Валерия Вербинина - Бриллиант Фортуны

Тут можно читать онлайн Валерия Вербинина - Бриллиант Фортуны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерия Вербинина - Бриллиант Фортуны краткое содержание

Бриллиант Фортуны - описание и краткое содержание, автор Валерия Вербинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Секретный агент российского императора Алексей Каверин получил малоприятное задание: убить на дуэли назойливого поклонника великой княжны Александры Михайловны. Девушка уехала в Ниццу на лечение и позволила себе завести неподобающее знакомство. Каково же было удивление Алексея, когда во фрейлине княжны он узнал Полину Серову, коллегу по особой службе и вечную соперницу! Но это была не единственная неприятность: дуэль закончилась совсем не так, как планировал Алексей. Однако когда они с Полиной все же нашли способ избавиться от сомнительного ухажера княжны, их планы нарушил старый знакомый – знаменитый французский сыщик Видок. Он ищет драгоценности французской короны, пропавшие во время революции, и теперь Алексей с Полиной вынуждены помогать ему, ведь компрометирующие княжну письма находятся у Видока!

Бриллиант Фортуны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бриллиант Фортуны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валерия Вербинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Смог, если он профессионал, – мрачно сказал Каверин, – и если его подослала ваша знакомая, – он метнул колючий взгляд на Эльстона. – Сдается мне, сударь, вы кому-то разболтали, что хотите выйти из игры… или же ваша подруга просто перестала вам доверять. Так или иначе, писем больше нет.

Эльстон молчал. Ему было нечего возразить.

Каверин забрал вексель, спрятал его в карман и подошел к двери.

– Вы меня очень разочаровали, мсье Альфред, – сухо промолвил он. – Не знаю, правду ли вы мне сказали насчет того часовщика или нет, но я настоятельно порекомендовал бы вам быть поосторожнее, не то с вами может произойти какой-нибудь несчастный случай. Дуэль – отнюдь не единственное средство избавиться от человека навсегда, помните это.

Произнося эти слова, Алексей с удовольствием отметил, что собеседник побледнел и сжался. Вообще-то молодой человек просто блефовал, но ему было приятно видеть, что его угрозы не на шутку напугали мошенника.

– Поэтому я бы не советовал вам лишний раз появляться в «Ла Вервен», – добил он Фредо Болтуна. – Почему-то я думаю, что ваши похороны вряд ли будут так же приятны вам, как мне. Всего хорошего, господа.

Мартен вздохнул и уныло повесил голову. Эльстон молчал, крепко стиснув челюсти. Алексей коротко поклонился и вышел.

Все тот же далматинский дог встретил его в саду и ткнулся носом в ладонь, но молодой человек лишь мимоходом потрепал собаку по голове. Сегодня ему надо было уладить еще одно срочное дело.

Глава тринадцатая,

в которой речь идет о бриллиантах, бриллиантах и еще раз бриллиантах

Мсье Сорель, куда более известный под именем Эжен-Франсуа Видок, сидел за столом и читал утреннюю газету. Настроение у него было превосходное, он блаженно жмурился, как старый кот, и время от времени принимался что-то мурлыкать себе под нос.

Вошел садовник, неся большой букет великолепных роз. Садовник был чрезвычайно горд, что новый владелец виллы оказался признанным в свете любителем цветов, и поэтому он каждый день старался угодить своему хозяину.

– Я поставлю их на стол, мсье? – спросил он.

– Что? – промычал Сорель, уткнувшись в газету. – Да-да, любезный, очень хорошо.

Садовник поставил цветы в вазу с водой, дал краткий отчет о том, как продвигается работа в саду, и удалился на цыпочках, не смея больше докучать именитому ученому.

После его ухода Видок какое-то время мурлыкал, разглядывая газетные карикатуры, но потом внезапным рывком поднялся с места, схватил розы, уколов себе при этом пальцы, чертыхнулся и вышвырнул их в окно. После этого он преспокойно вернулся на место и погрузился в чтение.

Внезапно где-то в глубине дома грохнула дверь, послышались возбужденные голоса. Видок навострил уши, весело ухмыльнулся и раскрыл газетный лист. Со стороны можно подумать, что ничто, кроме статьи на развороте, не занимает его в эту минуту.

Дверь распахнулась, и Алексей Каверин, злой как тысяча чертей, ворвался в комнату. За ним по пятам следовали возмущенные слуги.

– Но мсье не принимает! Как вы не понимаете!

В глубоко посаженных ореховых глазах Видока мелькнули смешинки. Он опустил газету и сделал слугам знак удалиться.

– Все в порядке… Рад вас видеть, мсье. Присаживайтесь.

Слуги переглянулись и нехотя вышли, оставив неучтивого гостя наедине с хозяином.

– Послушайте, – взорвался Алексей, – это уже переходит всякие границы!

Видок откинулся на спинку кресла, шевельнул кустистыми бровями и сцепил на брюхе свои толстые короткие пальцы.

– У вас какие-то проблемы? – с подозрительной вежливостью осведомился он.

– Как будто вы не знаете!

– А что я должен знать? – совершенно искренним тоном удивился Видок.

– Вы, старый мерзавец, – как вы смели выкрасть письма, которые вам не принадлежат? Как вы могли…

– Молодой человек, – еще вежливее промолвил Видок. – Я никому не позволяю оскорблять себя в собственном доме, запомните это. Или вы успокоитесь и объясните, в чем суть дела, или я велю вышвырнуть вас за дверь. Вам ясно?

Алексей смирился. Видок милостиво кивнул ему, предлагая сесть, и молодой человек с грохотом придвинул к себе стул и опустился на него. На щеках у него пылали красные пятна.

– Это вы украли письма из сейфа? – спросил он, не глядя на Видока.

– Я, – просто ответил Видок, как будто речь шла о самой обыденной вещи в мире.

– Зачем? – беспомощно спросил Каверин.

– Потому что мне так захотелось, – ответил Видок, пожав плечами. – Боюсь, я при всем желании не способен придумать более убедительной причины.

И он с интересом уставился на Алексея, ожидая, как тот отреагирует на столь вызывающее заявление.

Алексей и в самом деле был способен наговорить тысячу – и даже больше – глупостей своему старому знакомому, но тут до его слуха донеслось легкое покашливание. Видок мгновенно развернулся, словно его подбросило пружиной.

В дверях, противоположных тем, через которые минуту назад вошел Каверин, стояло воздушное создание с охапкой роз. Создание было одето в нежно-голубое платье, поразительно оттенявшее его незабудковые глаза. Стоит особо отметить, что у глаз этих было такое выражение, что даже видавший виды Алексей невольно затрепетал.

– Мадемуазель Полина! – вскричал Видок.

– Да, сударь, это я, – ответила с достоинством молодая женщина. – Должна признаться, вы с лихвой со мною поквитались!

– Я? – вытаращил глаза Видок.

– За то, что я запустила в вас вазой, – пояснила вторая фрейлина. – Было очень учтиво с вашей стороны швырнуть в меня этими колючими… – она понюхала розы, – да, да, чрезвычайно колючими цветами.

– Я же вам говорил, что терпеть не могу цветы, – заметил старый сыщик. – Я просто… гхм… выбросил их в окно. Кроме того, я понятия не имел, что вы находились в моем саду!

– О, просто попросила у ваших слуг позволения осмотреть сад, – безмятежно объяснила Полина. – Но запретила им беспокоить из-за моего появления такого выдающегося ученого, как вы.

Она поставила розы обратно в вазу и села, грациозно расправив юбку.

– Полина Степановна… – начал Алексей, испытывая мучительную неловкость.

– Я сразу же заподозрила неладное, когда он перестал появляться на вилле, – безмятежно объяснила Полина. – Такая бездеятельность чрезвычайно нетипична для столь ловкого человека, каким, без сомнения, является наш друг.

Видок галантно поклонился.

– Он украл письма? – спросила Полина по-русски у Алексея. – Да или нет?

Молодой человек молча кивнул.

– Так я и знала, – пожала плечами Полина. – Могу ли я полюбопытствовать, – обратилась она к Видоку, – зачем вы это сделали?

– У меня есть друзья в одном капустном листке, и я подумал, что это было бы им интересно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерия Вербинина читать все книги автора по порядку

Валерия Вербинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бриллиант Фортуны отзывы


Отзывы читателей о книге Бриллиант Фортуны, автор: Валерия Вербинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x