Джиллиан Стоун - Любовный поединок
- Название:Любовный поединок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2014
- ISBN:978-5-17-079997-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джиллиан Стоун - Любовный поединок краткое содержание
Любовный поединок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это правда, мисс Уиллоуби? — спросил Фортеск.
— Да, я согласилась с этим, хотя мне больно думать о том, что моего брата могут посадить в тюрьму. Я искренне верю, что британское правительство проявит к нему снисхождение.
Финн огляделся в комнате.
— Как я понимаю, вы работаете и на Министерство иностранных дел, и на Министерство внутренних дел, — сказал Фортеск.
— И еще время от времени на Военно-морское министерство, — приосанившись, промолвил Финн.
— То есть на разведку этого министерства, — уточнил британский дипломат. — Через несколько минут сюда явится представитель французского Министерства юстиции, а также начальник тюрьмы. — Фортеск развернул какую-то телеграмму и надел очки. — Мне поручено предложить им обменять двух заключенных, которые содержатся в так называемом старом тюремном блоке. Одного анархиста зовут Николас Кроу… — Произнося эти слова, Фортеск поглядывал на Финна поверх очков. — Вообще-то это один из наших осведомителей, известный под именем Грэм Грей Чемберлен. — Фортеск перевел взгляд на Кейт. — А второй анархист — испанец, восставший, так сказать, из мертвых, Эдуардо де Довиа.
Кейт не смогла остановить слез, которые хлынули из ее глаз.
— Эдуардо жив, — прошептала она и упала в объятия Финна.
Он подвел ее к стулу, посадил и дал носовой платок.
— Я горжусь тобой, Кейт, — наклонившись, прошептал Финн ей на ухо. — Все это время ты не сдавалась и искала брата.
Она улыбнулась сквозь слезы.
— Высморкайся, а потом утри слезы, — подмигнув, с улыбкой сказал Финн. — Нам нужно работать.
Фортеск кашлянул.
— Я готов обратиться к представителям французских властей с предложением обмена заключенными от имени британской короны, — заявил он.
Финн выпрямился.
— Они будут отрицать факт содержания этих людей в заключении.
— Это невозможно, — возразил дипломат. — У меня есть копия сопроводительных документов, подготовленных для отправки заключенных транспортным судном за океан. В них содержится поименный список.
— В таком случае вы не нуждаетесь в наших услугах. — Финн повернулся к Кейт. — Я думаю, мы можем откланяться, мисс Уиллоуби, и лечь сегодня пораньше спать.
— Подождите, — остановил их Фортеск. — У меня есть средство давления на Моро, однако его нужно усилить.
Глаза Финна вспыхнули ярким огнем. Кейт понимала, что означал этот взгляд: у него уже созрел план действий.
— Представьте мисс Уиллоуби начальнику тюрьмы, не скрывая, кто она есть на самом деле, — сказал Финн. — Я буду играть роль родственника, сопровождающего мисс Уиллоуби в этой поездке. — Он повернулся к Кейт. — Ты должна настоять на том, чтобы Моро позволил тебе завтра утром увидеться с Эдуардо.
Кейт кивнула, проведя кончиком языка по пересохшим от волнения губам.
В этот момент раздался стук в дверь.
— Это, наверное, начальник тюрьмы, — сказал Финн.
Британский поверенный в делах выпрямился. Его лицо выражало непреклонную решимость.— Подождите минуточку! — крикнул он и повернулся к своим гостям. — Добейтесь встречи с Эдуардо рано утром. Мы должны как можно раньше совершить обмен. Тюремное судно снимается с якоря — с вашим братом на борту или без него — завтра вечером во время прилива.
Глава 25
На улице стоял густой туман. Выйдя из дворца губернатора, Финн помог Кейт подняться в карету. Встреча с Моро, к счастью, получилась краткой. Начальник тюрьмы получил какое-то срочное сообщение и торопился покинуть дворец, не забыв однако поцеловать Кейт руку на прощание. Она также получила от него радушное приглашение посетить утром Цитадель.
Сев в карету, Финн потянулся через Кейт к окну, намереваясь задернуть занавеску. Однако его остановил аромат лаванды, исходивший от нее. Подумав, он решил оставить окно, через которое пробивался лунный свет, в покое. Ему хотелось увидеть бежевый сосок Кейт, когда он склонится над ее декольте и достанет ее грудь.
Налюбовавшись обнаженной грудью, он взглянул в ее глаза.
— Я ждал этого момента целый год, — сказал Финн и припал губами к соску.
Кейт тихо застонала и выгнула спину. Жадно посасывая одну грудь, он поигрывал пальцами с соском другой.
Затем его рука скользнула вниз и задрала подол ее юбки.
— Я хочу тебя, Кейт, — сдавленным от страсти голосом промолвил он.
Она раздвинула ноги, готовясь впустить его.
Финн провел рукой по нежной коже внутренней поверхности ее бедер над подвязками. Он сдерживал свой пыл, стараясь быть нежным. Финну хотелось, чтобы ее возбуждение достигло наивысшего уровня. Его пальцы скользнули в прореху ее панталон, находившуюся между ног, и раздвинули горячие влажные складки промежности. Ресницы Кейт затрепетали, когда два его пальца проникли в ее лоно. Большим пальцем руки он ласкал ее клитор. Кейт застонала и оседлала Финна.
Его член, твердый как камень, был готов войти в нее.
— Расстегни ширинку, любовь моя.
Кейт расстегнула его брюки и вынула член. Финн раздвинул края разреза ее атласных панталон и приставил головку своего члена к входу в ее бархатистое лоно. Карету тряхнуло на ухабе, и член глубоко вошел во влагалище Кейт.
— Мисс Уиллоуби!
Она лизнула его нижнюю губу.
— Я слушаю вас, агент Ганн.
— Можно я возьму вас грубо и буду заниматься с вами любовью до самого отеля?
— Можно.
Ее ответ заглушил страстный поцелуй. Их языки переплетались и боролись друг с другом. Финн осыпал пылкими поцелуями шею Кейт и покусывал ее плечи. Затем он снова припал губами к ее соску и стал покусывать его. Карету подбросило на ухабе, и Кейт громко вскрикнула. Финн зализал укус и попросил у нее прощения.
Финн чувствовал, что скоро кончит, Кейт тоже была перевозбуждена, и он стал врубаться в нее мощными толчками. На пороге оргазма он вдруг замер, прижавшись лбом к ее груди. Кейт чувствовала на своей коже его горячее прерывистое дыхание. Затем он откинулся на мягкое сиденье, ожидая нужного момента.
Губы Кейт припухли от поцелуев. Финн отметил про себя, что ей это идет, а значит, ее надо чаще целовать. Повернув голову, Финн взглянул в окно. Впереди уже маячил отель, но он не мог выпустить из своих объятий эту каталонскую богиню, сидевшую на нем верхом. Грудь Кейт была обнажена, острые затвердевшие соски привлекали внимание Финна. Из прически Кейт выбились пряди, хотя с растрепанными волосами она выглядела еще привлекательней. Сегодня ночью она полностью принадлежала ему.— Я передумал возвращаться в отель. Ты не будешь возражать, если я прикажу кучеру еще немного покататься по городу?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: