Джиллиан Стоун - Любовный поединок
- Название:Любовный поединок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2014
- ISBN:978-5-17-079997-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джиллиан Стоун - Любовный поединок краткое содержание
Любовный поединок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да бросайте же вы балласт! — пробормотал Финн.
Из гондолы радужным дождем потекли струи воды. Дирижабль начал набирать высоту и повернул на юго-восток. Звон в ушах не позволил Финну услышать вздох облегчения, вырвавшийся из груди свидетеля его падения.
Финн сел и застонал, чувствуя боль во всем теле. Он потер руки и ноги. К нему медленно пришло осознание того, что он мог запросто погибнуть.
— С вами все в порядке, месье?
Над ним склонился пожилой мужчина с полотенцем, перекинутым через руку. Финн сдвинул очки на лоб и огляделся вокруг. Он приземлился на крышу открытой террасы. Там стояли столики и расхаживали официанты.
Финн потер затекшую шею и попытался сосредоточиться и унять головокружение. Он лежал в садике, посреди помятого его падением кустарника.— Где я? — выдавил из себя Финн.
В висках Кейт гулко пульсировала кровь, сбоку на голове прощупывалась шишка, пожалуй, не меньшая, чем та, которая вскочила после ее удара на лбу агента Ганна. Однако после того как Кейт потеряла сознание, к ней больше не применялось насилие. Похоже, напавших на нее людей предупредили, чтобы они не причиняли ей серьезного вреда. Они, судя по всему, должны были только запугать Кейт. Вся эта ситуация вызывала у нее тревогу.
В течение нескольких часов Кейт изводили вопросами и требовали денег. Речь шла о выкупе за ее брата.
— Где деньги? — по-испански спрашивали бандиты.
— Где Эдуардо? — твердила Кейт, не отвечая на их вопросы.
В ходе допроса ее подозрения усиливались. Липкий холодный страх пробирал Кейт до костей. Ее уверили, что ее брат жив. Но где он находился? Условия бандитов, изложенные в одной из записок, были предельно ясны: они требовали за Эдуардо тридцать тысяч.
Кейт вздохнула. У нее имелось всего лишь двадцать тысяч, но и их должно было хватить, если хорошо поторговаться с бандитами. После долгого допроса они наконец утомились и погрузились в мрачное молчание, так ничего и не добившись от Кейт.
От маленькой железной печки, стоявшей в углу, по комнате распространялось тепло. Взгляд Кейт скользнул по высоким шкафам для документов, тянувшимся вдоль стен. Это была заброшенная контора. Смуглый человек, возившийся у печки, молча посмотрел на нее. Из оброненных бандитами фраз Кейт поняла, что они кого-то ждут. Переговорщика? Или палача? Кейт бросило в дрожь.
Она отогнала тяжелые мысли и снова обвела комнату глазами. Надо попытаться спастись из рук бандитов. Должно быть, это были оставшиеся в живых члены организации «Тигры», к которой принадлежал ее брат Эдуардо. Кейт потянулась.
— Надеюсь, вы позволите мне воспользоваться туалетом? — Она старалась вести себя непринужденно. — А потом я была бы не прочь выпить чашечку чая.
Ни один из анархистов не шелохнулся, даже Франсиско, известный по кличке Курро, который был школьным приятелем ее брата. Она взглянула на него, единственного знакомого человека в этой комнате, и подняла бровь. Курро с видимой неохотой отделился от толстого деревянного столба, поддерживавшего стропила крыши у них над головой. Помещение не имело потолка. Должно быть, это была старая контора при складе.
Взяв Кейт под руку, Курро повел ее в смежную комнату. Здесь прямо на дощатом полу лежали тонкий матрас и свернутые в рулоны постели. Вот так жили анархисты. Они перебирались с места на место, не имея постоянного пристанища. Курро кивнул на эмалированный горшок, стоявший в углу помещения.
— Я подожду за дверью, — буркнул он и вышел.
Ничто в его голосе не свидетельствовало о том, что они знали друг друга с детства.
— Я не знаю этих людей, Курро, кто они? — в отчаянии крикнула Кейт. — Где Эдуардо? Что здесь происходит?
Курро приоткрыл дверь и заглянул в комнату.
— Сделай то, о чем тебя просят, Катриона. Отдай им деньги, — сказал он, а потом, повысив голос, крикнул: — Поторапливайся!
Дверь снова закрылась, и Кейт метнулась к окну. Оно было открыто! Покатая крыша, на которую оно выходило, казалась не слишком опасной. Кейт схватилась за подоконник, но тут окно с шумом захлопнулось, прищемив ей пальцы.
Кейт закричала от боли, пытаясь вытащить руку из-под опустившейся рамы.
— Простите, сеньорита, что я помешал вашим планам, но вы должны остаться здесь.
Мужской голос был холоден и спокоен. Бандит приподнял немного раму, и Кейт вытащила руку. На его лице играла дьявольская улыбка, карие ледяные глаза буравили ее. Этот человек обладал яркой испанской внешностью. Его с полным правом можно было назвать красивым. Мужчина рывком привлек Кейт к себе и прижался к ней бедрами.
— Отдайте деньги, Катриона, иначе, боюсь, вам уже не увидеть брата живым.
— Отпустите меня.
Она уперлась ладонями ему в грудь, стараясь освободиться из его объятий. Испанец внезапно расцепил руки, но продолжал стоять вплотную к Кейт. Он мог в любую секунду снова схватить ее.
Опасный хищник. Кейт в страхе отвела глаза от его лица. Испанец играл с ней, как кошка с мышью.
— Кто вы? — спросила она.
— Ну, давай, дружище, — пробормотал Финн, вставляя отмычку в замок, и попытался повернуть ее.
Послышался звук падения ключа с той стороны двери. Финн взглянул внутрь через замочную скважину. Путь был свободен. Он снова вставил отмычку, и после нехитрых манипуляций дверь открылась.
Большую часть комнаты занимала узкая кровать с разобранной постелью. Финн переступил порог спартанского жилища и сразу же наткнулся на валявшуюся на полу пустую бутылку из-под вина. Финн поднял ее и поставил на край стола. В квартире никого не было. Финн подошел к наполненной золой жаровне и подержал над ней руки. От золы еще исходило тепло.
Внимание Финна привлекла развевавшаяся на окне занавеска. Он подошел ближе и взглянул на залив. Из окна открывался также вид на проезжие и пешеходные улицы. Прекрасное жилище для осведомителя и тайного агента. Финн нахмурился. Его тревожила судьба Сержанта Макгрегора, которому уже следовало прибыть в порт. Его надлежало поставить в конюшню.
Но, самое главное, Финну предстояло найти Кейт. Он уже выследил ее и знал, где она остановилась. Финн отыскал отель, в котором Кейт сняла номер, и проник в него, несмотря на висевшую на двери табличку «Не беспокоить!» Ее багаж был не разобран, и это насторожило его.
— Ну и ну, неужели ко мне пожаловал мой старый друг Хью Керзон — или, может быть, теперь вас зовут Финеас Ганн?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: