Энн Херрис - Непокорная леди

Тут можно читать онлайн Энн Херрис - Непокорная леди - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Литагент Центрполиграф ООО, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Херрис - Непокорная леди краткое содержание

Непокорная леди - описание и краткое содержание, автор Энн Херрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мисс Каролина Холбрук, внучка маркиза, – девушка, не терпящая давления и устаревших предрассудков. Жизнь, ограниченная рамками светских приличий, кажется ей невыносимо скучной, а перспектива респектабельного брака по расчету совсем не вызывает у нее восторга. Тетка Каролины не теряет надежды сделать из племянницы светскую даму и приглашает ее в Лондон, где как раз открывается сезон балов. Появление Каролины производит в обществе настоящий фурор. Ее жизнерадостность, искренность и провинциальная наивность привлекают внимание сэра Фредерика Рэтбоуна, одного из самых завидных холостяков Лондона. Встреча с ним меняет жизнь Каролины, наполняя ее новым смыслом. Но будет ли она счастлива рядом с этим мужчиной?

Непокорная леди - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Непокорная леди - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энн Херрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Беллингхем – порядочный парень, – сказал Николас. – Тебе повезет, если он сделает предложение.

– Он – прекрасный человек, – с легким сожалением ответила Каролина, – и он мне нравится, но я пока не знаю, за кого хотела бы выйти замуж.

– У тебя на уме другой? – До ушей Николаса уже дошли слухи. – Я не хочу тебя обидеть, Каролина, но если он до сих пор не сделал тебе предложения, то, верно, и не сделает.

– Я знаю, – ответила Каролина, – и не уверена, что согласилась бы выйти за него замуж, если бы он попросил, Николас. Иногда мне кажется, что… нет, я не знаю. Брак – дело серьезное и куда более сложное, чем я себе представляла.

Каролина уже не верила в то, что на свете существует настоящая любовь, и не была уверена в своих собственных чувствах. Неужели все, что ей остается, – это брак по расчету?

– Что ж, у тебя впереди достаточно времени для того, чтобы найти себе кого-нибудь по душе. – Николас обернулся, услышав, как за спиной хрустнула ветка. Его рука невольно потянулась к пистолету, спрятанному в кармане сюртука. – По-моему, нам пора вернуться в зал. И еще, постарайся не гулять по городу одна.

– Ты думаешь о том, что случилось в то утро? – спросила Каролина, взглянув на озабоченное лицо брата. – Сэр Фредерик считает, что кто-то нарочно подстроил то происшествие с шаром, хотя я не могу себе представить, кому это было нужно.

– Трудно сказать, – согласился Николас, – но мы с Томом уверены, что ты должна быть осторожна, Каролина… на случай, если именно ты должна была стать жертвой. Ведь твое приданое не столь незначительно, как ты думаешь. Если дедушка пожелает, он может кое-что сделать для нас.

– Я буду скучать по вас, когда вы уедете из Лондона, – печально сказала Джулия. – Рядом с вами, Каролина, я чувствую себя гораздо счастливее, чем с остальными. Надеюсь, мы не забудем друг друга?

– О нет, я уверена, что не забудем, – заверила ее Каролина. – Я буду писать вам обо всем, что происходит в моей жизни. Я говорила вам, что Том собирается за границу?

– За границу? – удивленно переспросила Джулия и печально вздохнула. – Нет, я не знала об этом. А когда он вернется, вы не знаете?

– Думаю, скоро, – ответила Каролина, отметив про себя, какое впечатление произвела на Джулию новость о предстоящем отъезде Тома.

– Мистер Эсбери сделал мне предложение, – сказала Джулия. – Пожалуйста, не говорите никому, я еще не дала ответа. Понимаете, я не совсем уверена… Он мне нравится, и к тому же он единственный джентльмен, который попросил моей руки… за исключением мистера Фаррингдона.

– О да, вряд ли у вас могло возникнуть желание выйти за мистера Фаррингдона… – Каролина нахмурилась, словно припомнив что-то. – Кажется, его не было в городе неделю или даже больше, я давно не видела его. Должна признать, в присутствии этого джентльмена я всегда чувствовала себя неуютно. У него такой странный взгляд…

– О да. Странно, в обществе некоторых джентльменов чувствуешь себя счастливой, а с другими, напротив, неловко.

– Да, это правда, – согласилась Каролина. – Не так-то просто понять свое сердце…

– Я знаю свое сердце, – нахмурилась Джулия, – но мама хочет как можно скорее выдать меня замуж, и ей нравится мистер Эсбери…

Каролина взглянула на нее, не зная, что ответить. Ей было жаль Джулию, ее мечты о Томе были напрасны. Может быть, ему нравится Джулия, но он ни за что не сделает ей предложение, пока не сможет обеспечить семью. Каролине хотелось сказать что-нибудь, чтобы подбодрить Джулию, но Том не распространялся о своих намерениях, и ей не хотелось вселять ложные надежды.

– Может быть, все еще изменится, – улыбнулась Каролина. – О, дорогая, иногда я думаю, что мужчиной быть гораздо проще, вам так не кажется?

– Они, по крайней мере, могут признаться в своих чувствах тем, кто им нравится, а не ждать признаний, как мы.

– Да, это несправедливо, хотя, думаю, если бы какой-нибудь джентльмен понравился мне настолько, что я захотела бы выйти за него замуж, я бы нашла способ намекнуть ему о своих чувствах.

– Ты позволишь мне взять поводья? – спросила Каролина брата. Они уже отъехали от города, и запруженные улицы Лондона остались далеко позади. – Ты давно научил меня управлять экипажем, Николас, но с тех пор, как ты ушел в армию, у меня не было возможности попрактиковаться.

– Ну что ж, – Николас передал ей поводья, – видишь тот фаэтон впереди? Давай попробуем обогнать его прежде, чем выедем на перекресток. Не волнуйся, я, в случае чего, помогу тебе.

– О да! – воскликнула Каролина и, обернувшись, посмотрела на Тома. Он полулежал, откинув голову и закрыв глаза. – Проснись, Том! Мы собираемся обогнать тот фаэтон.

– Господи, помилуй нас! – мрачно усмехнувшись, ответил Том. – Ты же должен беречь мое здоровье, Николас, а не сводить преждевременно в могилу.

– Не бойся, Том, – с улыбкой ответил Николас. – Я начеку и возьму поводья, если Каролина не справится.

Глаза Каролины горели от возбуждения. Она с наслаждением подставляла лицо ветру, не обращая внимания на слетевшую с головы шляпку.

– Давай, Каролина! – крикнул Том, когда их экипаж начал нагонять фаэтон. – Прибавь скорости и обойди его. Места достаточно, мы уже на перекрестке.

– Ты думаешь, это хорошая мысль? – спросила Каролина, охваченная сомнениями. Она узнала фаэтон и остановилась бы, если бы Николас позволил.

Увидев, что сестра колеблется, Николас отобрал у нее поводья и взмахнул хлыстом. Фаэтон тоже прибавил скорости, и некоторое время они мчались колесо к колесу. Николас осознал грозящую им опасность, только когда увидел приближающуюся справа подводу. В этой ситуации разумнее всего было остановиться, уступив дорогу фаэтону, но вместо этого Николас, подхлестнув лошадей, обошел соперника слева, вынудив его резко натянуть поводья.

Экипаж Николаса вырвался вперед, хотя лишь опыт другого возницы спас их от неминуемой катастрофы. Николас обернулся, горя ликованием.

– Жаль, что все так быстро закончилось! – Не услышав ответа от сестры, он обернулся к ней: – Я напугал тебя, сестренка?

– Нет, я не испугалась, – сказала она, – но… это был сэр Фредди. Я не была уверена, пока мы не нагнали его, но я узнала его лошадей, а когда проезжали мимо, я увидела его лицо. Он очень сердит, Николас.

– Но ведь все закончилось хорошо, – пробормотал Николас, чувствуя неловкость при мысли о том, что он чуть не опрокинул сэра Фредерика.

– Это ты так думаешь, – заметил Том. – Ты сумасшедший, Николас. Ты не должен был позволять Каролине так разгоняться. И с твоей стороны было чистым безумием обгонять фаэтон. Не хотел бы я быть на твоем месте, когда сэр Фредерик нас догонит.

– Ну, этого не случится, если я не позволю, – заявил Николас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Херрис читать все книги автора по порядку

Энн Херрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Непокорная леди отзывы


Отзывы читателей о книге Непокорная леди, автор: Энн Херрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x