Сантьяго Мората - Тень фараона
- Название:Тень фараона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2014
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-14-6576-2, 978-966-14-6297-6, 978-5-9910-2720-5, 978-966-14-6579-3, 978-966-14-6580-9, 978-966-14-6578-6, 978-966-14-6577-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сантьяго Мората - Тень фараона краткое содержание
Тень фараона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Возможно, я был зачат одним из тех зверей, которых мать бросает сразу после рождения, и, несмотря на беззащитность, должен научиться жить самостоятельно.
Еще один приступ боли. Я снова дернулся и понял, что это несовершенное тело, причиняющее мне столько страданий, принадлежит не зверю, а человеку.
Я попытался успокоиться и стал рассуждать дальше. Чтобы не думать о вещах, которые могли бы усилить боль, я попытался вспомнить последние мгновения своей жизни, потому что не знал обстоятельств смерти.
Я сделал огромное усилие, и наконец меня, подобно половодью, затопило воспоминание.
Нефертити!
Я сразу вспомнил, кто я такой и как я брел, не разбирая дороги, по пустыне с драгоценной ношей на руках. Осознание этого было таким невыносимым, что я открыл глаза. Но не увидел ничего, по крайней мере, сначала. Я подумал, что я и впрямь ослеп, и сделал отчаянную попытку пошевелиться. Но снова ощутил только боль.
Я плакал без слез между приступами боли.
Постепенно мрак рассеивался, и я возблагодарил всех известных мне богов и духов.
Я находился в крошечной продолговатой комнатке, какой мне еще не приходилось видеть, с низкими, сходящимися надо мной стенами из грубого камня и необожженного кирпича, но, несмотря на это, прохладной. В комнатке не было ничего, кроме циновки, на которой я лежал, и ничем не завешенного прохода в стене, служившего одновременно дверью и окном и выходившего в какое-то чуть менее темное помещение.
Поначалу мне показалось, что это одно из мест вечного упокоения для бедняков, способных заплатить только за маленький клочок земли, однако окно, проникавший в комнату тусклый свет и боль убедили меня, что я еще не умер, а если и умер, то вернулся к жизни и снова очутился в своем израненном теле.
Не в силах пошевелиться, я попытался что-нибудь сказать, но губы тоже меня не слушались.
У меня сжималось сердце, когда я думал о Нефертити, я не мог примириться с мыслью, что я остался в живых, а она – нет. Последнее, что я помнил, – как я занес над ней меч, собираясь убить, и это воспоминание наполняло меня ужасом. Я не знал, потерял ли я сознание до того, как успел осуществить задуманное, или после.
От охватившего меня волнения я громко задышал и покрылся холодным потом, побежавшим по телу и пропитавшим повязки, которые я не столько видел, сколько ощущал. Возможно, я больше никогда не смогу говорить и двигаться. Возможно, я, как и она перед смертью, потерял рассудок.
В конце концов я вспомнил, что я солдат, а значит, не должен поддаваться страху. Если Нефертити мертва, я каким-либо способом убью себя, чтобы воссоединиться с нею. Эта мысль успокоила меня, и я уснул.
Когда я проснулся, рядом кто-то был.
Я испугался, внезапно осознав, что рядом со мной находится существо неизвестной природы, поскольку я еще не верил, что жив, однако незнакомец, подняв руку открытой ладонью вверх, успокоил меня.
Он заговорил со мной. Сначала я его не понял, и он, догадавшись об этом по выражению моего лица, заговорил на простонародном языке, так что я мало что мог разобрать.
– Как ты?
Это прозвучало грубовато, но взгляд его выражал неподдельное участие.
– Нога… – с трудом выговорил я.
Он улыбнулся.
– Заживет. Заражение пошло вверх, и мы уже хотели отрезать ее, но, с божьей помощью, все обойдется, хотя ты потерял много крови.
Мое Ка непроизвольно насторожилось, и, вероятно, мое тело напряглось, но я старался не показывать удивления.
– Не бойся! Хотя у нас другая вера и мы находимся здесь тайно, мы не могли оставить вас в пустыне умирать. Признаюсь, мы спорили о том, следует ли нам что-либо предпринимать, но, следуя нашим религиозным убеждениям, мы решили спасти вас обоих.
– Нас обоих?
– Да, женщина жива, хотя, к сожалению, она никак не отзывается на наши попытки ей помочь. Она более не испытывает голода и жажды. Но я сказал бы, что страдает ее душа.
Я кивнул. Я не хотел обнаруживать охватившие меня чувства, но старик не мог не заметить мои слезы, которые я старался сдержать. Чтобы отвлечь его внимание, я с трудом проговорил:
– Кто вы такие?
Старик напрягся.
– Понимание этого зависит от тебя самого, от твоего отношения к нам и нашей вере.
Я обдумал его слова. В моем положении не следовало проявлять настойчивость.
– Простите меня за неучтивость. Я верю только в женщину, которую сопровождаю, и в солнце, освещающее мир, и не отношусь враждебно к той религии, которая учит добру. Ваша тайна останется тайной. Я благодарен вам за заботу о женщине и обо мне, и хотя я сейчас беззащитен и беспомощен, я смогу должным образом отблагодарить вас.
Старик весело рассмеялся.
– Не знаю, в состоянии ли ты вознаградить меня, даруя материальные блага, но нам это ни к чему. Нас волнует только сохранение нашей тайны. Если кто-то, египтянин или хетт, узнает о том, что мы здесь, нас тотчас уничтожат.
Жгучая боль в горле мешала мне говорить. Заметив это, почтенный старец протянул мне чашу.
Вода показалась мне вкуснее благороднейших вин дельты Нила, пива и настоек, которые я когда-либо пробовал. Я даже улыбнулся, словно захмелев от воды.
Старик тоже улыбнулся, развел руками и пожал плечами.
– Вот видишь, ты получил большое удовольствие от простой воды, а нас поддерживают уединение и молитва.
Я понимающе закивал.
– Как вы наверняка знаете, у меня есть кое-какие ценности, которые с этой минуты принадлежат вам, они мне не нужны… но женщина для меня дороже жизни, и все мои желания сводятся к тому, чтобы сопровождать ее, когда она поправится… излечится от недуга, поразившего ее Ка … ее душу, как вы сказали. Мне некуда идти, я должен быть рядом с ней, а что до моей веры, то я уже сказал, что потерял ее и верю только в эту женщину.
– А в солнце?
Я улыбнулся, признавая острый ум у немощного по виду старика.
– Я верил в Атона, потому что она верила и верит в него. Сейчас я не знаю, во что верить. Возможно, Атон был лишь мечтой фараона. Бесспорно, Эхнатон был необыкновенным человеком, достойным того, чтобы ему поклонялись, как богу, и те, кто его знал, жили его мечтой, но мечта умерла вместе с ним, а в воспоминания невозможно верить, правда?
Я снова проглотил слезы. Старик нахмурился.
– Ты сказал, что знал фараона. Это на самом деле так? Ты видел его издали, или жил в Городе Солнца, или, возможно, работал на него?
Меня удивил его внезапный интерес. Я постарался сосредоточиться, чтобы не наговорить лишнего.
– Почему вы об этом спрашиваете? Вы, случайно, ему не враг?
Заметив мое беспокойство, старик рассмеялся.
– Ни в коем случае. Я хочу узнать о нем как можно больше, потому что его вера привлекла наше внимание. Наши старейшины полагают, что между нашим и вашим учением есть некоторое сходство. В начале его правления мы отправили к нему послов. Он принял их очень дружелюбно, но их убили жрецы Амона, а когда он затворился во дворце, они завладели страной и начали нас преследовать. Они хотят одного – обратить нас в рабство, и если узнают, что наша община существует, не подчиняясь их власти, они немедленно пошлют сюда солдат, чтобы нас уничтожить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: