Валери Боумен - Скандал с герцогиней

Тут можно читать онлайн Валери Боумен - Скандал с герцогиней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валери Боумен - Скандал с герцогиней краткое содержание

Скандал с герцогиней - описание и краткое содержание, автор Валери Боумен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Циничный и удачливый автор весьма популярных памфлетов Джеймс Бэнкрофт, виконт Медфорд, намерен спасти из тюрьмы герцогиню Кэтрин Таунсенд, обвиненную в убийстве мужа. На самом деле он решил использовать скандальную историю в своих целях, а уж если удастся, и впрямь помочь прелестной узнице.
Однако чем ближе виконт узнает герцогиню, тем яснее понимает: он единственный может исправить роковую судебную ошибку. Постепенно равнодушие Медфорда сменяется жгучим интересом к рыжеволосой красавице, а интерес — состраданием и нежностью…

Скандал с герцогиней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скандал с герцогиней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валери Боумен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ничего удивительного, у них это в порядке вещей.

— Не будьте столь строги, — одернула Джеймса Лили, глядя на него с лукавой улыбкой. — Девон рассказал мне, что не так давно застал вас в клубе за тем же занятием.

Продолжая следовать за Лили и все еще держа подарок в руках, Медфорд удивленно приподнял брови.

— Гмм… Сейчас, когда вы упомянули об этом, это ласкает слух.

Лили вела его по отделанному мрамором коридору в библиотеку. Высокие двери красного дерева были открыты, и Джеймс увидел Колтона и Эшборна, которые, расположившись в глубоких креслах, потягивали бренди. На софе напротив них удобно устроилась Энни с книжкой в руках. В камине потрескивали дрова, а ветка омелы над дверью напоминала о приближении Рождества.

Джеймс покачал головой.

— Ты такой забавный, когда выпиваешь, Колтон. — И добавил: — Всем счастливого Рождества!

Эшборн поднял стакан.

— А, Медфорд, наконец-то!

— Лучше поздно, чем никогда, — бросил в ответ Джеймс.

— Согласен, — кивая, ответил Эшборн.

Колтон подошел к Джеймсу, и они обменялись рукопожатием.

— С Рождеством, Медфорд! Рад видеть тебя, старина.

— Боюсь, как бы мое присутствие не нарушило ваше веселье. Твоя жена сказала мне, что ты сообщил ей о моих секретах?

— Если ты собираешься и дальше напиваться в публичном месте, то… — Колтон пожал плечами.

— Можно подумать, что пропустить стаканчик-другой бренди в клубе это скандал? — усмехнувшись, спросил Джеймс.

— Для меня — нет. — Колтон хитро улыбнулся. — Но для тебя… это новость для первых страниц газет.

Джеймс проигнорировал его слова.

— Где Джастин? — спросил он.

— У себя, видимо, готовится к получению подарков.

— Ах, прекрасно. Это всегда приятно. — Джеймс передал Колтону подарок, который все еще держал в руках, затем повернулся к Энни. — Что вы читаете, графиня? Опять Ханну Мор [4] Ханна Мор (1745–1833) — английская писательница и драматург. Автор сочинений на религиозные и морально-этические темы. ?

Энни соскользнула с софы и подошла обнять Джеймса.

— О Господи. Конечно же, нет. Не Ханну Мор. Я читала эту чушь только до замужества, а сейчас предпочитаю более серьезные любовные истории. Мне нравится «Эмма». И я все время думаю, что за дама написала этот роман? Лили, признайся, может быть, это ты?

— Ну уж нет, — фыркнула в ответ Лили. — Я оставила это занятие после «Тайн брачной ночи».

Расцеловав Джеймса в обе щеки, Энни вновь уселась на софе и вернулась к своему занятию.

Джеймс устроился в большом кресле рядом с джентльменами.

— Бренди, Медфорд? — предложил Эшборн.

— Нет, благодарю. — Джеймс натянуто улыбнулся.

— Ты уверен, что больше не хочешь blue ruin? — усмехнулся Эшборн.

Джеймс сунул руки в карманы.

— Ах, Эшборн, ты никогда не упустишь случая припомнить наше соревнование.

Эшборн подмигнул жене, которой, не отрываясь от книги, удалось послать мужу укоризненный взгляд.

— Почему я должен упускать такую возможность? — пожал плечами Эшборн. — Победа за мной!

— Ладно, я пошутил, побеждай себе на здоровье, — махнул рукой Джеймс.

Энни все же пришлось оторваться от книги.

— Не заставляйте меня останавливать и вас, Медфорд. Мы договорились больше не упоминать об этом происшествии. — И она улыбнулась.

Джеймс тоже ответил ей улыбкой.

— Пожалуйста, хватит об этом, — вмешалась Лили. — Я так и не узнала детали, но, честно говоря, и не хочу их знать.

— Позвольте мне сменить тему? — сказал Джеймс, повернувшись к Лили. — Эшборн, признавайся, где твои братья? И почему ты в этот вечер не с ними?

— Стараешься поскорее избавиться от меня? Ты ведь только что приехал. — Эшборн криво улыбнулся.

Энни строго взглянула на мужа.

— Правда, Медфорд, все братья Джордана приедут к нам утром. Мы проведем здесь ночь, а после завтрака вернемся в Эшборн-Хаус.

Джеймс кивнул.

— Что ж, во всяком случае, поздравьте их от меня.

— Ты так говоришь, как будто у Джордана, по меньшей мере, полдюжины братьев, а их всего трое.

Медфорд кивнул. Его всегда поражал тот факт, что у Эшборна такая большая семья. Почему три младших брата графа до сих пор не женаты? Двое помолвлены, и надо сказать, все трое были очень близки с Эшборном. До недавнего времени граф оставался холостяком, что позволяло его братьям носить фамильное имя. Пока не появилась Энни и не свела Эшборна с ума.

— Я рада, что вы приехали до обеда, Джеймс, — осторожно начала Лили, придвигая свой стул поближе к нему. — Я должна вам кое-что сказать.

Джеймс удивленно посмотрел на нее.

— Нет, нет, ничего страшного… Дело в том, что… — Она запнулась и, словно ища поддержки, переводила взгляд то на Девона, то на Энни.

— Договаривай, — бросил Девон. А Энни кивнула сестре.

— Да, — сказал Джеймс. — Договаривайте. — Он скрестил руки на груди и смотрел на нее сверху вниз.

— Дело в том, что… — Лили закусила губу. — Кейт здесь.

Глава 33

Джеймс с такой силой хлопнул ладонью по столу, что стол закачался. Энни испуганно заморгала.

На лице Джеймса застыла непроницаемая маска.

— Где она? — ровным голосом спросил он.

Лили спокойно положила руки на колени и посмотрела на него.

— Я хотела сказать вам, но сначала нам надо было…

— Где она? — На этот раз его голос прозвучал подобно грому.

Колтон, выпрямившись, озабоченно поднял голову.

— Медфорд! — В его тоне слышалось предупреждение.

— Я просто хочу поговорить с ней, — пояснил Джеймс, чеканя слова.

Энни закрыла книгу и сползла с софы.

— Она прилегла пару часов назад, но, думаю, сейчас она в музыкальном салоне.

Лили бросила на сестру осуждающий взгляд.

С благодарностью кивнув Энни, Джеймс встал и вышел из библиотеки.

Музыкальный салон располагался на первом этаже, в самом конце длинного коридора. Направляясь прямо туда, Джеймс с каждым шагом все больше понимал, он не знает, что скажет Кейт, когда увидит ее. Но Кейт была здесь. Кейт. Конечно, он придумает что-то правильное, когда окажется с нею с глазу на глаз.

Он остановился, не дойдя до двери нескольких шагов. Из комнаты доносились звуки «Лунной сонаты». Бетховен. Кейт снова играет. Она говорила, что это ее любимая вещь.

Сделав решительный вздох, Джеймс без стука отворил дверь. И вошел. В комнате царил полумрак, лишь пара свечей догорала в канделябре на крышке пианино, едва освещая комнату.

Кейт подняла голову, и ее прекрасные небесно-голубые глаза расширились и застыли, глядя на него.

— Джеймс.

Он шумно выдохнул. До сих пор он не верил, думал, что ее присутствие здесь обманчивый сон. Или какая-то злая шутка Лили, которую она решила сыграть с ним. Но нет, Кейт была здесь. Она сидела за пианино, напротив французских дверей, выходивших в сад, одетая в темно-красное шелковое платье. Увидев ее в этом платье, Джеймс сглотнул слюну. Да, невероятно! Словно сама мечта шагнула в жизнь. Он прищурился. Блики свечей играли на ее золотисто-рыжих волосах. О боже, как ему хотелось прикоснуться к ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валери Боумен читать все книги автора по порядку

Валери Боумен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скандал с герцогиней отзывы


Отзывы читателей о книге Скандал с герцогиней, автор: Валери Боумен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x