Тесса Дэр - Брачные узы
- Название:Брачные узы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-103453-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тесса Дэр - Брачные узы краткое содержание
Каково же было изумление Мэдлин, когда на пороге ее нового дома вдруг появился целый, невредимый и вполне реальный капитан Логан Маккензи, более чем заинтересованный неизвестно откуда взявшейся «любящей невестой», чьи письма он читал все эти годы, и имеющий к ней немало вопросов. И постепенно девушка понимает, что любовь, которую она придумала, завладевает ею в действительности…
Брачные узы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вдруг Мэдди заметила, что на одеяле, в которое завернут малыш, что-то блеснуло.
– Смотрите-ка, обручальная брошь, – сказала Мэдди, показывая брошь Каллуму. Не рановато ли? И ведь этот ребенок – мальчик, верно? К тому же я думала, что броши дарят девушкам.
Каллум нежно погладил ребенка по щеке.
– Обычай требует, чтобы мужчина подарил брошь своей жене, а та потом прикалывает ее к одеялу их первенца. Считается, что эта брошь – амулет, который отгоняет злых духов.
– Как интересно. Так это значит, что эти буквы, – Мэдди провела пальцем по едва заметной гравировке на брошке в форме сердца, – инициалы младенца?
– Нет, нет. Это инициалы его отца и матери.
– Понятно.
Так вот кто она, та женщина, про которую Мэдди так хотела услышать от Логана. Его мать. Он любил ее, как мог, но детской любви ей было мало, и она его бросила.
И она, Мэдди, сказала ему, что эта женщина правильно сделала, бросив его!
Мэдди медленно подняла взгляд. Молодая вдова танцевала с каким-то парнем.
Логан успел отдалиться, но они встретились взглядами, перекинув мост через костер. Взгляд его был пристальным, ищущим, брови насуплены. Кажется, он понимал, что кое-что изменилось.
– Каллум, – сказала Мэдди, проглотив комок в горле, – вам о чем-нибудь говорит такое вот созвучие: «на-трей-ме»?
Каллум склонил голову набок.
– Это не созвучие. И даже не слово. Это фраза.
– И что же означает эта фраза на вашем языке?
– Она означает «не бросай меня». А почему вы спрашиваете?
Мэдди попыталась сдержать дрожь в голосе.
– Просто так.
Да уж, просто так. Теперь, когда осколки мозаики сложились в картину, она поняла, как глупо себя вела.
– Мне нужно кое-что сделать. Вы его подержите? – Мэдди передала ребенка Каллуму.
– Нет, подождите! У меня же только одна рука! Как я его удержу?
– Ничего, удержите. Матери только так их и держат. В скором времени вам доведется держать на руках и собственного сына, так что привыкайте.
Мэдди порывисто поцеловала в лоб сначала Каллума, а потом младенца.
А потом она отправилась искать Логана в толпе. Только его нигде не было видно.
Глава 23
Логан стремительно уходил прочь от костра, но, видно, все равно шел он недостаточно быстро.
– Логан, подождите!
Логан не замедлил шаг. Он не мог с ней говорить. С него хватило того, что он видел. Как она качала на руках младенца. Как танцевала с Каллумом. С него хватило того, что он почувствовал, когда она столкнулась с ним во время танца. Ему и так было тяжело. Но… Мэдлин сделала свой выбор, и он тоже. Завтра пути их окончательно разойдутся, и так тому и быть. Однако, если она до отъезда окажется в пределах досягаемости, Логан не мог за себя ручаться. Он мог сделать нечто такое, о чем они оба будут потом сожалеть.
– Возвращайтесь к костру, – сказал он. – Тут слишком темно. Можно споткнуться и упасть. Можно даже угодить в болото.
– Не бросай меня, – произнесла Мэдди на гаэльском языке, и Логан остановился как вкопанный.
– Вы решили выучить гаэльский? – стараясь говорить как можно спокойнее, спросил он.
– Гаэльский для меня пока загадка, а вот вы – нет. Теперь – нет.
Что это, черт возьми, означает?
Мэдди поравнялась с ним. Судя по тому, что он смог разглядеть при тусклом свете звезд, она была сердита.
И хорошо. Пусть злится. Так безопаснее.
– Вы солгали мне, Логан.
– Я вам не лгал.
– Вы не стали меня разубеждать, понимая, что я нахожусь в плену заблуждений. А это ничуть не лучше лжи. Так вот, эта брошь. Вы не заказывали ее для другой женщины. Это так?
– Вы снова за свое? Я же сказал вам, для меня она ничего не значит. Больше ничего не значит.
– А вот и неправда. – Мэдди подошла к нему вплотную. – К одеялу младенца, которого я держала у костра, была приколота похожая брошь. Каллум мне все объяснил. Буквы Л. М. на вашей броши не ваши инициалы, а вашего отца. Вас назвали в его честь. А другие инициалы – это первые буквы имени и фамилии вашей матери. Так как ее звали?
Логан вздохнул.
– Я не знаю. Я был слишком мал.
– Почему вы не сказали мне правду? Если бы я знала правду, то и сейчас с гордостью носила ваш подарок. Вам просто нравится заставлять меня ревновать?
Логан ничего не понимал.
– С какой стати вам меня ревновать?
– Перестаньте прикидываться тупым, – закричала Мэдди. – Вы прекрасно знаете, что я решила, будто какая-то шотландская девица украла ваше сердце и разбила его. Конечно, я ревновала! Мне ваше сердце нужнее, чем ей!
– Я говорил вам, что не могу вам дать того, чего у меня нет.
– Да, говорили. И вы говорили неправду.
Мэдди приблизилась еще на шаг и прикоснулась к его руке. Даже это легчайшее прикосновение пронзило его как молния.
– Я знаю, как вам дороги те, кто рядом, – сказала она. – Я помню, какой заботой вы окружили меня тогда в Инвернессе. Я помню, как вы горой стояли за меня на балу…
Логан схватил ее за предплечья и отодвинул от себя.
– Я знаю, какая вы. Я знаю, какое буйное у вас воображение. Вы склонны придумывать то, чего нет. Вы себе лжете. Странно, что вы до сих пор так и не усвоили урок.
Логан пошел прочь, и вновь Мэдди пошла за ним.
– Вам когда-нибудь надоест наказывать меня? Когда я писала те письма, я была юной и самонадеянной эгоисткой. Я всех водила за нос. Не ведая о том, я сделала вас своим сообщником. Я поступила плохо, и я знаю об этом. Мне очень жаль. – Голос ее сорвался. – Нет, я не могу сказать, что сожалею о содеянном. Потому что я не сожалею.
– Разумеется, вы ни о чем не сожалеете. Вы получили замок и возможность жить так, как вам нравится.
Мэдди обогнала его и заступила ему путь.
– Я нашла вас.
– Вы меня убили. Вы объявили меня мертвым и бросили.
Вот в чем дело! Вот где неиссякаемый источник его гнева, его боли.
– И этот раз не был первым, так?
Он не ответил. Он не мог.
– Не оставляй меня, – прошептала она на гаэльском наречии. – Вы знаете, что вы все время повторяете эти слова во сне?
– Я не…
– Вы вновь и вновь повторяете эти слова и дрожите. – Мэдди хлопнула себя ладонью по лбу. – Как мне раньше это в голову не пришло! Ваша мать завернула вас в плед, приколола к нему брошь, чтобы та охраняла вас от сил тьмы… и ушла. Ушла насовсем.
– Да. Да, вы все правильно поняли. Именно так она и поступила. И оставила она меня на склоне холма, который мало чем отличается от того, на котором мы сейчас стоим.
– Что означает, что вы не были младенцем. Вы были достаточно взрослым, чтобы запомнить, как это было. – Мэдди обхватила себя руками. – Когда я сказала, что та женщина, что вас бросила, поступила разумно, я не знала, о какой женщине речь. Мне жаль, что с вами это случилось.
– Вам жаль? Не сожалейте о том, что случилось без вашего участия, сожалейте о том, что сделали вы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: