Барбара Картленд - Путешествие в рай

Тут можно читать онлайн Барбара Картленд - Путешествие в рай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Картленд - Путешествие в рай краткое содержание

Путешествие в рай - описание и краткое содержание, автор Барбара Картленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жестокий опекун задумал выдать юную и прекрасную Камалу Линдси замуж против ее воли. Девушка решается на побег и одна пускается в опасное путешествие. Нечаянная встреча с незнакомцем, которого она принимает за простого моряка, навеки меняет ее судьбу. Впереди их ждут невероятные приключения: Камала слишком красива, чтобы оставаться незамеченной…

Путешествие в рай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие в рай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Картленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Размышлять подобным образом было легко, гораздо труднее было придерживаться такого же мнения, когда в комнату с царственным видом вошел дон Мигель. Он подождал, когда Камала поклонится ему, после чего высокомерным кивком разрешил мужчинам-гостям садиться за стол.

— Вы можете сесть здесь, сеньорита, — указал он Камале на место справа от себя, и та послушно пересела.

Еда была вкусной и, к радости Камалы, более легкой по сравнению с острыми блюдами, которые им подавали на ужин.

Наконец дон Мигель встал, давая понять, что трапеза закончена, и, повернувшись к Конраду, сказал:

— Прошу вас, сэр Конрад, в четыре часа прийти в гостиную. Мы с вами обсудим приготовления к свадьбе вашей сестры.

— С удовольствием, ваше превосходительство, — ответил тот.

Одна лишь Камала заметила искорку гнева, вспыхнувшую в его глазах, тогда как голос прозвучал ровно и уважительно.

Адъютант дона Мигеля в очередной раз проводил Камалу до дверей спальни, где служанки раздели ее. Когда они вышли, она села на кровать, нетерпеливо ожидая прихода Хосефы.

Та проскользнула в комнату тихо, как змея, ползущая по траве. Когда мексиканка закрыла за собой дверь, Камала не смогла удержаться от радостного восклицания:

— Я ждала вас! У вас есть какие-то известия?

Хосефа подошла к кровати и приподняла противомоскитную сетку.

— Садитесь, — пригласила Камала, указывая на постель.

— Вы разрешаете, сеньорита?

— Да, конечно.

Чувствуя тревогу Хосефы, Камала поспешно добавила:

— Вы должны помочь нам, Хосефа! Кроме вас, нам неоткуда ждать поддержки! Моему брату стало известно, что наших матросов отправили в рудники.

— Их всегда отправляют туда, — ответила Хосефа.

— Но ведь с ними не будут жестоко обращаться? — спросила Камала.

Хосефа пожала плечами и ответила:

— Есть два человека, которые могут помочь вам. Они англичане.

— Англичане?! — удивилась Камала.

Хосефа утвердительно кивнула:

— Они прибыли на кораблях. Оба капитаны.

— Тогда почему же их не отправили в рудники?

— Его превосходительство решил, что они слишком умны, могут сбежать и увести за собой мексиканцев.

— Тогда где же они находятся? — поинтересовалась Камала.

— Их держат взаперти, — ответила Хосефа. — Но если бы у меня были деньги, я могла бы подкупить стражу, чтобы они сбежали.

— Два капитана-англичанина… — задумчиво повторила Камала. — Но это будет всего четверо вместе с моим братом и Спайдером, из которого моряк совсем никудышный… — Немного помолчав, она заговорила снова: — Но если мы раздобудем небольшой корабль, я уверена, что они справятся.

— Нет-нет! — пылко заявила Хосефа. — Вы должны уплыть на "Санта-Марии"!

— "Санта-Марии"?! — переспросила Камала. — Но это невозможно!

— Нет, это как раз таки возможно! — возразила ее собеседница. — На ее борту сейчас десять человек. Его превосходительство так дорожит своим кораблем, что оставляет десятерых сторожить его.

— Но ведь они не подчинятся моему брату и этим двум капитанам! — проговорила Камала. — Если мы попытаемся подняться на борт клипера, они дадут нам отпор!

— Нет, они не станут сопротивляться вам, — ответила Хосефа. — Они послушаются вас и будут вам помогать.

— Объясните, пожалуйста, почему? — взмолилась Камала.

— Только один человек способен помочь вам, — ответила Хосефа. — Зомба.

— Кто такая эта Зомба? — спросила Камала.

— Колдунья и ясновидящая. Это она предсказала его превосходительству, что из-за моря приплывет светловолосая женщина, которую он захочет сделать своей королевой.

— Но если она такое ему нагадала и мы знаем, что он поверил ей, то как она поможет нам? — удивилась Камала. — Клянусь вам, я никогда не стану его женой или королевой.

— Зомба — моя двоюродная сестра, — пояснила Хосефа. — Сейчас она сердита на меня за то, что я отказалась дать ей один из моих бриллиантов. Она уверяет, что он обладает волшебными свойствами и очень ей нужен для гадания, но на самом деле она просто алчная.

Хосефа, сверкавшая теми же бриллиантами, что и вчера, сняла с груди еще один драгоценный камень и протянула его Камале.

Круглый, желтоватый, висевший на тонкой золотой цепочке, он был невероятно велик. Камала не видела таких никогда в жизни.

— Он принадлежит мне, — пояснила Хосефа, — но Зомба положила на него глаз. Она мечтает заполучить этот камень с тех пор, как его превосходительство мне его подарил. Поэтому она и делает предсказания, из-за которых дон Мигель хочет избавиться от меня.

— Вы хотите сказать, что она сознательно обманывает его? Лжет? — удивилась Камала.

— Нет, она не лжет. Она просто сказала, что из-за моря приплывет светловолосая женщина, на которой его превосходительство захочет жениться и которую пожелает сделать своей королевой. — Хосефа сделала паузу, чтобы до собеседницы дошел смысл ее слов. — Я была рядом с ним, когда она нагадала ему это, и Зомба ничего не говорила о том, что они поженятся. Она сказала лишь, что он этого захочет. И ее предсказание сбылось! Он хочет вас.

— Понятно… — медленно произнесла Камала. В душе она даже обрадовалась: пусть она и не верит в магические способности Зомбы, но ясновидящая все-таки не нагадала, что она выйдет замуж за дона Мигеля. — Так вы думаете, что Зомба способна помочь нам?

— Она поможет вам, если я отдам ей этот камень, — ответила Хосефа.

— Так отдайте же его ей! — взмолилась Камала. — Если это единственное, что позволит нам вернуться домой, а вам — вернуть дона Мигеля, то сделайте это! Ведь мужчина, которого вы любите, должен быть для вас дороже всех сокровищ мира!

Хосефа задумчиво посмотрела на желтый камень.

— Пожалуй, вы правы, — сказала она. — Но я не хочу отправляться в Испанию с доном Мигелем, именно поэтому вы должны бежать на борту "Санта-Марии". Его превосходительству потребуется год, если не больше, чтобы построить новый корабль, а за это время он может передумать.

Камала не сводила с нее изумленных глаз.

— В Испании я буду никем, — пояснила Хосефа, — и я прекрасно это понимаю. Дон Мигель не возьмет меня с собой к королевскому двору, и никто не пожелает знаться со мной, потому что я всего лишь его любовница, ничтожная содержанка. — Ее глаза недобро блеснули. — Здесь же все по-другому. Когда в доме нет гостей, мы вместе обедаем, вместе совершаем верховые прогулки. Слуги боятся меня, потому что его превосходительство прислушивается ко мне. Кроме того, все помнят, что я — кузина Зомбы.

— Мне понятны ваши чувства, — произнесла Камала. — Но как мы уплывем на "Санта-Марии"? Нам же попытаются помешать! Разве патрульные корабли не бросятся вслед за нами? У них на борту есть пушки, я сама видела!

— Это не должно вас беспокоить, — ответила Хосефа. — Самое главное для вас — попасть на борт "Санта-Марии". Если слуги увидят, что вы убегаете из дома, то откроют по вас огонь. Они уже получили приказ стрелять по всем подозрительным людям, которые ночью окажутся возле дома.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Картленд читать все книги автора по порядку

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие в рай отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие в рай, автор: Барбара Картленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x