Валери Боумен - Скандал с герцогиней

Тут можно читать онлайн Валери Боумен - Скандал с герцогиней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валери Боумен - Скандал с герцогиней краткое содержание

Скандал с герцогиней - описание и краткое содержание, автор Валери Боумен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Циничный и удачливый автор весьма популярных памфлетов Джеймс Бэнкрофт, виконт Медфорд, намерен спасти из тюрьмы герцогиню Кэтрин Таунсенд, обвиненную в убийстве мужа. На самом деле он решил использовать скандальную историю в своих целях, а уж если удастся, и впрямь помочь прелестной узнице.
Однако чем ближе виконт узнает герцогиню, тем яснее понимает: он единственный может исправить роковую судебную ошибку. Постепенно равнодушие Медфорда сменяется жгучим интересом к рыжеволосой красавице, а интерес — состраданием и нежностью…

Скандал с герцогиней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Скандал с герцогиней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валери Боумен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лили рассмеялась, но тут же одернула себя и прошептала:

— Что я здесь делаю? Отличный вопрос. Я у себя дома, а вы у нас… в гостях. Девон и Джордан доставили вас сюда ночью. — Она зацокала языком, качая головой.

— Ай-ай-ай. Что с вашим глазом?

— Долгая история.

— Должна сказать, что я чуть-чуть потрясена, Медфорд. — Лили, сокрушаясь, снова покачала головой. — Никогда не видела вас таким… таким растрепанным.

— А я никогда не чувствовал себя так… скверно, — прохрипел Джеймс, приоткрыв один глаз.

— Как?

— Как будто у меня в голове играет целый оркестр. И содержимое моего желудка просится…

— О да, конечно. — Лили протянула ему стакан. — Девон сказал, вы непременно должны выпить это.

— Что это? — Превозмогая боль, Джеймс приподнял голову и, открыв один глаз, подозрительно уставился на стакан.

— Не знаю, — отвечала Лили, пожимая плечами. — И, если честно, и знать не хочу. Но Девон сам приготовил это питье. Оно выглядит отвратительно, а пахнет еще хуже. Но он клянется, что стоит выпить, и ваша голова тут же пройдет.

— Колтон сам приготовил это? Черт побери, он переквалифицировался в аптекари?

— Пожалуйста, Медфорд, не надо ругаться, будьте паинькой, — проговорила Лили, строго глядя на Джеймса.

Протянув руку, он взял стакан.

— Оно пахнет еще хуже, чем выглядит.

Лили натянуто улыбнулась.

— Может, вы и правы, но неужели вы сомневаетесь, что Девон не знает, как избавиться от последствий чрезмерного возлияния?

— К сожалению, я не сомневаюсь в этом, — пророкотал Джеймс. Он поднес стакан к губам, сделал глоток и содрогнулся. — Б-р-р… я не буду пить эту гадость.

— О, чуть не забыла, — защебетала Лили. — Девон сказал, что пробовать не стоит, нужно зажать нос и выпить все залпом. Так будет лучше.

— Спасибо, что сказали мне это после того, как я уже попробовал.

— Пожалуйста. — Улыбнувшись уголками рта, она сделала книксен.

Джеймса трясло. Проклятье, так или иначе, нужно справиться с этой задачей. Наверняка другие люди употребляли это пойло. Колтон уж точно знает, он всегда был большой любитель выпить. Зажав нос двумя пальцами, Джеймс запрокинул голову и влил содержимое стакана прямо в горло. Проглотил и закашлялся.

— О Господи! Что за дрянь!

Лили поморщилась.

— Да, Девон говорил, что вы скажите именно это.

Джеймс покачал головой, показывая, что еще мягко выразился. Он постучал себя по груди кулаком.

— Думаю, лучше бы меня стошнило.

— Вот увидите, — успокоила Лили, похлопав его по ногам, скрытым по пледом, — глазом моргнуть не успеете, как почувствуете себя гораздо лучше, так сказал Девон. Как только будете готовы, мы отвезем вас домой. Уже почти полдень, не забудьте, что к вечеру вы должны быть в форме.

Голова Джеймса снова упала на подушки, он закрыл глаза и поморщился.

— Уже почти полдень? Неудивительно, что я никогда не пил. Прошла добрая половина дня. — Он помолчал и открыл один глаз. — Подождите, что вы сказали? Вечер? Какой еще вечер?

— Как? Вы не помните? — всплеснула руками Лили. — Разумеется, новогодний маскарад у леди Кэтрин Эверсли. Вы не можете пропустить это событие. Она страшно обидится, если вы не придете.

— Я не пойду ни на какой… — Его голос сорвался, и он замолчал. Черт, он почти кричит.

— О, кажется, вам уже лучше, — спокойно констатировала Лили. — Но вы непременно должны быть, даже если нам придется тащить вас туда силой.

Стук в дверь заставил Кейт насторожиться. Она не могла заставить себя сдвинуться с места. Что, если это опять Джеймс? Их вчерашняя встреча и объяснение просто убили ее. Она не выдержит, если все начнется снова. Что, если он вернулся назад полный обиды и желания, несмотря ни на что, добиться ее согласия? О Господи, она может уступить и забыть о своих планах покинуть Англию и уехать на континент. Нет, она должна быть сильной ради себя и… ради него.

— Кто там? — затаив дыхание, спросила Кейт.

— Это мы, Лили и Энни, — послышался из-за двери голос Лили. — Вы не возражаете? Нас пригласила леди Кэтрин.

Кейт быстро закрыла глаза и прошептала слова молитвы. Затем поспешила к двери и открыла ее. После обычного обмена приветствиями Лили и Энни поочередно обняли Кейт.

— Я боялась, что вы пришли с… — Кейт отвела глаза. — Впрочем, не имеет значения, входите, входите.

Проведя сестер в комнату, она предложила им сесть.

— Лорд Медфорд приходил? — поинтересовалась Энни, стягивая перчатки и устраиваясь на стуле у окна.

— Вчера, — вздохнула Кейт.

Лили покачала головой. Подойдя к окну, она выглянула на улицу.

— Как мы и обещали, ни я, ни Энни не сказали ему, что вы у Кэтрин. Представления не имею, как он узнал?

— Я знаю, он рассказал мне, — кивнула Кейт. — Кажется, он обошел все отели Лондона, предлагая владельцам деньги за информацию. А потом его навестила леди Кэтрин.

— Медфорд подкупал владельцев? — Брови Энни взлетели вверх. — Это так не похоже на него.

Лили отвернулась от окна и посмотрела на Кейт.

— Он был страшно расстроен, когда узнал, что вы уехали. Как говорится, сам не в себе. Даже я попала под горячую руку. Представляете, он кричал на меня!

Кейт прикусила губу, разговор становился невыносимым.

— Я не могу… я бы не хотела говорить о Джеймсе, если вы не возражаете.

— Конечно, мы понимаем. — Лили подошла и обняла Кейт.

— Мы просто заехали посмотреть, как вы, дорогая? — прощебетала Энни.

— И убедиться, что вы будете сегодня на маскараде, — добавила Лили.

— Маска… — растерянно проговорила Кейт. — Маскарад?

Лили сжала ее руку.

— Ну да, здесь, сегодня. Разве леди Кэтрин не сказала вам? Она ежегодно устраивает его в это время. Это так увлекательно! Вы непременно должны присутствовать.

Кейт отстранилась от Лили и покачала головой.

— Леди Кэтрин говорила, но, как мне кажется, просто из вежливости. Она понимает… и вы тоже… я не могу принять участие в событии, где наверняка будет весь высший свет. Это невозможно. Мое присутствие исключено.

— Ах, этим и прекрасен маскарад… дорогая, — подмигнула Лили. — Мы уже все обсудили с Кэтрин и пришли к согласию. Никто не будет знать, кто вы. Энни и я представим вас, как нашу дальнюю родственницу из провинции. Все будут пить и поздравлять друг друга с Новым годом, а у вас будет возможность потанцевать, вы ведь любите танцы, правда? Поверьте, вам абсолютно ничего не грозит.

Кейт вздохнула, заправила за ухо локон, упавший на щеку. Она обожала подобные приемы, и ее радовал шанс потанцевать. В Европе у нее не будет такой возможности. И скорей всего, не будет никогда. И даже при наличии здесь друзей шансы попасть на подобное событие были довольно призрачные. Нет, в ее ближайшем будущем маскарадов больше не предвидится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валери Боумен читать все книги автора по порядку

Валери Боумен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скандал с герцогиней отзывы


Отзывы читателей о книге Скандал с герцогиней, автор: Валери Боумен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x