Элизабет Хойт - Герцог полуночи
- Название:Герцог полуночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-084630-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Хойт - Герцог полуночи краткое содержание
Герцог полуночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И сейчас, в эту ночь, он, как всегда, был близок к неудаче.
Начался дождь, словно сами небеса оплакивали его слабость.
Остановившись, он поднял глаза к ночному небу и почувствовал, как холодные капли стекают по его лицу. Как долго? Господи, как долго он должен искать?
Неподалеку раздался крик, и Максимус, не оборачиваясь, побежал в темноту. Его сапоги скользили по булыжникам, а короткая накидка развевалась у него за спиной. По-прежнему шел дождь, шел, не переставая, но это не мешало жителям Лондона выходить из домов. Он обогнал двоих денди, семенивших по улице и державших над головой свои плащи, и поспешно свернул в сторону, когда один из них, вскрикнув, указал на него. Лошадь, мимо которой он пробегал, шарахнулась в сторону, как будто животное «увидело» мрак, царивший в его душе.
Впереди него снова появились люди — он вышел слишком рано.
Максимус метнулся вправо и обхватил колонну, поддерживавшую выступающий второй этаж. Подтянувшись, он оказался лицом к лицу с белокурым ребенком, смотревшим в окно. Но малыш нисколько не испугался — сунув в рот палец, он просто смотрел на странного незнакомца. Максимус же двинулся дальше. Покатая крыша была скользкой, но он поднялся вверх, подальше от края, и побежал. Внизу под дождем быстро шагали люди, мокрые и жалкие, а наверху Максимус перепрыгивал с крыши на крышу, паря в воздухе и при каждом прыжке рискуя разбиться насмерть.
Максимус был уже недалеко от Сент-Джайлза — он понял это, потому что почувствовал зловоние, исходившее из канавы с отходами, а также неизменный запах джина. И вскоре ему уже казалось, что он чувствует только омерзительный запах спиртного — проклятым джином был пропитан весь этот район, приносивший людям болезни и смерть.
От этой мысли Максимуса затошнило.
Прыгая по плоским крышам Сент-Джайлза, он вел поиски по ночам — час за часом, год за годом, — временами, возможно, даже забывая, зачем пришел сюда. И вот сейчас он наконец увидел его — увидел уже во второй раз.
Внизу, в крошечном дворике, он увидел негодяя, называвшего себя Сатаной. Этот человек, сидевший верхом на коне, припер к стенке всхлипывающего юношу и навел на него пистолет.
Действуя инстинктивно и без всякого плана, Максимус поспешно спустился вниз по стене дома и встал между юношей и Сатаной. Тот без промедления перевел пистолет на Максимуса и выстрелил. Вернее, попытался выстрелить.
— Порох намок, — усмехнулся Максимус, почувствовав, как дождевая вода затекла ему в рот.
А парень тотчас же убежал.
— Верно, — кивнул Сатана, совершенно не испугавшись. Его голос был приглушен мокрым шарфом, закрывавшим нижнюю часть лица.
Максимус подошел к нему поближе и даже при тусклом освещении увидел изумруд, которым был заколот шейный платок Сатаны. Увидел — и узнал.
Наконец-то! Наконец-то, Боже милостивый…
Герцог замер, его ноздри затрепетали, и он впился в незнакомца взглядом.
— У вас есть то, что принадлежит мне. — Максимус указал на шейный платок Сатаны. — Это изумруд моей матери. И должен быть еще один. Он тоже у вас?
Максимус ожидал любой реакции, но только не той, которая последовала. Запрокинув голову, Сатана разразился смехом, эхом отражавшимся от покосившихся стен домов.
— О-о, ваша светлость, я должен был узнать вас. Но ведь вы уже не тот хнычущий мальчик, которым были девятнадцать лет назад, верно?
— Да, не тот, — согласился Максимус.
— Но все такой же глупый! — Сатана снова рассмеялся. — Если хотите найти последний из изумрудов вашей матери, советую поискать его у себя, в своем собственном доме.
С Максимуса было довольно. Он выхватил шпагу и приготовился к нападению.
Сатана же, натянув поводья, поднял коня на дыбы, и в темноте блеснули подковы. Максимус отшатнулся, избегая удара копыт, а Сатана тут же развернул коня и, пришпорив его, галопом понесся к ближайшему переулку.
Максимус бросился к стене дома и, подпрыгнув, стал карабкаться вверх, в темноте нащупывая пальцами выступы, за которые можно было ухватиться. Но стук копыт затихал, и было ясно, что вскоре негодяй затеряется в лабиринте узких улиц Сент-Джайлза.
Максимус в отчаянии потянулся к кирпичу у себя над головой, но кирпич неожиданно сдвинулся и вывалился из стены. Не сумев удержаться, Максимус заскользил вниз по стене и с глухим стуком ударился о землю.
А потом он долго лежал в этом вонючем дворе, спина и плечи у него ужасно болели, холодный дождь заливал лицо, а луна в эту ночь так и не появилась на небе.
Артемис проснулась, когда сильные мужские руки подхватили ее и подняли с кровати. Ей следовало бы встревожиться, но у нее возникло странное чувство, что так и должно быть. Она слышала биение сердца Максимуса, ровное и мощное, и щекой касалась шелка его халата. Когда он вынес Артемис из ее спальни в коридор, она наконец-то взглянула на него. Морщины на его лице, казалось, стали глубже, а глаза были усталыми и грустными.
Она потянулась к нему и погладила пальцем складку, у его губ, но он вдруг посмотрел на нее с такой свирепостью во взгляде, что она едва не задохнулась. Распахнув плечом дверь своей спальни, он подошел к кровати и уложил ее на постель, после чего сбросил с себя одежду и приказал:
— Раздевайся.
Приподнявшись, Артемис стянула сорочку, и он тотчас же прижался к ней своим горячим мускулистым телом.
— Ты должна спать только в моей постели. — В следующее мгновение он перевернул ее на живот, так что она прижалась щекой к подушке, и лег на нее. Опираясь на локти, Максимус чуть приподнялся и добавил: — Ты моя. — Он прижался щекой к ее щеке. — Моя — и больше ничья.
— Но Максимус, я так не…
— Не сопротивляйся, Диана, — шепнул он, раздвигая ее ноги, и Артемис почувствовала обжигающий жар его возбужденной плоти. — Не сопротивляйся, воительница и девственница.
— Я не девственница. Ты лишил меня девственности.
— И сделаю это снова! — прорычал он. — Я украду тебя, спрячу в замке далеко отсюда и буду ревностно сторожить тебя. Каждую ночь я буду приходить к тебе, и наслаждаться тобою до рассвета, ясно?
Она молчала, и он пробормотал ей в ухо:
— Ты хочешь этого, Диана? Хочешь быть моей, только моей?
— О да! — с горячностью ответила Артемис.
— Днем я пойду на охоту и убью громадного оленя, — продолжал герцог. — Я принесу его в наш тайный замок, разделаю и приготовлю в очаге, а потом усажу тебя к себе на колени и буду кормить маленькими кусочками. Все твое существование буду обеспечивать я — и только я.
Артемис рассмеялась, так как знала, что на самом деле ему вовсе не нужна покорная кукла. Чуть подвинувшись, она резким движением повернулась лицом к Максимусу.
— Я буду охотиться вместе с вами, — заявила она, взяв его лицо в ладоши. — Я такая же, как вы, милорд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: