Джоанна Линдсей - Милая плутовка
- Название:Милая плутовка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-005899-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Линдсей - Милая плутовка краткое содержание
Милая плутовка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А какой содержанке ты отдал мои наряды? Дело в том, что ее не было дома, когда забирали платья, и, пока Джеймс мычал, пытаясь найти способ, как подать ей новость, Энтони просто сказал:
— Той, на которой он женился, киска. Джорджина слышала собственными ушами, как Регина несколько раз повторила фразу:
— Я не верю! — И лишь затем сказала: — Это просто великолепно!
Сейчас Джорджина находилась наверху, где ей делала прическу горничная Рослин — Нетти Макдональд, средних лет шотландка, чей мягкий выговор и светло-зеленые глаза напомнили Джорджине о Маке. Рослин и Регина также присутствовали при этой процедуре, вероятно, для того, чтобы лично удостовериться в полной готовности Джорджины встретить старших братьев Джеймса. Но больше всего они хотели, чтобы Джорджина не нервничала, развлекали ее семейными анекдотами и охотно отвечали на все ее вопросы.
— Понимаю, что женитьба дяди Джеймса может показаться странной всякому, кто не знаком с ним достаточно хорошо. — Регина успела успокоиться .и собиралась ответить на вопрос Джорджины. — Ведь он поклялся, что никогда не женится, и никто не усомнился в серьезности его заявления. А чтобы понять почему, нужно иметь в виду, что он… гм… что он…
— Был знатоком женщин? — пришла на помощь Джорджина.
— Очень здорово сказано! Как я сама до этого не додумалась?
Джорджина лишь улыбнулась. Рослин закатила глаза. Ей доводилось слышать, как Энтони употреблял это слово, но лично она предпочитала называть повесу повесой.
— Но дядя Джеймс был не просто знатоком, — продолжила Регина. — Я могу быть откровенной?
— Без всякого сомнения, — отозвалась Джорджина.
Рослин сказала предостерегающе:
— Не разбуди в ней ревность, Регги.
— Это за старые-то грехи? — фыркнула девушка. — Я, например, благодарна бывшей любовнице Николаса. Без учета опыта…
— Мы поняли твою мысль, дорогая, — перебила ее Рослин, не сдержав улыбки. — И даже готовы с ней согласиться, — добавила она, увидев, что Джорджина тоже улыбается.
— Так вот, как я уже сказала, дядя Джеймс был не просто знатоком женщин. Одно время он вообще был какой-то ненасытный. Его нельзя было встретить утром, днем и вечером с одной и той же женщиной.
— Ну, ты уж скажешь, — фыркнула Рослин. Джорджина затаила дыхание, ожидая, что Рослин попытается опровергнуть слова Регины, однако, по-видимому, они особых сомнений у Рослин не вызывали.
— Это так и есть! — упрямо сказала Регина. — Спросите у Тони или у дяди Джеймса, если мне не верите. Дядя Джейсон пытался укротить его дикий нрав, пока он еще жил дома, но безуспешно. Правда, половина того, что дядя Джеймс делал, была направь лена на то, чтобы насолить Джейсону. Но и определение «дикий» к его нраву тоже подходит. Он сызмальства всегда норовил все сделать по-своему, поступить не так, как братья. Неудивительно, что он первый раз дрался на дуэли, когда ему не было еще и двадцати. Конечно же, он тогда выиграл дуэль. Он выиграл все дуэли, чтобы вы знали. Он превосходный стрелок и научил стрелять всех своих братьев. Кроме того, Энтони и Джеймс увлеклись боксом и успешно сражались на ринге.
— По крайней мере здесь можно не опасаться смертельного исхода.
— Он никого не убил на дуэли, во всяком случае, я ничего об этом не слышала.
— Энтони обычно спрашивает своего соперника, в какое место тот хочет быть ранен, — вмешалась Рослин. — Это говорит о его уверенности. Регина хмыкнула:
— А у кого он, по-твоему, позаимствовал эту привычку?
— У Джеймса?
— Именно.
Джорджина уже стала жалеть, что затеяла этот разговор.
— Но ты все еще не ответила на мой вопрос.
— Это все имеет отношение к делу. Когда дядя Джеймс переехал в Лондон, он имел репутацию отчаянного повесы. Но к тому времени он уже не гонялся за юбками, просто потому, что этого не требовалось. Теперь они гонялись за ним. И женщины, которые вешались ему на шею, как правило, были замужем.
— Кажется, я начинаю понимать, — проговорила Джорджина.
— Надеюсь… Большинство вызовов на дуэль исходило от мужей. Ирония заключается в том, что он мог бы брать, что ему само шло в руки. Когда он был помоложе, он был так же дьявольски красив. Женщины были без ума от него и хвастались даже тем, что он просто посмотрел на них. Поэтому ничего удивительного, что он отрицательно относится к женитьбе и считает, что брак порождает неверность и вероломство.
— Чему он также способствовал, — не без сарказма заметила Джорджина.
— Это невозможно отрицать, — улыбнулась Регина. — Он был, пожалуй, самый известный повеса в Лондоне. Он превзошел в этом даже Тони.
— Буду очень признательна, если ты исключишь Энтони из обсуждения. — сказала Рослин. — Он полностью исправился.
— Как и мой Николае, должна сказать. Что касается дяди Джеймса, то чему удивляться, если он столько лет видел изнанку брака, презирал лицемерие и неверных жен, которыми кишит свет. Он поклялся, что никогда не женится, и мы этому верили.
— Не сомневаюсь, что так оно все и есть. Ведь он не просил меня выйти за него замуж.
Регина не стала задавать вопросов. Ей уже сказали, что Джеймса принудили жениться.
— Я вот о чем думаю, Джорджи, — медленно проговорила Регина. — Ведь ты не знаешь моего дядю Джеймса…
— Но ты как раз и рассказываешь о нем. Это редкая возможность услышать мнение о своем муже.
Что еще я должна о нем знать?
— Ну, скажем, то, что семья отреклась от него на какое-то время. Это может всплыть даже сегодня вечером. Он уехал на десять лет из Англии. Конечно, сейчас его снова приняли в лоно семьи. Наверное, он не говорил тебе об этом?
— Нет.
— Это то, о чем тебе следует спросить его самого, поскольку не мое дело рассказывать…
— О том, как он был капитаном Хоуком? Глаза Регины удивленно сверкнули.
— Так он все-таки рассказал тебе?
— Нет, но он сознался моим братьям, когда те его узнали. Представь, как ему не повезло: двое из братьев встречались с ним в открытом море, когда он еще занимался пиратством.
Регина ахнула.
— Ты хочешь сказать, что твои братья все знают?
Господи, да это счастье, что они его не повесили!
— Они хотели это сделать, в особенности Уоррен, — с горечью призналась Джорджина. — А Джеймс так много болтал о себе, что вполне это заслужил.
— И как удалось… почему же его все-таки не повесили? — осторожно спросила Регина.
— Он сбежал.
— С твоей помощью?
— Я не могла позволить Уоррену решать все по-своему, потому что он был до ужаса зол на Джеймса из-за меня. Кстати, мой брат сам бабник, лицемер несчастный.
— Ну что ж, все хорошо, что хорошо кончается, — заключила Рослин, вызвав скептический смешок у Регины.
— Мне совсем не кажется, что все хорошо кончилось, если против дяди Джеймса ополчилась семья Джорджины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: