Джиллиан Стоун - Любовный поединок
- Название:Любовный поединок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аст
- Год:2014
- ISBN:978-5-17-079997-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джиллиан Стоун - Любовный поединок краткое содержание
Любовный поединок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Какой ужасный вид! — донеслось до его слуха. — Он весь в крови!
Его пинали и чем-то кололи.
— Он не жилец на этом свете, долго не протянет.Финн потерял сознание.
Глава 30
— Ей нужно вернуться, — махнув пистолетом, сказал Эдуардо. — Не теряйте времени, быстро!
Братья Клузо склонились над панелью управления. Жильбер определил координаты и скорость перемещения воздушных потоков, а Орельян взялся за штурвал.
Глаза Кейт увлажнились.
— Эдуардо… — растроганно произнесла она.
— А ну не плачь! — приказал брат.
— Слезы — это для детей, — стараясь успокоиться, промолвила Кейт.
Так всегда говорил Эдуардо. Его взор был тусклым, глаза были воспалены, но он улыбался ей.
— Ты же у меня не плакса, Кейт.
Под неусыпным наблюдением Эдуардо братья Клузо повернули дирижабль. Орельян поглядывал на брата и сестру через плечо.
— Мы направляемся к южной оконечности острова, там туман почти рассеялся. Мы зависнем над землей и высадим вас.
— Я не смогу спуститься на землю без вашей помощи, — сказала Кейт, обращаясь к Сильвену.
Его глаза радостного поблескивали в предвкушении захватывающего дух приключения.
— Я к вашим услугам, мадемуазель.
Кейт повернулась к братьям Клузо.
— У вас наверняка есть с собой запасная одежда. Я хотела бы одолжить пару вещей, если можно. — Она окинула взглядом Орельяна, который был немного полнее, чем она, но одного с ней роста. — В первую очередь мне нужны брюки.
Прислонившись к перилам, Эдуардо махнул пистолетом.
— Выполняйте ее просьбу! — Он кивнул Сильвену. — Я вижу, Кейт вам доверяет. Берегите ее.
Через несколько минут люк гондолы открылся. Кейт замешкалась, подбирая пряди волос под кепку. Эдуардо вынул патроны из пистолета и протянул оружие Жильберу.
Кейт улыбнулась.
— Я люблю тебя, Эдуардо.
Он бросил на нее предостерегающий взгляд, в котором читалось мальчишеское: «Не вздумай целовать меня!»
— Найди его, Кейт!
Она коснулась кепки в знак прощания и послала брату воздушный поцелуй.
— Встретимся в Шербуре. — Кейт взглянула на Орельяна. — Благодарю вас за брюки, месье.
Подмигнув ему, она стала спускаться по веревочной лестнице, вспоминая, как раскачивалась на позолоченной трапеции над зрительным залом. Внизу виднелись песчаные дюны побережья. «Время решает все», — подумала Кейт и, спрыгнув на дюну, скатилась по ее склону вниз. Сильвен приземлился неподалеку от нее, упав на покрытую налетом соли траву.
— Далеко отсюда до Сен-Мартена? — спросила Кейт.
— Иль-де-Ре имеет форму согнутого пальца, — ответил француз, — то есть его береговая линия довольно длинная, но если идти напрямик, можно сократить расстояние. До другого конца острова меньше трех миль.
Когда дирижабль поднялся в небо и исчез в облаках, они двинулись через дюны, которые вскоре сменились соляными болотами. В конце концов Кейт и Сильвен вышли на дорогу.
— В какую сторону нам идти? — спросила она.
Сильвен приложил указательный палец к губам.
— Тише! Прислушайтесь…
Издалека доносился вой сирены.
— Это сирена вашего маяка?
— Да, других на острове нет.
Они прибавили шагу и вскоре впереди сквозь дымку увидели очертания крепостных стен Сен-Мартен-де-Ре.
— Мы сможем пробраться во дворец губернатора?
— Конечно. Нам надо выяснить, что известно Фортеску.
— Я думаю, он находился в лодке вместе с Моро. Фортеск должен знать, что произошло.
Сильвен как-то странно посмотрел на нее.
— Приготовьтесь к худшему, дорогая моя, — сказал он и тут же игриво подмигнул ей. — Но надейтесь на лучшее.
Когда они оказались в городской черте, Сильвен повел ее задворками к дворцу губернатора.
— Фортеск занимает апартаменты в восточном крыле, — сообщил Сильвен.
Они проникли в здание через черный ход и поднялись по тускло освещенной лестнице, которой пользовалась прислуга. Пройдя по коридору, Сильвен остановился у массивной двустворчатой двери и дернул за ручку.
— Заперта, — с досадой сказал он.
— Может быть, надо постучать?
Сильвен на мгновение задумался над ее вопросом, а затем тряхнул косматой головой и взял Кейт за руку.
— Пойдемте.
Они прошли по коридору в пустынный холл и вышли на балкон через застекленную дверь. Сильвен взобрался на широкие перила и протянул руку Кейт.
— Надеюсь, вы не боитесь высоты?
Она усмехнулась.
— Уберите руку, месье, мне не нужна ваша помощь.
Кейт грациозно вспорхнула на перила и перепрыгнула на балкон личных апартаментов Фортеска. Помахав рукой Сильвену, который приготовился последовать ее примеру, Кейт присела на корточки и осторожно заглянула в комнату через застекленную дверь. Это была гостиная. Поначалу помещение показалось Кейт безлюдным. Однако приглядевшись, она увидела ноги человека, неподвижно сидевшего в глубоком кресле. Вот он пошевелился и взял бокал с коньком с маленького столика.
— Похоже, это Фортеск, — прошептала Кейт и, повернувшись к Сильвену, протянула руку. — У вас есть перочинный нож?
Раскрыв нож, она просунула лезвие между створками двери и отодвинула щеколду. Бесшумно приоткрыв дверь, Кейт на цыпочках вошла внутрь.
— Какая приятная встреча, мисс Уиллоуби!
Кейт застыла на месте. Похоже, у Фортеска были глаза на затылке. Она обошла кресло и оказалась с ним лицом к лицу.
— Как вы догадались… — начала было Кейт, но осеклась.
Дипломат был немного пьян. Он взглянул на темно-янтарную жидкость в своем стакане.
— Удивительно, как много обычных вещей можно использовать в качестве шпионских приспособлений. — Он сделал глоток бренди и жестом пригласил Кейт сесть. — Обрадуйте меня известием о том, что наши заключенные находятся на пути в Шербур.
— Да, они уже в полной безопасности. — Кейт не стала садиться. Она стояла перед ним, чувствуя на себе его жадный взгляд. — Хью Керзон жив?
Голос Кейт дрогнул. Фортеск наконец отвел глаза от ее соблазнительной фигуры в мужской одежде и взглянул ей в лицо.
— Вы интересуетесь судьбой Хью Керзона, или человека, известного в Скотленд-Ярде под именем Финеас Ганн? О ком именно вы спрашиваете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: