Валери Боумен - Скандал с герцогиней
- Название:Скандал с герцогиней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978‑5‑17‑084318‑3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валери Боумен - Скандал с герцогиней краткое содержание
Однако чем ближе виконт узнает герцогиню, тем яснее понимает: он единственный может исправить роковую судебную ошибку. Постепенно равнодушие Медфорда сменяется жгучим интересом к рыжеволосой красавице, а интерес — состраданием и нежностью…
Скандал с герцогиней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лили рассмеялась, но тут же одернула себя и прошептала:
— Что я здесь делаю? Отличный вопрос. Я у себя дома, а вы у нас… в гостях. Девон и Джордан доставили вас сюда ночью. — Она зацокала языком, качая головой.
— Ай-ай-ай. Что с вашим глазом?
— Долгая история.
— Должна сказать, что я чуть-чуть потрясена, Медфорд. — Лили, сокрушаясь, снова покачала головой. — Никогда не видела вас таким… таким растрепанным.
— А я никогда не чувствовал себя так… скверно, — прохрипел Джеймс, приоткрыв один глаз.
— Как?
— Как будто у меня в голове играет целый оркестр. И содержимое моего желудка просится…
— О да, конечно. — Лили протянула ему стакан. — Девон сказал, вы непременно должны выпить это.
— Что это? — Превозмогая боль, Джеймс приподнял голову и, открыв один глаз, подозрительно уставился на стакан.
— Не знаю, — отвечала Лили, пожимая плечами. — И, если честно, и знать не хочу. Но Девон сам приготовил это питье. Оно выглядит отвратительно, а пахнет еще хуже. Но он клянется, что стоит выпить, и ваша голова тут же пройдет.
— Колтон сам приготовил это? Черт побери, он переквалифицировался в аптекари?
— Пожалуйста, Медфорд, не надо ругаться, будьте паинькой, — проговорила Лили, строго глядя на Джеймса.
Протянув руку, он взял стакан.
— Оно пахнет еще хуже, чем выглядит.
Лили натянуто улыбнулась.
— Может, вы и правы, но неужели вы сомневаетесь, что Девон не знает, как избавиться от последствий чрезмерного возлияния?
— К сожалению, я не сомневаюсь в этом, — пророкотал Джеймс. Он поднес стакан к губам, сделал глоток и содрогнулся. — Б-р-р… я не буду пить эту гадость.
— О, чуть не забыла, — защебетала Лили. — Девон сказал, что пробовать не стоит, нужно зажать нос и выпить все залпом. Так будет лучше.
— Спасибо, что сказали мне это после того, как я уже попробовал.
— Пожалуйста. — Улыбнувшись уголками рта, она сделала книксен.
Джеймса трясло. Проклятье, так или иначе, нужно справиться с этой задачей. Наверняка другие люди употребляли это пойло. Колтон уж точно знает, он всегда был большой любитель выпить. Зажав нос двумя пальцами, Джеймс запрокинул голову и влил содержимое стакана прямо в горло. Проглотил и закашлялся.
— О Господи! Что за дрянь!
Лили поморщилась.
— Да, Девон говорил, что вы скажите именно это.
Джеймс покачал головой, показывая, что еще мягко выразился. Он постучал себя по груди кулаком.
— Думаю, лучше бы меня стошнило.
— Вот увидите, — успокоила Лили, похлопав его по ногам, скрытым по пледом, — глазом моргнуть не успеете, как почувствуете себя гораздо лучше, так сказал Девон. Как только будете готовы, мы отвезем вас домой. Уже почти полдень, не забудьте, что к вечеру вы должны быть в форме.
Голова Джеймса снова упала на подушки, он закрыл глаза и поморщился.
— Уже почти полдень? Неудивительно, что я никогда не пил. Прошла добрая половина дня. — Он помолчал и открыл один глаз. — Подождите, что вы сказали? Вечер? Какой еще вечер?
— Как? Вы не помните? — всплеснула руками Лили. — Разумеется, новогодний маскарад у леди Кэтрин Эверсли. Вы не можете пропустить это событие. Она страшно обидится, если вы не придете.
— Я не пойду ни на какой… — Его голос сорвался, и он замолчал. Черт, он почти кричит.
— О, кажется, вам уже лучше, — спокойно констатировала Лили. — Но вы непременно должны быть, даже если нам придется тащить вас туда силой.
Стук в дверь заставил Кейт насторожиться. Она не могла заставить себя сдвинуться с места. Что, если это опять Джеймс? Их вчерашняя встреча и объяснение просто убили ее. Она не выдержит, если все начнется снова. Что, если он вернулся назад полный обиды и желания, несмотря ни на что, добиться ее согласия? О Господи, она может уступить и забыть о своих планах покинуть Англию и уехать на континент. Нет, она должна быть сильной ради себя и… ради него.
— Кто там? — затаив дыхание, спросила Кейт.
— Это мы, Лили и Энни, — послышался из-за двери голос Лили. — Вы не возражаете? Нас пригласила леди Кэтрин.
Кейт быстро закрыла глаза и прошептала слова молитвы. Затем поспешила к двери и открыла ее. После обычного обмена приветствиями Лили и Энни поочередно обняли Кейт.
— Я боялась, что вы пришли с… — Кейт отвела глаза. — Впрочем, не имеет значения, входите, входите.
Проведя сестер в комнату, она предложила им сесть.
— Лорд Медфорд приходил? — поинтересовалась Энни, стягивая перчатки и устраиваясь на стуле у окна.
— Вчера, — вздохнула Кейт.
Лили покачала головой. Подойдя к окну, она выглянула на улицу.
— Как мы и обещали, ни я, ни Энни не сказали ему, что вы у Кэтрин. Представления не имею, как он узнал?
— Я знаю, он рассказал мне, — кивнула Кейт. — Кажется, он обошел все отели Лондона, предлагая владельцам деньги за информацию. А потом его навестила леди Кэтрин.
— Медфорд подкупал владельцев? — Брови Энни взлетели вверх. — Это так не похоже на него.
Лили отвернулась от окна и посмотрела на Кейт.
— Он был страшно расстроен, когда узнал, что вы уехали. Как говорится, сам не в себе. Даже я попала под горячую руку. Представляете, он кричал на меня!
Кейт прикусила губу, разговор становился невыносимым.
— Я не могу… я бы не хотела говорить о Джеймсе, если вы не возражаете.
— Конечно, мы понимаем. — Лили подошла и обняла Кейт.
— Мы просто заехали посмотреть, как вы, дорогая? — прощебетала Энни.
— И убедиться, что вы будете сегодня на маскараде, — добавила Лили.
— Маска… — растерянно проговорила Кейт. — Маскарад?
Лили сжала ее руку.
— Ну да, здесь, сегодня. Разве леди Кэтрин не сказала вам? Она ежегодно устраивает его в это время. Это так увлекательно! Вы непременно должны присутствовать.
Кейт отстранилась от Лили и покачала головой.
— Леди Кэтрин говорила, но, как мне кажется, просто из вежливости. Она понимает… и вы тоже… я не могу принять участие в событии, где наверняка будет весь высший свет. Это невозможно. Мое присутствие исключено.
— Ах, этим и прекрасен маскарад… дорогая, — подмигнула Лили. — Мы уже все обсудили с Кэтрин и пришли к согласию. Никто не будет знать, кто вы. Энни и я представим вас, как нашу дальнюю родственницу из провинции. Все будут пить и поздравлять друг друга с Новым годом, а у вас будет возможность потанцевать, вы ведь любите танцы, правда? Поверьте, вам абсолютно ничего не грозит.
Кейт вздохнула, заправила за ухо локон, упавший на щеку. Она обожала подобные приемы, и ее радовал шанс потанцевать. В Европе у нее не будет такой возможности. И скорей всего, не будет никогда. И даже при наличии здесь друзей шансы попасть на подобное событие были довольно призрачные. Нет, в ее ближайшем будущем маскарадов больше не предвидится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: