Элизабет Хэран - Закат в раю. Часть 2

Тут можно читать онлайн Элизабет Хэран - Закат в раю. Часть 2 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ООО ТД «Издательство Мир книги», год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Хэран - Закат в раю. Часть 2 краткое содержание

Закат в раю. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Элизабет Хэран, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джордан Хейл, сын владельца преуспевающей плантации, даже в самом кошмарном сне не мог представить, что в одночасье вся его жизнь рухнет. Внезапная смерть матери стала для него настоящей трагедией. Казалось бы, что могло быть хуже? Но сразу после ее похорон юноша становится невольным свидетелем ссоры отца с соседом Максом Кортлендом. Не стерпев ложных оскорблений в адрес любимой жены, сердце отца не выдерживает, и он тоже умирает. После похорон родителей Джордан вынужден покинуть родной Квинсленд. Но спустя десять лет он возвращается… чтобы отомстить. И влюбляется — в дочь своего врага…

Закат в раю. Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Закат в раю. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Хэран
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она не захочет меня видеть и выслушать меня!

— Тогда покажите ей, что любите ее!

— Как, Гэби? Дарить цветы и шоколад? Сейчас это мне не поможет. Да кроме того… скажу вам откровенно, Гэби… Я совсем не надменный человек, но я никогда в жизни не гонялся ни за одной женщиной и не испытывал такого желания.

— Значит, вы никогда по-настоящему не любили, — убежденно сказала Гэби.

— Вполне возможно. И должен признаться, что с тех пор, как умерли родители, я никогда еще не чувствовал себя… таким уязвимым.

— То была ужасная трагедия, Джордан, но за все стоящее в этой жизни нужно платить. Так, значит, вы намерены расставаться с Евой из-за единственного недоразумения?

— В бизнесе я никогда не боялся рисковать, но здесь ставки слишком высоки. Меня мучает страх, что я не сумею завоевать Еву. Я понимаю, это, наверное, звучит очень смешно…

— Я знаю, что вы очень изобретательный бизнесмен, Джордан! — сказала Гэби. И если вы не знаете, как вернуть Еву — что же, попробуйте действовать так, как вы привыкли вести дела. Только, что бы вы ни делали, делайте это искренне, иначе у вас ничего не выйдет.

Джордан, нахмурившись, обдумывал достоинства этого предложения.

— Я вас оставлю. А вы подумайте хорошенько! — воскликнула Гэби и направилась к двери.

— Спасибо, Гэби! — неожиданно сказал Джордан ей вслед.

Гэби повернулась к нему и слегка улыбнулась… И вдруг неожиданно подмигнула, доказав, что ей не чуждо некоторое озорство. Джордан удивленно посмотрел на нее и не смог сдержать смеха.

Через два дня Ева присутствовала на похоронах Макса Кортленда. На кладбище собралось несколько сотен людей из Джеральдтона и ближайших городов. Ева никогда не ощущала себя частью семьи Кортленд, но сейчас в душе ее звучали последние слова Макса: «Помни, я люблю тебя!», и ее сердце разрывалось от боли при мысли о безвозвратно ушедшем и потерянном времени.

Ева осторожно пробралась вперед, встала у могилы рядом с матерью и сестрами и посмотрела на гроб. До нее доносились слова священника, говорившего о жизни и свершениях прославленного Макса. Его грубость и высокомерие были представлены как проявления его могучего характера, а другие недостатки покойного обойдены тактичным молчанием. Никто из присутствовавших не стал отрицать, что Макс был настоящим столпом общества и истинно великим человеком.

Толпа уже разошлась, а Ева все стояла у могилы, пытаясь найти прощальные слова. Это оказалось непросто — ведь Макс не являлся ее родным отцом, а надежды когда-либо встретиться с Лютером Амосом у Евы не было.

— Ева!

Вытирая глаза, Ева повернулась и увидела мать.

— Ева, благодарение Богу, что с тобой все в порядке! Джордан сказал мне, что ты была вместе с Максом, когда он… умер.

Ева кивнула в ответ, едва сдерживая слезы.

— Он спас мне жизнь, но… ему не хватило сил, чтобы спасти свою. Мне так его жаль, мама!

— Мне тоже жаль его, Ева, — сказала Летиция, обнимая Еву за хрупкие плечи. — К несчастью, никто еще не нашел способа повернуть время вспять, и мы можем идти лишь вперед. Но я не о том… Скажи мне, что же Макс делал в Эдеме? Об этом Джордан ничего мне не сказал.

— Давай скажем, мама, что он… заблудился, — ответила Ева, посмотрев на гроб Макса. Летиция тоже посмотрела на гроб, и Ева вдруг ощутила, что мать поняла ее.

— Мама, перед смертью он сказал, что любит меня, — продолжала Ева. — Эти слова так много значат для меня, после всех лет нашей бесплодной вражды.

— О, Ева! — вздохнула Летиция. В самой глубине души она всегда знала, что в Максе было что-то хорошее.

— Что ты теперь будешь делать, мама?

— Пока не знаю. — Летиция старалась держаться уверенно и спокойно, но в душе сейчас чувствовала себя уязвимой и одинокой. — Мне нужно время, чтобы все обдумать и решить, что будет лучше для всех нас.

— Теперь тебе нужно подумать о себе, мама. — Ева посмотрела на Силию и Лекси, стоявших по другую сторону могилы. Силия была очень печальна, глаза ее покраснели от слез. Лекси же хмуро и раздраженно посмотрела на Еву, словно она была виновата в смерти отца, и отвернулась, будто желая уйти.

— Александра, я думаю, тебе нужно сказать кое-что сестре! — сурово сказала Летиция.

— Она мне не… — раздраженно начала Лекси.

— Александра! — Летиция чуть повысила голос.

— А по-моему, сейчас совсем не время, — с досадой сказала Лекси, прикусив полную нижнюю губу.

— А по-моему, сейчас самое время, — строго сказала Летиция. — Ева имеет полное право знать правду, — Летиция повернулась к взволнованной Еве: — Должна со стыдом признаться, что Александра исказила некоторые факты.

Ева пристально посмотрела на Лекси. Смутно догадываясь, что мать говорит о Джордане, Ева почувствовала, как сильно забилось у нее сердце.

— Что мама имела в виду, Лекси?

Летиция пристально и твердо смотрела на Лекси, не оставляя ей другой возможности, кроме как признаться в своем проступке. Лекси с досадой фыркнула и воинственно вздернула подбородок.

— Я… дала тебе тогда понять, что Джордан и я… что мы любовники. Это неправда. — Лекси сжала губы, твердо решив не извиняться перед Евой и не говорить, что Джордан отверг ее домогательства.

— Александра заставила тебя считать, что Джордан… какой-то подлец и хам, — сказала Летиция. — Нет ничего более далекого от истины! Он всегда вел себя с нами, даже с Лекси, как настоящий джентльмен, а Лекси, я уверена, давала ему множество поводов повести себя совсем иначе. — Летиция выразительно посмотрела на старшую дочь, и лицо ее исказилось от негодования.

— Зачем ты сказала мне, будто вы любовники? — спросила Ева.

Лекси молчала, глядя на заваленный цветами гроб, и думала, что скорее умрет, чем признается, что сделала это из ревности.

— Потому что иногда она не может сдержать зависть, — ответила за дочь Летиция.

Униженная Лекси покрылась пятнами, что-то яростно буркнула себе под нос, повернулась и пошла прочь. Ева смотрела на Силию, спрашивая себя, смогут ли они когда-нибудь снова сблизиться.

— Мама права, — сказала Силия. — Джордан всегда был безупречным джентльменом. — Она замолчала, но Еве показалось, что Силия желает сказать что-то еще, и Ева вся напряглась в ожидании.

— С тех пор как ты вернулась в Джеральдтон, мы с Лекси были несправедливы к тебе, — продолжала Силия. Я не могу говорить за Лекси, но мне стыдно за то, как я относилась к тебе. Надеюсь, ты простишь меня и когда-нибудь мы станем друзьями.

— Нет. Я не хочу, чтобы мы были друзьями, — ответила Ева. Силия при этих словах совершенно упала духом: казалось, она была готова бежать прочь со всех ног. — Я хочу, чтобы мы стали наконец настоящими сестрами. Тебя это устраивает?

Силия изумленно смотрела на сестру, и глаза ее начали наполняться слезами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Хэран читать все книги автора по порядку

Элизабет Хэран - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Закат в раю. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Закат в раю. Часть 2, автор: Элизабет Хэран. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Надежда
15 января 2023 в 02:50
Хорошая книга. Позволяет думать о том, что если делать добро людям или просто помогать другим, то сам обретешь счастье в жизни!
x