Крис Кеннеди - Ирландский воин
- Название:Ирландский воин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-079121-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Крис Кеннеди - Ирландский воин краткое содержание
Финниан готов любой ценой защитить девушку, однако сделать это нелегко. А самым коварным врагом, возможно, окажется жгучая страсть к Сенне, охватившая ирландца. Страсть, которую он тщетно пытается побороть…
Ирландский воин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— По-моему, вы не испугались, когда появились английские солдаты.
Она рассмеялась:
— «Испугалась» — не то слово. Я пришла в ужас.
— Но теперь, — он улыбнулся, — теперь, когда вы увидели, как я убивал их, вы ведь уже не боитесь… вернее, не волнуетесь?
Она пожала плечами и, избегая смотреть на собеседника, проговорила:
— Я ведь охотилась на кроликов, и я развожу овец. Так что я не раз видела, как умирают.
— Солдаты — это не кролики.
— Я училась метать кинжал не для того, чтобы убивать кроликов, — ответила Сенна, выразительно взглянув на ирландца, — но они хорошая цель для практики.
— Вы убили человека? — спросил он как бы между прочим, как мог бы, наверное, спросить, сняла ли она белье с веревки.
— Однажды я сделала… все, — ответила девушка после долгого молчания.
Однажды?.. Все?.. Господи, как это понимать?
Финниан молча перевернул над огнем кролика; больше он не задавал вопросов.
Вскоре он положил кролика на один из камней, огораживавших костер; когда же мясо остыло, они с удовольствием поели, облизывая пальцы, а потом некоторое время сидели в благодушном молчании под темнеющими деревьями и отливающим сталью небом.
Скоро придет время покинуть поляну для еще нескольких часов пути, но сейчас они наслаждались отдыхом. Внезапно Сенна проговорила:
— Ох, Финниан, кролик был замечательный. Никогда ничего подобного не ела. — Она сладко зевнула, потом вздохнула и машинально провела ладонью по своему бедру — провела исключительно чувственным движением.
Финниан тут же отвел взгляд и тоже вздохнул. Было бы чрезвычайно легко воспользоваться ситуацией, но он не мог дать волю своим побуждениям. А если он сделает это, то, вероятно, лишится разума — как его отец. Да-да, жизнь отца — прекрасный для него урок, и больше никаких уроков ему не нужно.
Глава 27
Они по-прежнему оставались в своем лагере — Сенна сидела, обхватив руками колени, а Финниан лежал на траве, и сумерки почти скрывали его могучую фигуру.
Небосвод над ними переливался всеми оттенками перламутрово-серого и бледно-голубого, но под сенью деревьев было темно. Птицы уже перестали щебетать, и было только слышно, как где-то вдали лягушка искала себе пару.
Низко над их поляной, высматривая добычу, пролетела сова с большими круглыми глазами, в которых отражался лунный свет, а затем у них над головой с тревожным писком пронеслась крошечная летучая мышь.
— А что вас заставило приехать в Эйре? — спросил вдруг Финниан, нарушив молчание.
Сенна вздрогнула при звуке его голоса; он говорил довольно тихо, но этот низкий вибрирующий тембр, казалось, проникал прямо ей в душу.
Пожав плечами, она ответила:
— Дела… Это был деловой визит.
Финниан помолчал, потом задал очередной вопрос:
— Вы имеете в виду деньги? Вы приехали ради денег?
— А ради чего еще можно такое сделать? — Сенна тщательно скрывала свои эмоции.
— Да, действительно, ради чего?..
— Ах, вы не понимаете! — рассердилась Сенна.
Финниан невольно улыбнулся:
— Трудно понять такой глупый поступок.
— Да-да, вы ничего не понимаете! — Сенна саркастически усмехнулась. — Вообще-то моя семья славится глупыми поступками. Нам следует поместить на свой герб шутовской колпак.
Финниан приподнялся и сел. Внимательно посмотрев на девушку, он спросил:
— Вы что же, никогда прежде не слышали о Рэрдове и о его жестокости?
Сенна фыркнула и пробурчала:
— Кое-что слышала, конечно, но не столько, чтобы знать… чем все это кончится.
И действительно, разве можно знать все? Ведь иной раз не знаешь, что ожидает тебя за ближайшей дверью… Теперь-то она, конечно, горько сожалела, что решилась на такой шаг, но это теперь.
Впрочем, в данный момент она горевала главным образом из-за того, что Финниан смотрит на нее с каким-то странным выражением, похожим на разочарование.
— Вы ничего не понимаете, — повторила она, расправив плечи.
Он покачал головой и возразил:
— Нет, милая, я все прекрасно понимаю. Моей маме пришлось когда-то сделать такой же выбор.
Сенна взглянула на него с удивлением:
— Какой выбор?
— Тот, который всегда приходится делать женщинам. — Финниан уставился в догорающий костер. — Любовь или деньги. Понимаете?
И тут глаза Сенны начали неожиданно наполняться слезами, сквозь которые она едва могла видеть землю и деревья вокруг. Что он мог знать о том, какой выбор приходится делать женщине в одиночку, когда перед ней лежат векселя и никто не говорит ни слова, но при этом всех интересуют последующие результаты?
— Вашей матери повезло, — отрывисто проговорила Сенна, уже не контролируя свои эмоции. — У нее-то был выбор. Но многие женщины лишены возможности выбирать. И скажите: выходя замуж за вашего отца, она сделала это по любви или ради денег?
— Она не вышла замуж за моего отца, — ответил ирландец ледяным голосом, и Сенна словно окаменела.
Финниан же закрыл глаза и стиснул зубы. Господи, зачем он в этом признался? Его признание только вызовет любопытство, потом — вопросы и, возможно, сочувствие…
— Полагаю, у нее были на то свои причины, — тихо сказала Сенна.
Эти ее слова оказались для Финниана совершенно неожиданными, но он нисколько не успокоился.
— Да уж, конечно, — с усмешкой кивнул Финниан. — У нее были свои причины, причем весьма возвышенные: прекрасный огромный замок, изысканный английский лорд и сундуки, полные монет и драгоценных камней.
Он рывком встал на ноги и с удивлением почувствовал, что у него немного закружилась голова. «Слишком быстро встал, слишком долго пробыл в тюрьме — вот и все. Скоро я снова буду в порядке», — решил он.
— И хватит об этом, — заявил ирландец.
С трудом проглотив комок в горле, Сенна проговорила:
— Думаю, она сделала то, что считала нужным. К тому же… — Сенна помолчала. — Надо иметь в виду следующее: кто-то отступает перед обстоятельствами, а кто-то управляет ими.
— Вот как? — Финниан с любопытством посмотрел на девушку. — Вы называете ее поступок «управлением»?
— Совершенно верно.
В ее голосе прозвучала печаль, которую Финниан в другой ситуации уловил бы, но сейчас он был слишком раздражен, пожалуй, даже зол.
— Скажите мне, Сенна, а что вы думаете о своем мастерстве управлять теперь, когда сидите здесь, на ирландской границе? — спросил он безжалостно.
— Это была ошибка, — сказала она, едва шевеля губами. — Да, это ужасная ошибка.
Тут Финниан наконец успокоился и тихо проговорил:
— Простите, Сенна, я был не прав.
— Нет, вы правы. Абсолютно правы. — Она улыбнулась и тут же со вздохом продолжала: — Ведь у нас у обоих были матери, которые от нас ушли. Это удивительно — и очень печально… И то, что я сказала о вашей матери, в такой же степени относится и к моей. У них были свои причины… Правда, ваша мать ушла из-за денег, а моя — из-за страсти, но все же это — причины. Сколько лет вам было, когда ушла ваша мать? Мне — пять, а моему брату Уиллу не было и года. И он… — Она горестно усмехнулась. — Он был ужасно тяжелым. Для меня, во всяком случае. Но мы с ним справлялись. Хотя… — Она взглянула на ирландца и снова вздохнула. — Хотя вы как-то раз заметили, что не слишком успешно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: