждает, что ни в чем не виновна, что ее подставили могущественные враги, желающие ее смерти. И хотя разум советует Дигану не доверять Максин, сердце, охваченное жгучей страстью, твердит совсем иное…

Цветок в его руках - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Цветок в его руках - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоанна Линдсей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но я действительно женился на женщине, которую разыскивал закон, – подтвердил Диган.

Макс с улыбкой выступила вперед.

– Это я. Это меня разыскивали за убийство и ограбление банка, что, конечно, было неправдой.

Глаза Роберта зажглись:

– Восхитительно! А я думал, Бедовая Джейн – единственная женщина-авантюристка на Западе.

– Кто? – удивилась Макс.

– Марта Джейн Кэнери?..

Но, увидев непонимающий взгляд Макс, Роберт вздохнул:

– Не важно. Вы должны все рассказать о себе!

Макс понравился визит к отцу Дигана куда больше, чем поездка к Флинту. Эллисон сильно преувеличила, рассказывая Дигану о Роберте. Пусть он чересчур ревностно относится к издательскому бизнесу и все время проводит за чтением рукописей, зато сразу видно, что он любил свое дело.

Но к тому времени, как они вернулись в отель, она не передумала: что-то нужно было решить с их браком. Это слишком важно, чтобы и дальше выжидать.

Поднявшись в номер, Макс сразу же сняла жакет, избавилась от турнюра и надела ремень с пистолетом. При виде такого Диган вскинул брови.

– Что ты делаешь?

– Мы вступаем в новый поединок.

– Я думал, ты была согласна, что идея не слишком хороша.

– Сейчас самое время. И ставки таковы: если победишь ты, мы находим адвоката и покончим с этим. Если выиграю я, остаемся мужем и женой навсегда. Ты готов?

– Нет, – весело заявил Диган.

Ожидает, что она снова отступит? На этот раз ни за что! Для нее на карту поставлена дальнейшая жизнь.

– Тогда приготовься, – предупредила она и добавила: – Подожди секунду.

Она вынула все патроны. Страшно подумать, что будет, если вспотевшая рука, соскользнув, случайно нажмет на спусковой крючок. А вот от него таких неприятностей ждать не приходится. Он никогда не нервничает.

Сунув пистолет в кобуру, Макс потрясла руками, прежде чем положить правую на рукоять. Она сумеет сделать это! Другого выхода нет!

– Ладно, я готова, – выпалила она и наконец взглянула на него. Диган, кажется, готов расхохотаться!

– Это не… – начал он.

– Один.

– …обязательно.

– Два.

– Макс!

– Три!

На это раз она действовала быстрее молнии. Но вовсе не поэтому вытаращила глаза. Он едва шевелился. Такого просто быть не может.

Ее улыбка озарила комнату. Он хочет остаться ее мужем!

Макс уронила пистолет и пролетев через комнату, бросилась ему на шею. И блаженно вздохнула, когда он крепко обнял ее.

– Почему ты не сказал мне? – воскликнула она, осыпая его поцелуями.

– Потому что ты выдвинула условия, которых я еще не выполнил. Не важно, что я люблю тебя, Макс. Я все же отпустил бы тебя, даже если бы не появилось счастливой причины оставаться замужем.

– О боже, я так тебя люблю! Как ты мог не понять этого, щеголь?

– Однажды меня уже обманули. Я бы не хотел и на этот раз гадать, что кроется в сердце женщины. И стал бы ухаживать за тобой, как только уладил семейные дела. Я не собирался так легко сдаваться.

Она нежно взяла его лицо ладонями. Ей все еще было трудно поверить, что этот человек, внешне такой холодный и бесчувственный, признался в любви к ней.

– Тебе больше никогда не придется гадать… Разве что я вздумаю подразнить тебя. Но тебе это нравится, верно?

– Нет, – серьезно ответил он. – Но мне нравится дарить тебе радость, так что я примирюсь с твоими шутками. Если, конечно, ты не возражаешь против последствий.

– Вот как?

Он подхватил ее на руки и отнес на кровать. Макс рассмеялась, когда он уронил ее на матрас.

– Придется дразнить тебя чаще.

Они провели остаток дня и ночь в постели. Диган поймал в коридоре горничную и приказал принести еду в номер, пока кухня отеля не закрылась на ночь. Они даже поужинали в постели. А потом в дверь неожиданно постучали, и Дигану пришлось натянуть брюки. Макс зарылась в простыни. Она совсем не была рада услышать голос Эллисон:

– Флинт мирно спит. В первый раз за много лет. Я подумала, что ты должен это знать.

Диган приоткрыл дверь, но не позволил Эллисон войти.

– Это могло подождать до завтра.

– Я хотела поговорить с тобой наедине.

– Я не один.

– Знаю, что здесь твоя жена. Я хотела сказать, поговорить без Флинта. Просто решила заверить, что теперь с ним все будет в порядке. Он никогда не верил, что я его люблю, и в этом крылась причина его страданий. Другая причина – вина за то, что предал тебя.

– А он – истинная причина того, что ты хотела моего возвращения… любой ценой?

– Прости, что солгала, хотя твой отец действительно спятил, – добавила Эллисон со смехом.

– Сомневаюсь. Он просто сменил один род занятий на другой. Совсем как я. И теперь он счастлив, а это главное.

– Полагаю, что ты прав, хотя мы все-таки беспокоимся за него. Знаешь, он так погружен в чтение этих историй, что теряет представление о времени, и чуть ли не каждую ночь остается в своем новом кабинете. Он больше не желает разговаривать со старыми друзьями, поскольку все высмеивают его новое предприятие. Он стал всеобщим посмешищем, а это уже скандал.

– Не думаю, что ему есть до этого дело, как, впрочем, и мне.

– Именно поэтому я ничего тебе не говорила, когда пыталась заманить сюда. Тебя это забавляет, не так ли?

– Немного, – засмеялся Диган.

– Я пришла сюда не для того, чтобы спорить о странном хобби твоего отца. Была уверена, что ты не поможешь мне с настоящей проблемой, если я объясню, что одна моя ошибка, совершенная пять лет назад, все еще разрушает наши жизни. Поэтому и прибегла ко лжи. Флинт не желал признаться, что любит меня, потому что слишком сильно ненавидел себя за то, что выгнал из дома родного брата. Спасибо, что простил его. Теперь у Флинта начнется совсем другая жизнь.

– Мы не собираемся оставаться здесь, Элли. Но будем жить не настолько далеко, чтобы не навещать вас время от времени.

– Спасибо, Диган, за то, что все исправил.

Макс улыбнулась, когда Диган закрыл дверь за бывшей невестой. Он так хорошо умеет решать проблемы. Даже соединять почти распавшиеся семьи.

– Но куда мы поедем, если будем жить недалеко отсюда?

Он вернулся к кровати и снова обнял жену.

– Думаю, в городок Нэшарт, штат Монтана. Я уже знаю местных, и меня ждет работа. Я всегда думал, что когда увижу Техас, настанет время решить, могу ли я осесть на Западе, или пора вернуться обратно на Восток.

– Может, ты хочешь остаться здесь?

– Не дольше, чем придется. Больше я не чувствую Чикаго своим домом. Конечно, мне не хватает изысканной кухни и мягкой постели по ночам каждый день, а не раз в месяц, но кухарок можно нанять. Оказалось, что я тоскую по месту, куда можно приходить. А мое пребывание в доме дружной семьи Закери Каллахана заставило меня задуматься, готов ли я иметь свой собственный дом. Потом я встретил тебя, и все стало на свои места.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоанна Линдсей читать все книги автора по порядку

Джоанна Линдсей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цветок в его руках отзывы


Отзывы читателей о книге Цветок в его руках, автор: Джоанна Линдсей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x