Элисон Уэйр - Опасное наследство
- Название:Опасное наследство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-05850-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элисон Уэйр - Опасное наследство краткое содержание
Опасное наследство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Элизабет Сэвидж была последней настоятельницей монастыря клариссинок. После роспуска монастыря она получила пенсию в 40 фунтов (12 300 фунтов в нынешних деньгах). Остальным монахиням назначили пенсию немногим более 3 фунтов. Элизабет Сэвидж, вероятно, знала Алис Фитцлюис и Дороти Камберфорд, занимавших до нее должность настоятельницы соответственно в 1501–1524 и 1526–1529 годах. Алис Фитцлюис, скорее всего, была знакома с Джойс Ли, да и Дороти Камберфорд вполне могла с ней встречаться.
Мои изыскания позволили выявить неожиданную связь между семейством Грей и монастырем клариссинок. В церкви монастыря похоронена Мэри Ридинг, двоюродная бабушка Катерины. Сестра ее отца, Элизабет, графиня Килдер, после секуляризации снимала дом на этой территории.
В 1548-м Эдуард VI приобрел Бат-Палас, или Сент-Кларас, в результате обмена, а в 1553 году он подарил его отцу Катерины Генри Грею, герцогу Саффолку. Но Грей, видимо, жил в этом доме уже с 1548 года, а потому Катерина Грей должна была хорошо его знать.
Вскоре Саффолк получил еще один дар — бывший картезианский монастырь в Шине, принадлежавший прежде регенту Сомерсету. Саффолк предпочитал жить в Шине, а потому передал Сент-Кларас своим братьям. Они участвовали в восстании Уайетта, но лорд Джон Грей был помилован и в правление Елизаветы сохранил за собой Бат-Палас. Старые здания монастыря погибли во время пожара в 1797 году.
Акт 1484 года, отменявший «Titulus Regius», в архиве парламента не сохранился; в «Ежегоднике» Генриха VII имеется подтверждение того, что Акт Ричарда III от 1484 года был «аннулирован и полностью уничтожен, отменен, сожжен и предан вечному забвению».
И последнее. Многие узнают в подвеске Кейт одну из знаменитых драгоценностей Миддлхема. К сожалению, вынуждена признаться: украшение это, равно как и перевязанная ленточкой пачка бумаг, — плод фантазии автора.
-
A DANGEROUS INHERITANCE
by Alison Weir
Copyright © 2012 by Alison Weir
All rights reserved
© Г. Крылов, перевод, 2014
© ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014
Издательство АЗБУКА®
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес ( )
Примечания
1
Кертл — средневековое одеяние, которое носили как женщины, так и мужчины; его обычно надевали под платье, поверх сорочки или блузы. (Здесь и далее примечания переводчика.)
2
В то время церковь разрешала девушкам вступать в брак с двенадцатилетнего возраста.
3
Чартерхаус — так называли в Англии картезианские монастыри. Во время правления короля Генриха VIII произошел разрыв Англии с Римской католической церковью, что привело к закрытию монастырей, многие из которых передавались в собственность приближенным короля.
4
Клариссинки, или Орден святой Клары — женский монашеский орден католической церкви, тесно связанный с орденом францисканцев. Был основан святой Кларой Ассизской в качестве женского ордена францисканцев в 1212 году.
5
Джон Дадли был старшим сыном Эдмунда Дадли, советника короля Генриха VII, обвиненного в измене и казненного в 1510 году по приказу взошедшего на престол Генриха VIII.
6
Консумация — в Средние века наступление фактических брачных отношений между венчанными супругами, в особенности между несовершеннолетними. Нередко от венчания до консумации могли проходить месяцы, а то и годы.
7
Имеется в виду дочь Генриха VIII и Екатерины Арагонской, первая претендентка на английский престол в случае смерти Эдуарда VI.
8
Стрэнд — в XVI веке улица, идущая вдоль берега Темзы.
9
Екатерина Парр (1512–1548) — шестая, и последняя, жена (1543–1547) короля Генриха VIII.
10
Темпл — церковь, построенная на берегу Темзы тамплиерами; Брайдуэлл-Палас — резиденция Генриха VIII на берегу реки Флит в лондонском Сити; Уордроб — здание в Сити, хранилище королевского гардероба, оружия и другой собственности короны.
11
Битва при Босворте — последнее сражение Войны Алой и Белой розы, состоялось в 1485 году между сторонниками короля Ричарда III и Генриха Тюдора из дома Ланкастеров (будущего короля Генриха VII, основавшего династию, правившую Англией и Уэльсом на протяжении 117 лет). Тюдор договорился с частью сторонников Ричарда III, и те в решающий момент перешли на его сторону. Ричард III потерпел поражение и был убит, а вскоре состоялась коронация Генриха VII.
12
Элизабет Шор (1445–1527) — одна из многих любовниц короля Эдуарда IV, которую он сам считал «одной из самых веселых, лукавых и святых шлюх» его королевства. Элизабет Шор имела романы и с другими знатными лордами, включая Уильяма Гастингса.
13
Минстер — почтительное именование некоторых английских церквей, наиболее известные из которых Йоркминстер в Йорке и Вестминстер в Лондоне. Термин «минстер» впервые встречается в документах в VII веке и восходит к латинскому «monasterium».
14
Мальвазия — сладкое вино. По преданию, Кларенс, приговоренный судом за государственную измену к казни, сам выбрал такую смерть.
15
Уэнслидейл — долина реки Юр в Северном Йоркшире.
16
Высшая придворная должность в Англии: лорд-гофмейстер ведает хозяйством королевского двора.
17
Бригантина — вид средневековых пластинчатых доспехов.
18
От Марка 3: 25.
19
Имеется в виду Анна Герберт, урожденная Парр (1515–1552), родная сестра Екатерины Парр, последней супруги короля Генриха VIII, состоявшая фрейлиной при всех шести его женах.
20
Уильям Кейтсби (1450–1485) — один из главных советников короля Ричарда III. В разное время также канцлер казначейства и спикер палаты общин.
21
«Желание моего властелина» (фр.) .
22
Вирджинал — музыкальный инструмент, разновидность клавесина.
23
Майское дерево — высокий деревянный шест, традиционно воздвигаемый у многих европейских народов на весенних праздниках, в особенности на Майский день, который отмечается 1 мая.
24
Уимпл — женский средневековый головной убор, закрывавший также подбородок и шею.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: