Элен Бронтэ - Скромность и тщеславие

Тут можно читать онлайн Элен Бронтэ - Скромность и тщеславие - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элен Бронтэ - Скромность и тщеславие краткое содержание

Скромность и тщеславие - описание и краткое содержание, автор Элен Бронтэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лорен Эванс уже терпела неудачу в любовных делах, когда счастливой соперницей оказалась ее же родная сестра. Теперь девушка поклялась, что станет действовать умнее и обязательно добудет себе богатого и знатного жениха. Потому что у красивой, но бедной леди выбор не велик — либо замуж, либо в гувернантки. А в гувернантки Лорен ни за что не хочет!
Литературная обработка Н. Косаревой

Скромность и тщеславие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скромность и тщеславие - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элен Бронтэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мистер Уайт придерживался правила, что за едой говорить о деле губительно и для дела, и для пищеварения. Он не замыкался в молчании, но предпочитал беседовать о вещах второстепенных, обходя молчанием главное. Лорен была уверена, что коммерсант делает это нарочно, чтобы заставить всех понервничать, прежде чем наконец вынесет свой вердикт.

Мистер Уайт расспрашивал Пат о леди Вудкотт, об их поездке в театр, о соседях, с которыми Патриция и мисс Эванс успели познакомиться, но ни слова не говорил о том, как находит дом.

Лорен сохраняла безмятежный вид, думая про себя, не родственник ли мистер Уайт мисс Беринджер, а Патриция то и дело беспокойно постукивала пальцами по подлокотнику кресла или покачивала ножкой, обутой в желтую атласную туфельку.

Мистер Уайт поел с аппетитом, говорящим о крепком здоровье, и благодушно отметил, что все, что подано на стол, отменного качества и в достаточном количестве. Затем он откинулся на спинку кресла и с хитрой улыбкой, явно позаимствованной им у мистера Кроу, заговорил о главном:

— Скажу откровенно, я доволен увиденным. Этот дом стал именно таким, каким я хотел бы его видеть. Здесь чувствуется женская рука, после смерти жены нашему прежнему дому не хватало именно присутствия женщины, Пат была слишком мала, чтобы управляться с хозяйством, а наша экономка — слишком бережлива и лишена умения создать уютное… как это говорится, гнездышко. Мисс Эванс, ваши старания достойны похвалы.

— Я немного бы смогла сделать без Патриции и мистера Кроу. — Опять она ему возражает?

— Конечно, это так. Но вы послужили им музой, я никогда не слышал от этого старого циника столько восхвалений в адрес женщины, сколько он вывалил на меня в ваш адрес. Патриция за какие-то недели очень повзрослела и выглядит теперь настоящей леди. Боюсь, она станет стыдиться своего отца, когда будет выезжать со мной в свет.

Пат громко запротестовала, а Лорен с неожиданно проснувшимся в ней упрямством продолжила наступление на мистера Уайта:

— Почему бы и вам не попробовать перемениться? Если вы хотите ввести вашу дочь в светское общество, вам нужно сперва самому занять там отнюдь не последнее место. А для этого необходимо быть джентльменом.

— Или вести себя как джентльмен, — кивнул Уайт, к счастью, не настроенный раздражаться из-за женской болтовни.

— Лучше все же быть им, — улыбнулась Лорен. — Ваши возможности вам позволяют.

— Мне уже поздновато меняться, мисс Эванс. Да я и не собираюсь склоняться перед господами вроде лорда Сирилла, не умеющими добыть и пенни на содержание своих поместий. Достаточно и того, что моя дочь будет принадлежать к этому обществу, а мои внуки по праву рождения займут место, которое не нужно мне.

При упоминании о внуках Патриция тревожно заерзала в своем кресле.

— Расскажите мне о жителях соседних имений, — продолжил мистер Уайт.

Лорен предоставила Патриции открыть отцу то, что она сочтет нужным. Пат начала рассказ с семьи викария, упомянула о мистере Брэдли и перешла к дамам из попечительского совета. Когда она заговорила о леди Теннант, слушавший с безразличным видом мистер Уайт оживился:

— Кажется, у леди Теннант есть сыновья? Из твоего письма я запомнил, что это весьма достойные молодые люди.

Пат с некоторым удивлением посмотрела на отца, и Лорен догадалась, что эти важные сведения мистер Уайт скорее всего почерпнул из другого источника, от мистера Кроу.

— У лорда и леди Теннант двое сыновей, — подтвердила Патриция. — Но достойным я назову лишь одного.

«Я бы не стала высказываться с такой прямотой», — подумала Лорен.

— Вот как! — Мистер Уайт усмехнулся. — И которого же из них ты не считаешь достойным?

— Младшего, мистера Мармадьюка Теннанта. — Патриция как будто не заметила насмешки в словах отца.

— Теннанты — весьма родовитая и почтенная семья. Надеюсь, по своей неопытности ты ошибаешься, приписывая этому юноше неприятные черты. Может быть, он выказал недостаточное восхищение твоей красотой?

— Отец! — Патриция по-настоящему обиделась. — До сих пор никто не восхищался моей красотой, и я бы не стала оценивать человека лишь по этому недостатку. Младший Теннант — злой, завистливый человек, он не может простить своему брату то, что тот родился раньше его!

— Ну что ж, поглядим, надеюсь, они скоро навестят вас.

Пат пожала плечами, не желая отвечать, и Лорен пришлось вмешаться:

— Теперь, когда вы приехали, они, конечно, нанесут вам визит. В ваше отсутствие мы не могли позволить себе принимать мужчин, за исключением особ духовных.

— Я наслышан, мисс Эванс, с каким тщанием вы заботитесь о репутации моей дочери и о своей собственной, конечно. Вы проявляете поразительное здравомыслие для своего возраста. — Мистер Уайт еще раз намекнул, что для него не остается скрытым ничего из происходящего в доме.

— За это я могу благодарить своих учителей, — скромно отозвалась Лорен.

Имела ли она в виду наставниц из пансиона миссис Пентон или недоброжелателей, оставивших в ее душе неглубокие, но саднящие раны, Лорен не сказала. Да мистер Уайт и не ждал от наставницы своей дочери особенной откровенности, лишь бы мисс Эванс успешно исполняла то, что от нее требуется.

По звонку Лорен служанка убрала со стола, и мистер Уайт наконец смягчился и вновь заговорил о происшедших в доме переменах:

— В этой гостиной не стыдно принять самых титулованных гостей, а в моем кабинете есть все необходимое для работы. Прежде я никогда не согласился бы потратить столько денег на цветы или отделку камина, но теперь мои устремления требуют соответствующего обрамления. Послезавтра я поеду к лучшему лондонскому портному и закажу новый гардероб. Лордам и их сыновьям нельзя давать повод для насмешек.

Мистер Кроу по обыкновению хихикнул, из чего следовало, что мистер Уайт тонко пошутил, предположив, что кто-то из юных джентльменов осмелится смеяться над ним. Лорен подумала, что беседа с мистером Уайтом и его пронырливым помощником напоминает все те же салонные разговоры, когда ни одно слово нельзя понимать буквально и надо думать над каждой произносимой фразой. К счастью, в поместье Гамильтонов прошлым летом и в обществе подруг мисс Беринджер нынешней зимой она видела и слышала достаточно, чтобы понимать скрытый смысл слов. Пат еще только училась этому искусству, но она знала мистера Кроу и своего отца всю жизнь и часто угадывала, что на самом деле хотел сказать мистер Уайт.

— Вы побудете с нами, ведь правда, отец? — спросила она.

Лорен увидела, что тревожная складочка между тонкими изогнутыми бровями Пат разгладилась, и позволила себе чуть более свободную позу. Кажется, испытание они выдержали, мистер Уайт удовлетворен тем, что они не бездельничали и не зря тратили его деньги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элен Бронтэ читать все книги автора по порядку

Элен Бронтэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скромность и тщеславие отзывы


Отзывы читателей о книге Скромность и тщеславие, автор: Элен Бронтэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x