Кэйтлин О'Райли - Искушение ирландца

Тут можно читать онлайн Кэйтлин О'Райли - Искушение ирландца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Аст, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэйтлин О'Райли - Искушение ирландца краткое содержание

Искушение ирландца - описание и краткое содержание, автор Кэйтлин О'Райли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
   Брак обаятельного ирландского аристократа Деклана Ривза завершился трагедией – обожаемая супруга погибла при пожаре, а малютка дочь от шока потеряла дар речи.    Преследуемый ужасными воспоминаниями и сплетнями врагов, обвиняющих Деклана в умышленном поджоге и убийстве, безутешный вдовец переезжает в Лондон. Он, навсегда запретивший себе даже думать о новой женитьбе, неожиданно встречает там прелестную владелицу книжного магазина Полетту.    Внезапно вспыхнувшую любовь, пылкую и страстную, невозможно преодолеть. Однако прежде, чем сделать возлюбленной предложение, Деклан должен очистить свое имя от запятнавших его гнусных подозрений…

Искушение ирландца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искушение ирландца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэйтлин О'Райли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полетта глубоко вздохнула и постаралась рассмеяться над проказливыми племянниками.

– Целуй, тетечка Полетта, – приказал Саймон, обнимая ее за шею ручками и целуя в нос.

Она послушно хихикнула и прижала его к себе. Потом Филипп, более серьезный и спокойный по сравнению с младшим братом, тоже захотел получить от нее поцелуй.

– Мальчишки так рады, что вы обе сегодня дома. – За сыновьями в комнату последовала Колетта. – Они захотели пожелать вам спокойной ночи. – Она внимательно посмотрела на сцену на диване. – Что происходит, девочки?

– О, я ругала Полетту за то, что она не хочет пойти сегодня вечером со мной. Говорила, у нее нет никаких развлечений и она никогда не найдет мужа, если будет прятаться ото всех день за днем и вечер за вечером. Полагаю, что я ее расстроила. Я как раз просила у нее прощения. – Иветта поднялась с дивана с Саймоном на руках. – А теперь, думаю, этому молодому человеку пора в постель. – Она передала ребенка Колетте и оправила платье.

Полетта была рада присутствию детей и благодарна Иветте за ее быструю сообразительность. Она постаралась придать лицу спокойное выражение и даже выдавила слабую улыбку:

– Я просто перетрудилась.

– Как и я, – согласилась Колетта. У нее тоже был несколько усталый вид. – Эта неделя была изнурительной для нас обеих. Ты заслуживаешь настоящего отдыха. – Она повернулась к младшей сесторе. – А ты куда сегодня отправляешься, мисс?

– Я собиралась на вечер к Шериданам, но теперь решила, что, пожалуй, останусь дома, – ответила Иветта, мельком глянув на Полетту.

– Что ж, дай мне знать о своем решении. Пойдемте, мальчики. Пожелайте тетушкам доброй ночи. – Колетта взяла за руку Филиппа, и они отправились спать.

Как только за ними закрылась дверь, Иветта снова уселась на диван рядом с сестрой. Глаза ее смотрели тревожно.

– Ты вовсе не должна оставаться дома из-за меня. – Полетта окинула взглядом разодетую сестру.

– Я хочу остаться с тобой. – Иветта пожала ей руку. – О, Полетта! Что ты будешь делать?

– Сначала мне нужно провериться у врача. Ты пойдешь со мной?

– Конечно. Но мы не можем обратиться к кому-то знакомому, – начала вслух размышлять Иветта. – А значит, ни к одному врачу в городе пойти не получится. Может быть, нам поехать в Брайтон? Под предлогом, что хотим навестить матушку. Там мы можем назваться чужим именем и спокойно повидать доктора.

– Это блестящая мысль.

Иветта одарила ее лукавой улыбкой:

– Знаю, ты так не считаешь, но время от времени они приходят мне в голову. – Иветта замолчала, и сестры обменялись понимающими взглядами. Она вдруг посерьезнела. – Поверить не могу, что такое случилось… И с тобой! С сестрой, которая никак не должна была оказаться в подобном положении.

– Я тоже не могу. Но полагаю, что мне удивляться не следует. – Полетта обреченно вздохнула. – Вот что бывает, когда ты делаешь с мужчиной ВСЕ.

– Ты боишься?

– Просто в панике.

– Я всегда буду рядом, – пообещала Иветта, сжимая руку сестры. – Вместе мы что-нибудь придумаем.

– Чувствуя, что к глазам снова подступают слезы, Полетта пожала в ответ руку сестры и чуть слышно прошептала:

– Спасибо.

Глава 20

Подробности

– Мой совет вам, лорд Кэмелмор, вернуться в Ирландию и покончить с этим делом раз и навсегда.

Деклан смотрел на человека, сидящего в кресле напротив за его письменным столом. Три недели назад Деклан нанял лучшего адвоката в Лондоне, мистера Себастьяна Вудза, чтобы тот разобрался в его деле в Ирландии, а также в истории с угрожающими письмами. Однако до сих пор он не предложил ничего, чего Деклан не знал сам.

Кто-то в Ирландии хотел посадить его в тюрьму или добиться чего похуже. Он понимал, что пришло время поехать домой и положить конец всем обвинениям. Он был невиновен в той куче обвинений, которые пытались на него повесить, и должен был что-то предпринять, чтобы защитить себя от серьезных последствий.

Однако он еще не был готов покинуть Лондон. Мара так хорошо поправлялась. Ее кошмары совершенно прекратились. Она все больше улыбалась и даже хихикала. Она стала живее и почти вернулась к прежнему состоянию. Он не мог сейчас вырвать ее из этой обстановки. Здесь, в лондонском доме, она была счастлива. Вернуть ее к ужасу Дублина – значит, отбросить назад все месяцы прогресса. В этом он был уверен.

Кроме того, нужно было подумать о Полетте. Он не мог заставить себя бросить Полетту, хотя не видел ее уже несколько недель. Только страх за нее вынуждал Деклана не приближаться к ней. Он понятия не имел, намеревался ли автор запугивающих записок исполнить трусливые угрозы, и не мог рисковать жизнью Полетты. Поэтому Деклан был очень доволен тем, что Люсьен Синклэр обеспечил ей сопровождение, не зная о безусловной необходимости ее защиты. Кто-то шпионил и за Полеттой, и за Декланом, и пока не ясно, кто этим занимается, нельзя допустить, чтобы Полетту видели рядом с Ривзом. Кажется, это сработало, потому что Деклан получил записку от Полетты, что с тех пор, как они расстались, ей было прислано только одно письмо. Однако Деклан получал эти письма регулярно. Самая последняя записка пришла вчера и была тревожнее предыдущих.

«Ты убийца, поэтому тоже будешь убит. Твое время почти на исходе, Кэмелмор».

Эти письма злили Деклана не только содержанием, но и тем, что они отдаляли его от Полетты.

– Я чувствую, что необходимо проследить путь этих писем до Дублина. Возможно, там мы обнаружим, кто посылает их, и положим конец этому безобразию. А также пресечем все обвинения, – добавил мистер Себастьян Вудз, проглядывая последнее письмо. Это был высокий костлявый человек с белокурыми волосами до плеч, которые он не считал нужным закалывать. Он разрушал все представления о том, как должен выглядеть знаменитый адвокат. Однако он являлся самым лучшим.

– Да, – неохотно согласился Деклан. – Я планирую возвращение в Ирландию на конец октября.

– Думаю, это будет наилучшим выходом из ситуации, лорд Кэмелмор, – кивнул Себастьян Вудз, поднимаясь на ноги. – Я начну приготовления к отъезду в Дублин вместе с вами.

Деклан распрощался с адвокатом и проводил его до дверей, размышляя о доме в Ирландии. Ему совсем не хотелось вырывать дочь из благополучной обстановки и столь поспешно возвращаться назад.

Да, Мара занимала первое место в его мыслях, но они неизменно возвращались и к Полетте. Для него было мучением не видеть ее прелестное лицо, не слышать ее певучий голос, не прикасаться к ней каждый день. Без нее он ощущал зияющую пустоту в душе. Все, о чем он мечтал, – это заключить ее в объятия и целовать, целовать… Он жаждал быть с ней. Она была единственной, кому он рассказал правду о своем браке, и разговор о его злосчастной жизни с Маргарет немного облегчил его душу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэйтлин О'Райли читать все книги автора по порядку

Кэйтлин О'Райли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искушение ирландца отзывы


Отзывы читателей о книге Искушение ирландца, автор: Кэйтлин О'Райли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x