Сара Маклейн - Девять правил соблазнения

Тут можно читать онлайн Сара Маклейн - Девять правил соблазнения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Маклейн - Девять правил соблазнения краткое содержание

Девять правил соблазнения - описание и краткое содержание, автор Сара Маклейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Леди не курит сигарильи, не пьет виски, не ездит верхом по-мужски, не устраивает дуэлей.
Но главное - леди никогда не позволяет себя целовать никому, кроме жениха или мужа!
Кальпурния Хартуэлл всегда следовала этим правилам - и что в итоге? Она не замужем, мужчины не обращают на нее внимания!
В отчаянии девушка решает нарушить все правила, которым следовала раньше, - и тут же притягивает к себе самого отчаянного повесу лондонского света, знаменитого соблазнителя и покорителя женщин Гейбриела Сент-Джона, маркиза Ралстона.

Девять правил соблазнения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девять правил соблазнения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Маклейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее вздох перешел в тихий писк, когда Ралстон, крепко схватив за руку бесцеремонно поволок ее по коридору.

Именно поэтому женщинам запрещается посещать мужские клубы! — тихо прорычал он.

— Похоже, этот приватный кабинет как раз и предназначен для женщин, — язвительно возразила она.

Маркиз молча распахнул одну из дверей и почти втолкнул Калли внутрь. Тихо щелкнул замок, и сердечко Калли забилось чуть быстрее. Она обернулась и посмотрела в глаза Ралстону, который стоял, прижавшись спиной к двери.

Калли, стянув перчатки и повесив плащ на резную вешалку, повернулась к Гейбриелу и перехватила его пристальный взгляд.

— Вы ведь больше на меня не сердитесь? Мы проникли сюда, и никто ничего не заметил.

Ралстон долго и внимательно осматривал ее наряд, затем покачал головой:

— Просто не могу поверить, что ни один из членов клуба не заметил, что ты похожа на мужчину не больше, чем на жирафа.

Уголок рта Калли смешливо дрогнул.

— Думаю, они бы заметили, если бы я была жирафом. — Она оглядела себя сверху донизу, и неожиданно тон ее стал менее уверенным: — Я понимаю, что у меня... гм... формы, но думала, что скрыла их...

Когда он заговорил, голос его звучал низко и мрачно.

— Калли, мужчина должен быть слепым, чтобы не заметить вашей фигуры в этом наряде. Ни у одного из известных мне мужчин нет таких прелестных...

— Достаточно, милорд, — чопорно прервала его Калли, словно не она стояла в мужском наряде в клубе для джентльменов, рядом с одним из самых известных волокит Лондона. — Уже поздно. Я бы предпочла начать учиться играть в карты прямо сейчас, если вы не возражаете.

Маркиз слегка ухмыльнулся и подвинул ей стул, знаком показав, что она должна сесть за карточный стол. Калли заняла предложенное место, остро ощущая его близость. Усевшись напротив, Ралстон взял лежавшую на столе колоду карт и сказал:

— Думаю, следует начать с чего-нибудь простого — например, с игры в «двадцать одно».

В течение следующих нескольких минут он объяснял правила игры, помогая Калли понять тактику, которая позволила бы ей набрать сумму очков, максимально приближенную к двадцати одному. Они сыграли пару конов, в которых Ралстон позволил ей выиграть, но в третьей и четвертой игре быстро вернул проигранное. В пятой игре Калли, у которой на руках оказалось двадцать очков, безудержно повышала ставки, но когда они выложили карты на стол, у Ралстона оказалось двадцать одно. Расстроенная очередным проигрышем, Калли выпалила:

— Вы сжульничали!

Он посмотрел на нее широко раскрытыми глазами, изображая возмущение.

— Прошу прощения, но если бы вы были мужчиной, я бы вызвал вас на дуэль.

— Это было бы чрезвычайно удачно, если бы вы вызвали меня. Мне как раз очень хочется поучаствовать в дуэли.

На мгновение Гейбриел замер, потом качнул головой, признавая свою капитуляцию.

— Не сомневаюсь, что у вас это получится. Калли, скажите, в вашем списке есть хоть что-то, что не шокировало бы меня?

Она невозмутимо взглянула на свои карты, затем сказала:

— Думаю, нет, милорд.

Что ж, принимая во внимание, что моя роль теперь заключается в том, чтобы помогать вам реализовывать пункты вашего списка, я должен спросить: как вам нравится этот конкретный пункт?

Она сморщила носик, обдумывая вопрос.

Клуб совершенно замечательный. Уверена, что никогда бы не смогла испытать ничего подобного, если бы не вы, милорд.

— Гейбриел, — поправил он.

— Гейбриел, — повторила она. — Но должна сказать, что относительно карточной игры не все так замечательно. Конечно, это прекрасное времяпрепровождение, но я все же не могу понять, что же настолько захватывающего в этом процессе, что многие в результате оказываются в долговой тюрьме.

Он откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на Калли.

— Вы этого не понимаете, поскольку ничем не рискуете.

— Не рискую?

В самом деле, — произнес Ралстон, — притяжение карточного стола усиливается не только возбуждением выигрыша, но и страхом проигрыша.

Калли обдумала его слова, потом задумчиво кивнула.

— Если мы собираемся играть в карты по-настоящему, я хочу, чтобы и вы ощутили риск потери.

Голубые глаза маркиза заблестели.

— Назовите ваши условия.

Возбуждение усиливалось.

— Хорошо. За каждую выигранную мной партию... вы должны ответить на один мой вопрос. Откровенно.

Ралстон сдвинул брови.

— Что за вопросы?

— Почему вы спрашиваете? — поддразнила она. — Неужели боитесь проиграть?

Ралстон подался вперед.

— Хорошо, императрица, но за каждую выигранную мной партию вы должны оказать мне услугу... на мой выбор.

Трепет пробежал по ее телу при этих словах, и следом ее тотчас охватило острое чувство страха.

— Какую услугу?

— Почему вы спрашиваете? — передразнил он. — Неужели боитесь проиграть?

«Да». Она решительно встретила его взгляд.

— Конечно, нет.

— Прекрасно, — произнес он, быстро раздавая карты. — Давайте сделаем игру более увлекательной.

И неожиданно карточная игра показалась Калли чудесным активным времяпрепровождением. Затаив дыхание, переворачивала она очередную карту, каждый раз с надеждой обыграть Ралстона. И в первый раз ей удалось, хотя, может, он просто позволил ей сделать это.

Но победа была для нее не так важна. Она хотела получить ответ на свой первый вопрос. Откинувшись на спинку стула, Калли несколько мгновений наблюдала, как он своими длинными изящными пальцами собирает карты со стола, аккуратно складывает и лениво тасует. Лихорадочно решая, какой вопрос задать первым, она посмотрела ему в глаза.

— Расскажи мне о куртизанках.

Он коротко рассмеялся и покачал головой:

— Я согласился ответить на вопрос. Это был не вопрос.

Она округлила глаза.

— Ладно. Куртизанки здесь часто бывают?

— Да.

Он ограничился односложным ответом, и она продолжила гнуть свое:

— Они часто развлекают мужчин подобным образом?

— Калли, — невозмутимо ответил он, — к чему ты на самом деле клонишь?

Она сморщила носик.

— Я просто никак не могу понять, как она... то есть... что они собирались... я имею в виду...

Он усмехнулся, ожидая, пока она закончит фразу.

— Ну... ты понимаешь, что я имею в виду.

— Простите, мисс, но не понимаю.

— Их ведь было трое, а она одна!

— В самом деле?

— Ты несносен! Ты обещал мне отвечать на мои вопросы!

— Если бы ты задала вопрос, милая, уверяю: я бы ответил.

— Неужели предполагается, что она... — Калли запнулась, не найдя подходящего слова.

— Должна доставить удовольствие? — услужливо подсказал он.

— Развлечь. Всех троих?

Ралстон вновь начал раздавать карты.

— Да.

— Каким образом?

Он поднял на нее глаза, и в них мелькнул коварный огонек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Маклейн читать все книги автора по порядку

Сара Маклейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девять правил соблазнения отзывы


Отзывы читателей о книге Девять правил соблазнения, автор: Сара Маклейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Elena Smirnova
9 февраля 2025 в 19:21
а мне понравилось. читайте. не скучно.
x