Джанет Уолч - Пленница гарема

Тут можно читать онлайн Джанет Уолч - Пленница гарема - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Мир книги, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джанет Уолч - Пленница гарема краткое содержание

Пленница гарема - описание и краткое содержание, автор Джанет Уолч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юная француженка Эме Дюбюк де Ривери, кузина будущей императрицы Жозефины, возвращается из Франции на Мартинику. Однако доплыть до пункта назначения ей не суждено. Корабль захватывают пираты, и Эме попадает в гарем. Девушка до последнего не верит в случившееся и надеется на скорейшее освобождение. В гареме ей запрещают говорить на родном языке, заставляют принять ислам и дают новое имя — Накшидиль. Ее жизнь постоянно балансирует на грани между светом и тенью, она то купается в роскоши, то борется за выживание…

Пленница гарема - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пленница гарема - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанет Уолч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

50

Здесь имеется в виду султан Амурат I, которому смерть старшего брата Содиама открыла дорогу к трону.

51

Фестон — зубчатая кайма по краям штор, покрывал, по подолу женского платья и т. д.

52

Ваше здоровье! (фр.).

53

Яшмак — букв: «платок, закрывающий рот».

54

Изник — населенный пункт на северо-западе Турции, близ восточного берега озера Изник.

55

Георг Филипп Телеман (1681–1767) — немецкий композитор, капельмейстер, теоретик, педагог, музыкально-общественный деятель.

56

Дворец Шёнбрунн — венская резиденция австрийских императоров, одно из важнейших архитектурных сооружений австрийского барокко.

57

Антуан Меллинг — немецкий архитектор, живший при дворе султана Селима III.

58

Диван — совещательное собрание сановников при султане.

59

Альпага — блестящая шерстяная ткань с примесью хлопка.

60

Каббала — интерпретация Священного Писания, основанная на том, что каждое слово, буква, цифра или даже ударение в нем имеет тайное значение.

61

Хемширем (тур.) — сестра.

62

Суфии — члены аскетического исламского ордена, проповедующего единение души с Богом.

63

Варварский берег — береговая линия от Ливии до Алжира.

64

Касба — древний район города Алжира.

65

Баязет или Догубаязит — город на северо-востоке Турции.

66

Боча (тур.) — сверток из нескольких платков или кусков ткани, куда заворачиваются вещи.

67

Триктрак — старинная игра, в которой двое играющих передвигают по доске шашки навстречу друг другу соответственно очкам, выпавшим на костях.

68

Дамаск — шерстяная ткань.

69

Платан — высокое дерево с густой широкой кроной. Растет на всем Востоке.

70

Имеется в виду тюрьма в монастыре кармелиток.

71

Ахмет Недим (1681–1730) — турецкий поэт, творивший в жанре придворной поэзии. В подражание турецким народным песням создал новую поэтическую форму — шаркы (песни).

72

Шейх-уль-ислам — верховный муфтий, старейшина ислама. С XVI в. глава мусульманского духовенства, назначавшийся султаном Оттоманской империи.

73

Директория — точнее, Исполнительная Директория, правительство Французской республики, существовавшее с 4 ноября 1795 г. до 10 ноября 1799 г. Состояло из пяти членов (директоров) и выражало интересы крупной буржуазии.

74

Яффа — приморский город в Палестине, на скалистом берегу Средиземного моря. Часто город служил первым пунктом высадки европейцев. В 1799 г. захвачен Наполеоном.

75

Медресе — мусульманское учебное заведение, выполняющее роль средней школы и мусульманской духовной семинарии.

76

Бадреддин (1358—?) — оттоманский теолог и мистик. Преподавал аскетизм и с помощью своих последователей дервишей вел пропаганду сближения христианства и ислама.

77

Старый Бедестан — большой открытый базар.

78

Амьен — главный город французского департамента Соммы. 27 марта 1802 г. там был заключен Амьенский мир между Францией, Англией, Испанией и Батавской республикой.

79

Ваххабиты — последователи религиозно-политического течения в исламе, распространившегося в Центральной Аравии в конце XVIII в. Его основоположником был Мухаммед ибн Абд аль-Ваххаб. Главный догмат — вера в безусловно единого Бога. Ваххабиты боролись с пережитками доисламских культов, придерживались суровой простоты нравов, большое внимание уделяли джихаду (священной войне против иноверцев).

80

Линейный корабль — крупный боевой корабль с мощной артиллерией и броней для уничтожения кораблей всех классов в морском бою и нанесения артиллерийских ударов по береговым объектам.

81

Волнолом гидротехническое сооружение для Защиты от ветровых волн акватории порта.

82

Фетва — в мусульманском праве заключение, даваемое муфтием.

83

Иншалла (араб.) — если на то будет воля Аллаха.

84

Эдирне — современное название Андрианополя, города в европейской части Турции.

85

Мехмед II Завоеватель (1432–1481) — седьмой султан Оттоманской империи. Завершил уничтожение Византийской империи захватом в 1453 г. Константинополя.

86

Эгретка — торчащее вверх перо или какое-либо другое украшение, прикрепляемое к женскому головному убору или прическе.

87

Дельфтский — из города Дельфта в Нидерландах.

88

Сегбан (перс.) — дословно — псарь.

89

Сулейман I (1495–1566) — прозванный в Европе Великолепным, десятый и, как считают, величайший султан Оттоманской империи.

90

Ортакой — район в Стамбуле, известный множеством увеселительных заведений, ресторанов и кафе.

91

Георг Фридрих Гендель (1685–1759) — немецкий композитор, крупнейший представитель эпохи барокко в музыке.

92

Феска — шапочка из шерсти или фетра в виде усеченного конуса, обычно с кисточкой, часто перевитой серебром или золотом. С 1826 по 1925 г. красная с черной кистью феска служила в Турции форменным головным убором чиновников и солдат.

93

Доницетти-паша — так прозвали итальянца Джузеппе Доницетти, дирижера и инструктора оттоманской императорской музыки, написавшего национальный гимн тогдашней Оттоманской империи и построившего первый оперный театр в турецкой столице.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джанет Уолч читать все книги автора по порядку

Джанет Уолч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пленница гарема отзывы


Отзывы читателей о книге Пленница гарема, автор: Джанет Уолч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x