Анна Рэндол - Грехи девственницы
- Название:Грехи девственницы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-083061-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Рэндол - Грехи девственницы краткое содержание
Грехи девственницы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но вам наверняка удалось отыграться, когда он ушел? — спросила Мадлен.
Бойл тяжело вздохнул.
— К сожалению, он просидел в клубе до рассвета, продолжая выигрывать.
Итак, у подозреваемого было алиби. И тут уже никуда не денешься.
Привычка, отточенная годами, не позволила Мадлен обернуться, чтобы понять, услышал ли Гейбриел сказанное Бойлом или нет. Это будет для него настоящим ударом, потому что придется начинать расследование с самого начала и совсем без улик. Мадлен хотелось вернуться к нему и заставить обо всем забыть.
Словно ее ничтожное присутствие могло как-то ему помочь.
Мадлен взяла из рук одного из своих поклонников бокал вина и поднесла его к губам. Как бы там ни было, ей нужно закончить аукцион.
Биллингсгейт подошел совсем близко, и его рука принялась беззастенчиво блуждать по спине Мадлен. Его собственнические прикосновения раздражали и вызывали отвращение. Но ей все еще требуются его документы, потому что Гейбриел захочет убедиться в его непричастности к убийствам.
Биллингсгейт обхватил Мадлен за талию. Но та со смехом отстранилась.
— Не стоит трогать товар без разрешения.
В глазах Биллингсгейта вспыхнул огонь.
— Но вы мне позволили. Особым образом. — Его рука потянулась к груди Мадлен.
— Назад, Биллингсгейт. Ей это неинтересно. — Голос Гейбриела, подошедшего к Мадлен, источал лед.
Мадлен втянула носом воздух. Гейбриел отрезал путь к дальнейшему расследованию.
Ради нее.
Биллингсгейт сделал шаг назад.
— Почему? Она меня хочет.
Мадлен хранила молчание.
Лицо Биллингсгейта покрылось красными пятнами, но в последний момент он взял себя в руки и пожал плечами.
— Что ж, я не возражаю, если она будет играть роль скромницы. Это сделает нашу ночь более захватывающей.
От слов Биллингсгейта по спине Мадлен пробежал холодок. Но тот отошел в сторону.
Гейбриел многозначительно посмотрел на Биллингсгейта, а потом перевел взгляд на Мадлен, как бы спрашивая, стоит ли ему пойти за ним. Мадлен покачала головой. Причин испытывать гнев Биллингсгейта не было. Гейбриел с мгновение смотрел на Мадлен, а потом растворился в толпе.
Девушка развернулась к своим поклонникам и улыбнулась, драматично наклонив голову.
— У скромницы никогда бы не хватило духу довести аукцион до конца. — Мадлен обхватила свои груди, привлекая к себе голодные взгляды окружающих мужчин. Но несмотря на то что ей необходимо было их внимание, собственный поступок показался ей нелепым. Дешевым. — А у меня твердое намерение проследить, чтобы действо достигло своего апогея.
Мадлен быстро переключила внимание на Дэнбери. Несмотря на полное отсутствие энтузиазма, годы тренировок подсказали ей подходящий момент для того, чтобы коснуться его руки или чувственно провести языком по нижней губе. И это было Мадлен на руку, ибо пока она пыталась очаровать Дэнбери — красивого, богатого и весьма заинтересованного ею, — мыслями она снова и снова возвращалась к Гейбриелу.
Ей внезапно захотелось поскорее покинуть вечеринку.
И не просто захотелось. Будь ее воля, она подошла бы к Гейбриелу и отправилась за ним на край света, чтобы забыть обо всем.
Но ведь она действительно могла делать что хочет.
К примеру, броситься в объятия Гейбриела и объявить, что вместо того, чтобы продать свою девственность, она закрывает аукцион по велению собственного сердца.
Сердце Мадлен отчаянно забилось в груди при мысли об этом, хотя она всячески гнала ее прочь. Сиюминутное решение принесет лишь такую же сиюминутную страсть, за которой последуют годы сожалений.
Только вот будет ли она сожалеть?
Наверняка.
Возможно, будь она немного другой — более благородной, невинной и неиспорченной, — у них с Гейбриелом и появился бы шанс. Мадлен же предпочиталась, утешая себя фантазиями о том, что могло бы произойти, нежели испытывая горечь неудачи.
И когда она превратилась в такую трусиху.
В течение последних десяти лет риск присутствовал в ее жизни постоянно. Каждый день приносил с собой страх разоблачения, пыток, казни. А чем она рискует, бросившись в пучину своих чувств к Гейбриелу?
Только двумя крошечными вещами — своим сердцем и душой.
Мадлен отхлебнула еще вина и принялась подшучивать над окружавшими ее мужчинами, старательно избегая Биллингсгейта. Мадлен пошевелила пальцами. Она промочила туфли, и ее ноги начали замерзать. Она вновь оглядела стоящих вокруг нее мужчин. Вот теперь она заставит их делать еще более щедрые ставки, превратившись в ослепительную кокетку.
Мадлен вздохнула, расправила плечи и… ничего.
Она не желала этого делать.
Когда одна из девушек леди Афродиты потянула Дэнбери за собой, Мадлен даже не сделала попытки его удержать.
Господи, да что с ней такое? Ее дыхание стало пугающе частым и прерывистым. Ведь это не может быть любовью?
Ну конечно, нет. Любовь ведь не наполняет человека страхом.
Чья-то рука коснулась ее локтя.
— Мадлен, дорогая, а теперь вы готовы уйти со мной?
Биллингсгейт. Все посторонние мысли тут же улетучились, и Мадлен сосредоточила все свое внимание на стоящем за ее спиной мужчине. Она шевельнула рукой, определяя, насколько близко он находится, а потом повела плечами.
Однако Биллингсгейт не отпускал ее руки. Его губы коснулись уха Мадлен.
— Я устал от ваших игр и направил вам в спину пистолет.
Мадлен кожей ощутила прикосновение дула. Она рассмеялась и повысила голос, чтобы ее услышал Гейбриел.
— Пистолет у вас в кармане? Это слишком щедро, вы так не считаете?
Джентльмены, стоящие вокруг, засмеялись и начали наперебой предполагать, что прячется в их брюках.
Пальцы Биллингсгейта впились в руку Мадлен, когда он потянул ее назад.
— Прошу прощения, джентльмены. Мужчина не может оставить подобное оскорбление безнаказанным. Давайте прогуляемся.
Мадлен вновь почувствовала, как в ее спину уткнулось дуло пистолета.
Ее запьяневшие поклонники принялись выкрикивать непристойности, когда Биллингсгейт потащил ее в сторону утопающих во мраке дорожек. Никто не попытался защитить ее. Даже в шутку.
Мадлен попыталась найти глазами Гейбриела, но Биллингсгейт закрыл ей обзор.
— Ваш преданный пес вам не поможет. Мои друзья позаботились об этом.
Гейбриел справится. И все же неприятный холодок пробежал по спине Мадлен. Если в дело пойдут пистолеты может произойти все, что угодно. Мадлен попыталась побороть охвативший ее страх. Если она хочет помочь Гейбриелу, нужно сначала освободиться самой.
Мадлен позволила Биллингсгейту увлечь себя в темноту. Его горячее дыхание, касающееся ее шеи, не предвещало ничего хорошего. Если предоставленная леди Афродитой информация правдива, он наверняка захочет ее связать. Так что у нее будет не так много времени для того, чтобы действовать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: