Маргарет Мэллори - Воитель
- Название:Воитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-083577-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Мэллори - Воитель краткое содержание
Воитель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Окрик одного из охранников напугал Мойру. Она быстро обернулась и чуть не задохнулась, увидев высокого крепко сложенного воина, направлявшегося к ним с мечом в руках. Незнакомец держался как человек, который был грозой для всех и знал это. Хотя он начал седеть, живота у него не было, а на руках и шее играли мускулы, когда он размахивал мечом из стороны в сторону.
Но у Мойры пересохло во рту не при виде его огромной фигуры, а при виде его глаз. Они были жестокими и холодными – и точно такими же, вероятно, как у Дункана во время сражения с врагами. Он не сводил с нее взгляда, словно два воина, стоявших между ними, его нисколько не заботили, и Мойра притянула к себе сына.
– Это Эрик Маклауд, – едва слышно шепнул Рагнелл.
Отец Дункана.
Эрик сделал такое быстрое движение, что Мойра даже не заметила, как его клинок вонзился в одного из охранников; воин Макдоналдов внезапно рухнул к ее ногам, и, только взглянув вниз в его пустые глаза и увидев сочащуюся у него изо рта кровь, она наконец закричала.
Другой охранник вел отчаянную борьбу с Эриком, но Мойра предчувствовала исход схватки, и ее охватили страх и паника. Эрик сражался с силой и естественной быстротой, которые были ей знакомы, – не возникало сомнения, что врожденное искусство воина Дункан получил от своего отца.
Воздух был наполнен звоном скрещивающихся друг с другом мечей, и Эрик теснил воина Макдоналдов все дальше и дальше. Но вдруг Эрик не успел отразить удар его меча, и на мгновение показалось, что воин Макдоналдов взял над ним верх, но Эрик присел, позволив клинку противника рассечь пустой воздух наверху, а затем распрямился и вонзил лезвие своего кинжала мужчине под ребра.
Эрик не спеша вытер кинжал о рубашку храброго воина, только что убитого им, а затем поднял взгляд на Мойру, и у нее застыла кровь от довольной улыбки у него в глазах.
И Мойра заслонила собой Рагнелла.
Глава 44
Эрик про себя рассмеялся, когда женщина Макдоналдов вытащила кинжал, – вблизи она выглядела еще привлекательнее.
– И где же сейчас твой защитник? – с насмешкой поинтересовался он.
– Дункан сражается против кровожадного мерзавца, с которым ты путешествуешь. – У Мойры в глазах горел огонь. – Полагаю, ты уйдешь до того, как он вернется.
Эрик снова усмехнулся – она была вспыльчивой.
– Кровожадный мерзавец служит определенной цели. – Эрик положил руки на пояс. – Его люди будут удерживать Макдоналдов, а мы тем временем уплывем в одной из ваших лодок.
– Мы никуда с тобой не поплывем, – заявила Мойра.
Мальчик, обхвативший мать за талию, высунулся из-за спины Мойры и выкрикнул:
– Только тронь нас, и папа снова ударит тебя по голове!
Маленький паршивец. Эрику, разумеется, не нравилось вспоминать о полученном ударе. Он потерял сознание и, возможно, утонул бы, если бы ледяная вода не привела его в чувство. Ему было приятнее думать о том, как легко будет управлять матерью, когда маленький наглец окажется у него в руках.
– Без нас у тебя есть шанс спастись, – сказала ему Мойра.
– Для меня нет разницы, сами ли вы заберетесь в лодку или я брошу вас в нее.
– Если ты думаешь, что сможешь схватить нас и увезти, то ты не знаешь Дункана. Его ничто не остановит, и он последует за тобой до врат ада, чтобы вернуть нас.
– Я верю, что мужчина действительно питает к тебе слабость. – Эрик на это очень рассчитывал. – Но можешь ли ты держать пари, что он откажется от замка Троттерниш, чтобы увидеть вас живыми?
– Ты не имеешь права заставить его выбирать между долгом перед кланом и перед нами. – От негодования Мойра широко раскрыла глаза.
Красавица была забавной.
– Я могу делать все, что мне хочется. И мы очень скоро выясним, что важнее для Дункана – ты и мальчик или его собственное честолюбие.
Эрик размышлял, не выбить ли кинжал из руки молодой женщины, – нет, он просто заберет его.
– Неужели ты до сих пор не выяснил, кто такой Дункан? – спросила Мойра, и блеск у нее в глазах остановил Эрика, уже сделавшего шаг к ней. – Наверное, он не сказал тебе.
– Я знаю, кто он. – Эрик сплюнул на землю. – Он Макдоналд, укравший у меня замок Троттерниш.
– Значит, ты ничего о нем не знаешь. – Мойра сделала паузу. – Он твой сын.
Эрик почувствовал себя так, словно получил удар в живот, но, будучи опытным воином, скрыл свою реакцию и ответил:
– Ты лжешь.
– Ты украл его мать с берега у замка Данскейт. Ее отец был Макдоналдом, но дед с материнской стороны был волынщиком из Маккриммонов.
Как она узнала о внучке волынщика Маккриммона? Ведь это было много-много лет назад. Возможно ли, чтобы ее слова оказались правдой? Нет. Но даже если так, что от этого меняется?
– С той девушкой у меня было много неприятностей, – процедил сквозь зубы Эрик. – К несчастью для тебя, я не разделяю слабость Дункана к любовницам или родственникам.
– Но Дункан твой сын! – Синие глаза Мойры пристально смотрели ему в глаза, как будто она думала, что может убедить Эрика в том, что ее слова все меняют. Но она ошибалась.
– Мужчина всегда может иметь еще сына, а получить замок значительно труднее, – сказал Эрик.
Наконец Дункан увидел тропу среди деревьев, которая вела к бухте, где он оставил Мойру и Рагнелла, и вытащил меч из ножен на спине.
Он на полной скорости выбежал из леса – и остановился как вкопанный при виде открывшейся перед ним картины на берегу. Два оставленных им воина лежали распростертыми на земле в неестественных позах мертвых, а Мойра и Рагнелл стояли на берегу одни с мужчиной, убившим двух охранников.
Дункан узнал Эрика Маклауда.
Мойра и Рагнелл, прижимаясь спинами к одной из галер, стояли лицом к Эрику, который находился в нескольких коротких шагах от них спиной к Дункану. Так как мужчина до сих пор не убил их, Дункан понял, что Эрик собирается взять их в заложники. Дункан был слишком далеко – и ему нужно действовать осторожно. Если Эрик его увидит, он, вполне возможно, решит убить их, чтобы успеть спастись, пока Дункан не добрался до него.
Низко пригнувшись, Дункан пробирался через кусты и высокую траву, росшую над скалистым берегом, пока не оказался к трем людям на берегу насколько мог близко, чтобы оставаться незамеченным.
Мойра разговаривала с Эриком и, надо надеяться, старалась не раздражать его. Дункану хотелось услышать, о чем они говорили, чтобы определить, когда броситься, и он, оставаясь в высокой траве, на несколько дюймов продвинулся вперед, упираясь локтями.
– Ты мне омерзителен! – воскликнула Мойра. – Ты такой же жалкий, как те бандиты. Ничем не лучше.
Дункан не мог рисковать ждать еще. Проклятие, Эрик был слишком близко к Мойре и Рагнеллу, и Дункану нужно двигаться очень быстро, чтобы Эрик не успел схватить кого-то из них и использовать как щит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: