Нина Роуэн - Опасный флирт

Тут можно читать онлайн Нина Роуэн - Опасный флирт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Array Литагент «АСТ», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нина Роуэн - Опасный флирт краткое содержание

Опасный флирт - описание и краткое содержание, автор Нина Роуэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Все началось как незамысловатая игра – Александр Холл, виконт Нортвуд, отказался вернуть юной прелестной Лидии Келлауэй бесценную для нее безделушку, требуя за это исполнения пикантных условий… Однако рискованный флирт постепенно превращается в жгучую, пылкую страсть, от которой Лидия и Александр буквально теряют голову. Но влюбленные ничего не знают о мрачных семейных тайнах… 

Опасный флирт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опасный флирт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нина Роуэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они вместе вошли в зал, где смешивался шум мужских голосов, шорох бумаги и скрип стульев. Лидия оглядывала толпу, пока не нашла глазами доктора Сингли, стоявшего в группе профессоров. Кивнув Лидии, он быстро пошел ей навстречу.

– Мисс Келлауэй, вы пришли! – Остановившись, доктор Сингли взял ее руку, затянутую в перчатку. – О, лорд Нортвуд, рад снова видеть вас!

Доктор Сингли повел их в главный зал лектория, указывая путь рукой. Как только они уселись, Лидия забрала у Нортвуда сумку и вытащила оттуда стопку бумаги. Она попыталась сосредоточиться на том, что собиралась сказать профессору, понимая, что ей нужно держаться с холодной уверенностью, даже если сердце с каждым вздохом разбивается на все более мелкие кусочки.

– Это… это мой ответ на ваш вопрос об интегралах, – сказала она, протягивая бумаги доктору Сингли. Тот разложил их перед собой и стал искать очки. – В общей системе их только три. Но должно быть четыре. И если вы упорядочите эти единицы, а потом выберете ось, в которой все моменты инерции равны, то тогда вам удастся найти эту единицу. – Она указала на бумаги. – Таким образом, четвертый интеграл может быть записан вот в такой комплексной форме.

– Ах! – В этом коротком восклицании прозвучали понимание и удовлетворение. – Итак, теперь это обретает безупречный смысл. Очень надеюсь, что вы все это опубликуете и, возможно, даже прочтете об этом лекцию.

«Нет. Больше на это нет ни единого шанса».

Газовые лампы теряли яркость. Координатор симпозиума постучал деревянной указкой по кафедре, призывая всех к вниманию. Лидия откинулась назад, когда он объявил о серии лекций, первая из которых начиналась с рассуждений о символической логике и теории. Пока профессор, собиравшийся прочесть лекцию, раскладывал заметки, Лидия взяла карандаш и раскрыла на коленях новый блокнот.

Она внимательно слушала выступающего, старательно все записывала, чтобы потом написать отчет, и при этом шепотом консультировалась с доктором Сингли.

И все это время ее кожа была покрыта мурашками из-за того, что Александр сидел позади; от его напряженной фигуры так и веяло разочарованием и гневом.

Какой же глупой она была, поверив – хотя бы на одно мгновение – в то, что они смогут прожить вместе всю жизнь. И станут счастливыми. Она слишком на многое замахнулась… и вот теперь ей придется перенести падение.

К часу дня первая часть симпозиума завершилась, и координатор пригласил всех в соседний зал на ланч, после которого должна была начаться дневная сессия.

– Хотите поесть с нами, мисс Келлауэй? – спросил доктор Сингли, рассеянно потирая живот. – А вы, лорд Нортвуд?

– Нет, благодарю вас, я не собиралась задерживаться тут на весь день, – промолвила Лидия, когда они вместе с потоком ученых направились к выходу. – Но вы с миссис Сингли должны обязательно пожаловать к нам на обед.

– Договорились. Был рад снова видеть вас, а когда приведу в порядок мысли о вашей статье, то обязательно к вам загляну. – Слегка пожав руку Лидии, доктор Сингли кивнул Александру и присоединился к коллегам, устремившимся в столовую.

– Поедешь домой со мной, – сказал Александр.

Услышав эти слова, произнесенные непререкаемым тоном, Лидия почувствовала, как от раздражения ее шея покрылась гусиной кожей.

