Джулия Энн Лонг - Граф-пират
- Название:Граф-пират
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, Полиграфиздат
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-43520-1, 978-5-4215-3552-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Энн Лонг - Граф-пират краткое содержание
Знатные женщины любят опасных мужчин — и недостатка в любовницах, ищущих развлечения от скуки, у графа не было.
Но устраивало ли его такое существование? Не вполне. И когда в его жизнь ворвалась юная и отважная Вайолет Редмонд, Эрдмей понял — нет человека, ожесточенного настолько, чтобы устоять перед чарами любви.
Граф-пират - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Прошу тебя…»
Он изогнул спину, пытаясь избежать прикосновения Вайолет, не желая доставить ей и себе это удовольствие.
Флинт прервал поцелуй, опустился вниз, обнял Вайолет, коснулся губами ее соска, нежно прикусил и принялся осторожно посасывать.
О Боже!
От невообразимых, острых ощущений по сосудам пробежала волна горячего наслаждения. Вайолет была в огне. Ее руки запутались в мокрых волосах Флинта, направляя, ободряя его.
И все же она желала большего, хотя она не могла сказать, чего именно. Вайолет чувствовала, что обречена испытывать этот голод. Ее колени подогнулись, она прильнула к Флинту, обхватив его за плечи.
— Флинт… — умоляюще прошептала она.
— Знаю, — хрипло успокоил он, и его голос был наполнен обещанием, мукой и торжеством.
Его руки соскользнули с ее груди, исследуя все изгибы тела, чуть сжали сзади.
— Показать тебе?
— Не знаю… — с трудом выдавила Вайолет.
Все ее тело жадно впитывало его прикосновения.
— Показать тебе, чего ты хочешь? — настойчиво прошептал Флинт.
— Нет, — так же шепотом ответила она.
Но его руки не переставали ласкать, поглаживать, воспламенять ее, пока, наконец, вся она не оказалась в огне, стала гореть только для него, и, прекрати он хотя бы на минуту, она бы не вынесла.
Наконец эти искусные руки коснулись завитков внизу ее живота. Вайолет прижалась к большой ладони Флинта.
«Да, да, да».
— Нет, — прошептала она вслух, но в ее протесте слышалось «да».
— Нет? — мягко повторил он, и его палец скользнул к влажным волоскам.
— Боже, — простонала Вайолет, — я имела в виду…
— Ты имела в виду «снова»? Кивни, если я прав.
И какое торжество слышалось в голосе этого наглеца! Хотя он сам с трудом сдерживал свое желание.
Вайолет кивнула. К черту гордость! Сейчас ее интересовало лишь прикосновение Флинта и то, что он мог сделать.
Ей не хотелось думать, откуда он знает, где и как прикасаться к ней, она лишь мечтала, чтобы он не останавливался.
Его пальцы скользнули глубже, и Вайолет развела ноги в стороны.
— Боже!
Неужели блаженство может быть таким мучительным?
Но Вайолет знала, что это только начало. Инстинктивно ее руки скользнули за пояс его брюк, накрывая его затвердевшую плоть, начали поглаживать, и через мгновение Вайолет уже с жадностью стянула брюки вниз. Она хотела его.
Флинт сдавленно и хрипло застонал от наслаждения.
— Вайолет, тебе лучше не…
«Я могу воспользоваться вами, когда пожелаю…» Да, Флинт был способен на это. Он этого хотел.
Но он не стал бы. Вайолет поняла, что он защищает ее от себя и от нее самой. По крайней мере, пытался, но она ему мешала.
Его напряженное тело дрожало от сдерживаемого желания, и его плоть коснулась ее влажного лона, мучая их обоих. Вайолет прижалась к нему, чувствуя, какой он твердый, огромный и неумолимый. Она боялась, но знала: если он решится ее взять, она не станет останавливать его.
Как она могла желать того, чего желать не следовало? Ей хотелось закричать от несправедливости.
Флинт осторожно приподнял ее ногу и подался вперед. Он был так близко, но по-прежнему сохранял дистанцию между ними.
Вайолет выгнулась ему навстречу.
На этот раз он не сумел сдержать стон.
— Пожалуйста, — выдавила она.
Флинт остановился. Его грудь тяжело вздымалась.
— Довольно, Вайолет, прошу тебя, будь осторожнее.
Это были предупреждение и угроза.
Их тела блестели от пота. Флинт умолял ее. Это немного отрезвило Вайолет. Она страстно стремилась к наслаждению, но для него это было пыткой, потому что он пытался сдержать себя ради нее. Ей следовало бы это знать.
— Доверься мне, — прошептал он.
Чуть отступил в сторону, по-прежнему удерживая ногу Вайолет, и его палец скользнул внутрь ее тела.
Она вскрикнула, и ее мышцы сжались. Но вот он принялся умело поглаживать ее, пока по всему телу не побежали волны острого наслаждения.
— Да…
Вайолет пыталась найти его лицо, заглянуть в синие глаза, но ее голова откинулась назад, дыхание стало неровным, и только тело двигалось в такт движениям Флинта, желая большего, подсказывая ему, где прикоснуться. Он понял.
— Флинт…
Вайолет уловила дрожь в своем голосе. Она искала помощи. Она хотела большего.
— Я здесь, — пробормотал он.
Вайолет хотела, чтобы он остановился, потому что все в ней стремилось к чему-то восхитительному, пугающему и неумолимому. Ей так хотелось узнать.
— Боже, Флинт…
— Все хорошо, — прошептал он ей на ухо. — Просто расслабься.
— Не останавливайся.
Самое значительное приказание в ее жизни.
— И не подумаю.
Флинт не остановился. Дыхание Вайолет все учащалось, желание становилось все сильнее и сильнее, пока, наконец, она страстно и бесстыдно не подалась навстречу его быстрым, умелым пальцам, вцепившись ногтями в его плечи. Она причиняла ему боль, но сейчас ей было все равно.
И Флинт опять давал ей то, что она хотела, опять спасал ее, как несколько минут назад на палубе.
Развязка наступила как неистовая, безжалостная волна, сотрясая все ее тело, почти лишая чувств, разбивая на миллионы сверкающих осколков. Вайолет наконец была свободна и испытывала ни с чем не сравнимое, так давно желанное блаженство.
Буря стихла.
Корабль чуть заметно покачивался на волнах, мебель перестала двигаться. Шахматные фигуры по-прежнему перекатывались по полу. Упавшая с полки книга соскользнула со своего места.
Все было в движении.
Флинт держал Вайолет в объятиях. Она прижалась лицом к его груди, поросшей волосками. Она была такая смущенная, удивленная, довольная и уставшая.
— Это… — пробормотала она.
И снова у нее не было слов, как тогда, когда она впервые увидела море. «Я бы очень хотела повторить это снова».
— Правда? — насмешливо переспросил Флинт.
И снова предупреждение звучало в его тоне.
Проклятие!
Наконец Вайолет поняла, что он хотел ей сказать. Поэтому он сделал это. Чтобы она узнала, почему мужчины убивают друг друга из-за женщин, почему мужчины и женщины рискуют жизнью ради друг друга.
Теперь Вайолет знала. Она поняла, как опасно играть с этим чувством. А ведь она играла. Флинт пытался предупредить ее.
Она испытывала смущение. Она знала, что должна сказать и что он потом скажет.
Но сейчас ей не хотелось этого делать.
— Тебе надо снять мокрые брюки, — еле слышно произнесла она.
Вайолет почувствовала, как он улыбнулся, но улыбка тут же исчезла, и его снова охватил гнев.
— Почему, Вайолет?
Флинт отпустил ее и встал рядом.
Она подняла голову.
— Почему? О чем ты?
Он покачал головой.
— Я отдал тебе приказ. Ты слышала его. Ты все поняла и все равно поднялась на палубу. Я знаю, что будет лучше для всех при подобных обстоятельствах. Почему ты это сделала? Ты что, не уважаешь меня?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: