Кинли Макгрегор - Воин

Тут можно читать онлайн Кинли Макгрегор - Воин - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кинли Макгрегор - Воин краткое содержание

Воин - описание и краткое содержание, автор Кинли Макгрегор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Локлан Мак-Аллистер — старший сын шотландского лэрда. Его с детства безжалостно готовили к управлению кланом, и он целиком посвятил себя этой задаче. Но когда Локлан узнает, что брат, которого он считал мертвым, возможно, жив, горец отправляется на поиски, чтобы узнать истину.
Катарина жаждет свободной жизни. Однако французский король, ее отец, задумал использовать ее в качестве пешки для обеспечения договора между конфликтующими странами. Он так сильно хочет этого, что готов приказать похитить свою дочь, чтобы форсировать события. Но девушка сбегает от похитителей и волей судьбы вынуждена обратиться за помощью к человеку, которого она ненавидит — Локлану Мак-Аллистеру.
Локлан с удивлением видит, как строптивую Кэт куда-то волокут неизвестные мужчины. Не в силах наблюдать ее страдания, он освобождает ее от злодеев, но после выясняется, что Катарина сражается и со своими собственными демонами. Их судьбы тесно переплетаются, и эти двое никому не доверяющих людей должны научиться полагаться друг на друга. Двум заклятым врагам надо вместе бороться за то, чтобы не погибнуть.

Воин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кинли Макгрегор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не успела Кэт и глазом моргнуть, как Локлан уже затащил мальчика в лавку и поставил перед ее владельцем. Катарина последовала за ними, но лэрд, похоже, не заметил, как она вошла, потому что лицо его было обращено к кожевнику.

Глаза ремесленника расширились, когда он увидел мощное сложение воина и меч у его пояса.

— Ребенок говорит, что ты задолжал ему плату, — произнес Мак-Аллистер.

Лавочник зло сощурился:

— Что это еще за ложь, мальчишка?

— Я не лгу, сэр. Прошу вас. Отец побьет меня, если я принесу домой меньше денег, чем он ожидает.

Кожевник скривил губы и швырнул охапку шкур пареньку:

— Тебе повезло, что я хоть что-то заплатил. Эти шкуры мне не годятся. Твой пьяный отец большинство из них испортил. А теперь убирайся с моих глаз, пока я не попросил арестовать тебя за воровство.

Паренек прижал подбородок к груди и повернулся, чтобы уйти, но Локлан задержал его. Опустившись перед ребенком на колени, он попросил:

— Дай-ка взглянуть на твои деньги.

Мальчик раскрыл ладонь, на которой лежала одинокая медная монета, и на глазах его выступили слезы.

— А насколько больше ты должен был получить?

— Один франк, милорд.

Горец распустил завязки своего кошелька и протянул ребенку два франка.

Мальчик недоверчиво посмотрел на него:

— Благодарю вас, милорд. Благослови вас Господь!

Локлан с достоинством кивнул, и мальчишка выбежал из лавки, а воин поднялся с колен и обратил устрашающе сердитый взгляд на кожевника, заставив того отшатнуться на пару шагов. Затем Мак-Аллистер швырнул лавочнику несколько монет:

— Это за проявленную тобой милость, но тебе следует получше следить за руками и не распускать их. Помни: собаке можно успеть дать не так много пинков, прежде чем та разозлится. Мальчишка, с которым ты плохо обращаешься сегодня, вполне может вырасти, стать мужчиной и отплатить тебе тем же.

Кэт отступила назад, когда шотландец прошагал мимо нее. Девушка встретила взгляд кожевника и увидела в нем страх. Вряд ли он когда-либо еще ударит другого ребенка. Благодарная Локлану за это, Катарина поспешила за ним.

— Это было очень любезно с твоей стороны, — сказала она догнав спутника.

— Не надо относиться ко мне снисходительно, — проворчал горец в ответ.

Она заставила его остановиться:

— Я никогда ни к кому так не отношусь. Ты совершил очень добрый поступок. Не сомневаюсь, ты даже не представляешь, какое значение он имеет для этого ребенка.

— Поверь, уж я-то знаю.

В голосе этого мужчины прозвучала такая убежденность, что Кэт захотелось его обнять. Если бы она не была в курсе истинного положения вещей, то решила бы, что Локлан точно знает, что чувствует ребенок, с которым жестоко обращаются. Но ведь она видела, как любит шотландца его семья, как они все близки. Просто невозможно, чтобы Мак-Аллистер мог постичь страдания, скорее всего, выпавшие на долю того мальчика.

И все же он очень напомнил ей раненого льва — неизвестно, почему. Этот воин был таким суровым и несгибаемым, таким могучим, что сама мысль о том, что ему можно причинить боль, казалась нелепой.

Хотя Ювин физически был гораздо крупнее Локлана, гиганту недоставало этого смертоносного качества, казавшегося в Мак-Аллистерах неотъемлемым.

А Локлан теперь стал даже еще более суровым, чем прежде.

Вздохнув от таких мыслей, Катарина повела шотландца к гостинице. Едва они вошли, несколько работников обратили на них подозрительные взгляды. Кэт подошла к мужчине в переднике, отдававшему приказания одной из служанок.

— Извините, сэр, нам нужна комната на ночь.

Тот в ответ сердито прищурился и обратился к Локлану:

— Ты всегда позволяешь своей женщине говорить за тебя?

Ноздри горца раздулись, и он сделал шаг в сторону хозяина гостиницы, который тут же пискнул и отбежал на безопасное расстояние.

Кэт придержала своего спутника, положив руку ему на грудь.

Хозяин нервно сглотнул и кивнул в сторону лестницы:

— Наверху есть одна свободная комната. Третья дверь справа.

Девушка в ответ тепло улыбнулась:

— Благодарю вас. Нам также понадобится еда.

— Скоро она будет готова.

Катарина кивком поблагодарила хозяина, взяла лэрда за руку и повела к лестнице.

Гнев шотландца растаял, едва он почувствовал, как руку сжала мягкая девичья ладонь. До этого дня только мать и жены братьев трогали его так. Привычный жест. Но прикосновение Кэт потрясло воина до глубины души. От него вскипела кровь, и пришло ясное осознание того, что эта девушка ведет его туда, где есть постель.

От этой мысли его мужское естество затвердело.

Катарина вошла с ним в комнату и закрыла за собой дверь.

Локлан ощущал невыносимый жар в чреслах. Он бросил взгляд на кровать, которая оказалась чересчур маленькой:

— Нам следовало взять две комнаты. Ночевать в одной крайне неприлично.

— Возможно, но, как считаешь, что они подумают о мужчине и женщине, путешествующих вместе? Безопаснее, если они будут считать нас женатой парой.

Кэт рассуждала здраво, но это не помогло горцу унять острую боль в паху, которая была сильной и мучительной и заставляла его жалеть, что он связался с этой девицей.

Бросив у окна свои седельные сумки, Мак-Аллистер буркнул:

— Я буду спать на полу.

Его спутницу удивили эти слова, но тут она услышала доносящийся снаружи топот целой кавалькады. Судя по звукам, в городок ворвалась небольшая армия. Подбежав к окну, Катарина распахнула ставни и увидела отряд солдат. С открытым от ужаса ртом она подалась назад.

— Что случилось? — спросил Локлан, подойдя к девушке и бросая взгляд вниз.

— Это люди моего отца, — отозвалась Кэт.

Глава 3

Локлан, не шевелясь, наблюдал за спешивающимися внизу солдатами и прислушивался к их разговорам. Ситуация его не сильно беспокоила, пока командир отряда не остановил прохожего.

— Мы разыскиваем молодую женщину. Она приблизительно вот такого роста, — он приподнял руку на уровень своего плеча, — с черными волосами и темными глазами, путешествует одна. Ее зовут Катариной.

К счастью, расспрашиваемый мужчина отрицательно покачал головой. Горец напрягся, пытаясь вспомнить, называл ли он девушку по имени в присутствии местных жителей.

— По крайней мере, они считают, что я по-прежнему одна, — шепнула ему Кэт.

Это было неплохо, но им все еще грозила опасность.

— Ты видела кого-нибудь из них прежде? — спросил лэрд.

Катарина посмотрела вниз и отрицательно покачала головой:

— Думаю, нет, но трудно сказать наверняка. При дворе моего отца много людей, а отсюда мне не разглядеть лиц этих воинов.

Шотландец выругался. Можно было бы попытаться сбежать, выскользнув через черный ход, но, скорее всего, это вызовет у солдат подозрение. Будь Локлан поумнее, оставил бы беглянку им. Но это совсем не по-рыцарски, к тому же он дал ей слово.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кинли Макгрегор читать все книги автора по порядку

Кинли Макгрегор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воин отзывы


Отзывы читателей о книге Воин, автор: Кинли Макгрегор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна
23 апреля 2024 в 00:43
Отличная книга прочитала в захлеб.Спасибо автору за все книги,читала с привеликим удовольствием.
x