– Александр, если бы ты не сообщил о своем намерении бабушке, мы бы не оказались в такой ситуации, – прошептала она. – Если бы сразу послушал меня, когда я в первый раз отказала и…

Внезапно все ее тело оледенело.

– Лидия! – Александр остановился, удивившись тому, что ее голос оборвался на полуслове. – Что случилось?

Кто-то толкнул Лидию сзади, отчего она невольно шагнула вперед. Ее взор был устремлен на спину блондина с короткой стрижкой, изящной шеей и узкими плечами под темным сюртуком.

Лидия помотала головой. «Нет! Не глупи! Разумеется, этого не может быть… Ни за что на свете…»

Он оглянулся. Она еле слышно вскрикнула.

– Лидия? – Крепко взяв мисс Келлауэй за руку, Александр повел ее сквозь толпу, загораживая своим телом. Когда они добрались до вестибюля, он отвел ее в сторону от потока ученых, все еще выходивших из дверей. – Лидия, что случилось? Ты стала белой как бумага.

Лидия с трудом сглотнула – в горле совсем пересохло, – а потом обвела взглядом толпу. Он ушел, его точеные черты растаяли в толпе, пробиравшейся в соседнее помещение.

– Александр… ты можешь… пожалуйста, принеси мне воды, – хриплым голосом попросила она. – Кажется, я сейчас упаду в обморок.

Судя по виду Александра, ему вовсе не хотелось оставлять ее одну.

– Пойдем со мной, – предложил он.

– Нет, все в порядке, – возразила она, опираясь свободной рукой о стену. – Пожалуйста… Только… побыстрее.

Неохотно выпустив ее руку, Александр прошел мимо. Как только он удалился, Лидия посмотрела на дверь.

Она должна выбраться отсюда. Даже если он всего лишь привиделся ей, даже если она увидела то, чего на самом деле не было… она должна выбраться. Немедленно. Глубоко вздохнув, она повернулась и пошла по вестибюлю.

– Guten tag [8], Лидия.

Она едва сдержала крик ужаса.

– Bitte setzen Sie sich [9]. – Пододвинув к стене стул, он указал на него своей длинной, изящной рукой.

Лидия не стала садиться, и не потому, что ее ноги не подкосились под ней, а потому, что не хотела брать ничего, что он ей предлагает. Она даже не взглянула на него – ее взор был устремлен на какое-то грязное пятно у него за спиной.

– Что… вы здесь делаете? – тоненьким, вибрирующим от напряжения голосом спросила она.

– Ich bin [10]…

– Я не говорю по-немецки.

Она даже не увидела, а почувствовала его улыбку, а потом он заговорил на беглом английском:

– Само собой, я приехал на симпозиум. Месяц назад мне прислали приглашение.

– Лидия!

Лидия испытала облегчение, перемешанное с ужасом, когда увидела возвращающегося Александра. Он посмотрел на ее собеседника, и на лице появилось выражение неприязни – скорее инстинктивной, чем рациональной.

Остановившись рядом с Лидией, Александр подал ей воду, а затем взял под руку и демонстративно привлек к себе.

Лидия вцепилась в стакан.

– Благодарю вас. Я… Вы не позволите нам поговорить минутку, милорд?

– Мне бы этого не хотелось, – нахмурившись, произнес он.

– Пожалуйста.

– Я виконт Нортвуд, – холодно и безучастно представился он блондину. – Жених мисс Келлауэй. А вы?

Губы блондина скривились в некоем подобии улыбки.

– А я доктор Джозеф Коул. Мы с мисс Келлауэй давние друзья.

– Странно: по ней не скажешь, что она считает вас другом.

– Со мной все в порядке, Нортвуд. – Лидия изо всех сил старалась говорить так, чтобы он понял ее. – Пожалуйста, уйдите.

Ей хотелось, чтобы Александр услышал мольбу в ее голосе. Помешкав, он чуть отступил назад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нина Роуэн читать все книги автора по порядку

Нина Роуэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опасный флирт отзывы


Отзывы читателей о книге Опасный флирт, автор: Нина Роуэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x