Дженнифер Хеймор - Соблазнительное предложение

Тут можно читать онлайн Дженнифер Хеймор - Соблазнительное предложение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Аст, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнифер Хеймор - Соблазнительное предложение краткое содержание

Соблазнительное предложение - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Хеймор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ни один джентльмен не позволит себе путешествовать с незамужней дамой. Ни одна истинная леди и помыслить не посмеет, чтобы взять себе в спутники известного повесу. Однако отважный Лукас Хокинс, наследник герцога Трента, и прелестная молодая вдова Эмма Кертис не обращают внимания на условности – совместными усилиями они ведут поиск Роджера Мортона, чтобы отомстить коварному негодяю. В пути Лукаса и Эмму ждут множество приключений, увлекательных и опасных, тайна прошлого, которую необходимо раскрыть, и, конечно, пылкая, страстная, неодолимая любовь…

Соблазнительное предложение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Соблазнительное предложение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Хеймор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Боже, Эм. Ты такая горячая. Такая тесная. Такая упругая, – бормотал Люк, закрыв под натиском ощущений глаза.

Ее жаркие ножны поглотили его. Эмма наклонилась вперед, и затвердевшие соски задели его грудь через тонкую ткань рубашки. Когда они прикоснулись к его собственным чувствительным соскам, Люк застонал от восторга. Он крепко сжимал ее бедра, приподнимая Эмму и снова опуская ее на себя. Даже оказавшись внизу, он сам задавал ритм и темп.

Эмма погрузила пальцы в его волосы и полностью отдалась движениям. Она сжимала его все сильнее, а он вторгался в нее, лаская своим телом самые ее чувствительные местечки.

Она сжималась все сильнее и сильнее, негромко постанывая и всхлипывая, когда он погружался в нее особенно глубоко. Боже, как он любит эти сладкие звуки!

И вдруг ее плоть сжалась вокруг его естества, и она достигал пика резко и жарко.

Проклятье! Это было такое наслаждение, что оно казалось чрезмерным! Люк вонзился в нее особенно яростно и тоже достиг вершины наслаждения, хрипло выкрикнув:

– Эмма!

Семя изливалось из него толчками, и это продолжалось и продолжалось. Люк не мог сдержать этих диких, неистовых толчков, удовольствие захлестнуло его целиком, и он полностью излился в Эмму.

Она обмякла на нем, и даже это заставило его содрогнуться. Она лежала на нем, придавив своим весом, но рана не болела – что служило еще одним доказательством полного выздоровления.

Они лежали неподвижно, лишь оба вздрагивали после пережитого удовольствия. Наконец Эмма пробормотала:

– Ты излился в меня.

Он повернул голову, задев губами ее ухо.

– Да. Это плохо?

Эмма чуть отодвинулась назад, чтобы посмотреть на него.

– Что ты, Люк. Это очень хорошо. Я… – Она покраснела и отвела взгляд.

– Скажи, Эмма.

Теперь она дышала ему прямо в шею.

– Я надеюсь, что ты будешь поступать так все время. Это так…

– Чувственно? – спросил он.

– Да. Чувственно. И… намного более того.

Он ее понял. Они сливались в экстазе много раз, но никогда вот так. То, что он в нее излился, казалось более важным, чем любой обет. Он словно дал ей безмолвную клятву. Обещание. Гарантию того, что она принадлежит ему и он будет заботиться о ней, что бы ни случилось. Люк надеялся, что Эмма понимает все это. Верил, что она понимает.

В дверь постучались.

Недовольно выдохнув, Люк крикнул:

– Что случилось?

– Ваша семья здесь, сэр, – ответил Болдуин.

– Вся?

– Да, – сухо подтвердил Болдуин. – Вся.

– Отлично. Проводи их в гостиную. Мы присоединимся к ним через несколько минут.

Но времени им потребовалось больше. Эмма одела его тщательно, обращая особое внимание на галстук и покусывая губу при каждой попытке уложить складки, как положено. Он сидел покорно, позволив ей суетиться, и только довольная улыбка то и дело трогала его губы.

Затем позвали Делейни, чтобы она помогла одеться Эмме, хотя Люк настаивал, что может сделать это сам, и отступил только после того, как Эмма пообещала подарить ему эту привилегию, когда повязки снимут окончательно.

И наконец, чистые, одетые и причесанные, они взялись за руки, и Люк поднялся с кресла, на котором просидел последние полчаса. Рана только слегка заныла. Он крепко прижал Эмму к себе, мечтая, чтобы она прижималась к нему вечно.

Семья дожидалась их в гостиной. Трент и Сара, Эзме, Сэм, Тео и Марк. Все они встали, когда вошли Люк с Эммой, и Марк зааплодировал. К аплодисментам присоединились и остальные, и Люк невольно смутился и покраснел.

– Господи боже, я же не ребенок, – пробурчал он. – В конце концов, я самостоятельно ходил больше четверти века.

– О, Люк! – воскликнула Сара, положив руки на округлившийся живот, и в ее голубых глазах засветилась улыбка. – Так хорошо видеть тебя в полном здравии!

Трент подошел и хлопнул его по спине. Сэм помог сесть на диван. Тео, самый младший из братьев, темноволосый, еще сохранивший облик мальчишеской невинности, спросил:

– Рана болит?

– Совсем нет, – заверил его Люк.

Началось чаепитие со сладкими булочками, испеченными кухаркой. Завязался оживленный разговор. Люк смотрел на них – на Эзме, самую младшую из всех, на братьев, на Сару и наконец на Эмму. Она тоже посмотрела на него с обожанием во взгляде – по-другому и не скажешь.

И это ему нравилось, потому что он, черт возьми, тоже ее обожал. И впервые все они собрались вместе. Он этого так хотел!

Люк с братьями и сестрой говорили о матери с куда меньшим напряжением, чем за все прошедшие месяцы. Эмма рассказала им о том, что узнала от Мортона, и темная туча, пугавшая их возможной смертью матери, больше не висела над ними, окутывая печалью.

– У нее все хорошо, – сказала Эзме. – Я правда в это верю.

Все согласились. Конечно, еще нужно отыскать ее и Стивена Лоуэлла, но Люку все равно казалось, что с его плеч свалился тяжеленный камень. Мать жива, и он надеялся, что она счастлива там, где сейчас находится.

– Я бы сказал, что отыскать ее – моя персональная миссия, – сказал Сэм. – Да только… – Он вздохнул и посмотрел в окно, выходившее на Кавендиш-сквер.

Все знали, что это значит. Завтра он отправляется куда-то с очередным заданием для Короны и не имеет ни малейшего представления, когда вернется в Лондон. Отказ от этого задания ради того, чтобы разыскать мать, будет расцениваться как измена родине.

– Мы будем искать сами, – заверил его Трент.

– Постоянно, – согласился Марк, а Тео только кивнул.

– Она жива, – сказал Люк, – а это самое главное. И я надеюсь, что этот цыган и есть то, что ей нужно.

Марк пожал плечами.

– Наша мать такая непредсказуемая. Может, сейчас она и хочет быть с ним, но я не удивлюсь, если в ближайшие дни она заявится в Айронвуд-Парк и рассыплется в извинениях за то, что заставила нас волноваться.

Эзме издала какой-то непонятный звук, и все взгляды обратились к ней.

– Если она это сделает, я задушу ее собственными руками.

– Я помогу! – поддержал сестру Тео.

Люк расхохотался. К его смеху присоединились и остальные, даже Трент.

Когда смех начал затихать, Люк глубоко вздохнул и встал. Остальные удивленно замолчали. Эмма негромко ахнула, когда их руки разомкнулись.

Люк поднял руку, призывая к тишине, хотя все и так смотрели на него.

– Я должен вам кое-что сказать. И хочу, чтобы вы все меня выслушали.

Внезапно сердце его заколотилось быстро и сильно, а перед глазами все расплылось. Он заморгал, пытаясь успокоиться. Он это сделает. Ради Эммы и ради себя самого. И черт побери, он совершенно не собирается падать в обморок!

Это его единственный шанс обрести счастье, и нужно хвататься за него обеими руками.

Эмма в замешательстве смотрела на Люка. Он стоял над ней, высокий и красивый во фраке, обтягивающем широкие плечи, в вышитом жилете, в белоснежном галстуке, который она так усердно завязывала. Она очень хотела продемонстрировать семье, каким безупречным может быть Люк. А сейчас он был безупречным, выглядел таким здоровым и сильным – бледность последних трех недель сменилась внезапным румянцем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Хеймор читать все книги автора по порядку

Дженнифер Хеймор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Соблазнительное предложение отзывы


Отзывы читателей о книге Соблазнительное предложение, автор: Дженнифер Хеймор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x