Элен Бронтэ - Подсадная невеста

Тут можно читать онлайн Элен Бронтэ - Подсадная невеста - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элен Бронтэ - Подсадная невеста краткое содержание

Подсадная невеста - описание и краткое содержание, автор Элен Бронтэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мередит и не помышляла о замужестве, больше интересуясь книгами, нежели балами и кавалерами. Однако отец приготовил сюрприз, за спиной дочери договорившись о ее браке с сыном своего давнего приятеля. Все, что Мередит помнила о своем женихе, – это то, что в детстве он был озорником и постоянным источником неприятностей. Неудивительно, что девушка готова на все, чтобы избежать этого брака. И жених, как выяснилось, вполне поддерживает ее в этом стремлении.
Литературная обработка

Подсадная невеста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Подсадная невеста - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элен Бронтэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как вы кратко и точно подметили главное! – восхитился Стивен, а Джессика лишь молча улыбнулась – она-то знала свою подругу гораздо лучше.

– Вопрос только в том, как осуществить это с наименьшими потерями, – пробормотала Мередит. – Мой отец…

– О, да! – перебила ее Джессика. – Мистер Бартон ни за что не пожелает отступиться от своей цели и возненавидит каждого, кто встанет у него на пути.

– Любовь моя, вам нечего бояться, я сумею защитить вас! – пылко воскликнул Грэхем.

Мередит насмешливо посмотрела на молодого джентльмена:

– Вы сможете защищать ее только после того, как она станет миссис Грэхем, а мисс Лоусон не у кого искать защиты. Только у меня… а я сама нахожусь в положении жертвы.

Стивен Грэхем не стал изображать оскорбленное достоинство, вероятно, за время знакомства с Джессикой он сумел понять, насколько нежеланным является этот брак для ее подруги.

Он лишь жалобно вопросил:

– Но что же нам делать?

– Где ваша находчивость, мистер Грэхем? – возмутилась Мередит. – Придумайте же что-нибудь! Какой-нибудь изящный выход, который не нанесет ущерба вашей или моей чести и репутации мисс Лоусон!

– Увы, это не детская шалость. Самое простое, что мы можем сделать, это броситься к ногам наших родителей и умолять их расторгнуть помолвку, чтобы позволить мне обручиться с мисс Джессикой.

– Не знаю, как ваш отец, но мой будет ужасно разгневан, – Мередит содрогнулась, представив себе последствия подобных действий, своих и Стивена.

– Вы связаны словом, – вступила Джессика. – И с моей стороны было бы самым правильным уехать отсюда и позволить свершиться предначертанному судьбой, но… – она легким жестом заставила Мередит и Стивена сдержать возмущенные возгласы. – Но только уверенность в том, что вы будете так же несчастны, как и я, не позволяет мне отойти в сторону.

– Не смей даже думать об этом! – все же вставила Мередит, а Стивен согласно закивал. – Мы должны что-то придумать, и как можно скорее, нашу помолвку нельзя затягивать, слухи скоро распространятся по всем графству…

– Это так, но мы взволнованны и растерянны, – Грэхем безнадежно покачал головой. – Боюсь, нам надо вернуться в свои комнаты и хорошенько все обдумать, а назавтра снова встретиться на этом месте и поделиться своими мыслями.

– Завтра на обед прибудет множество гостей, – напомнила Джессика. – Боюсь, я не смогу улучить даже несколько минут, чтобы оставить мисс Алисию.

– И все будут глазеть на меня, как на китайскую диковину, – прибавила Мередит.

Стивен покраснел.

– Простите, что по моей вине вам приходится терпеть любопытные взгляды и бестактные замечания. Я не подумал об этом, когда согласился на нашу помолвку.

– Полагаю, вы думали не обо мне, а о землях по эту сторону Кеннета, – не удержалась от укола Мередит.

Грэхем виновато наклонил голову, благоразумно не пытаясь спорить с рассерженной женщиной.

– Пожалуй, нам пора возвращаться, боюсь, меня уже разыскивает воспитанница, – Джессика мягко постаралась сгладить неловкость между своим возлюбленным и лучшей подругой. – Как только мисс Алисия отправится спать, я приду к тебе поговорить обо всем, дорогая Медди.

– Постарайся не задерживаться, – с шутливой суровостью ответила Мередит. – Все это время я буду изнывать от нетерпения поскорее узнать историю вашей любви. И мистеру Грэхему не удастся избежать откровенного разговора, я не допущу вашей свадьбы, пока не смогу вполне убедиться, что из него получится подходящий муж для тебя, Джесси.

Грэхем поднялся и предложил невесте опереться на его руку.

– Я могу начать прямо сейчас, мисс Бартон. Никто из наших с вами родственников не усмотрит в такой прогулке ничего предосудительного, ведь мы пока еще помолвлены.

– Представляю, как обрадуется мой отец, увидев нас мирно гуляющими в саду, – согласилась Мередит.

Джессика послала им обоим воздушный поцелуй и унеслась вперед, словно подгоняемый ветром розовый лепесток, а Мередит и Грэхем медленно направились следом.

Стивен не страдал от недостатка красноречия и за четверть часа сумел завоевать расположение мисс Бартон самым проверенным способом – непрерывным восхищением ее подругой. Ему не удалось бы понравиться мисс Бартон, старайся он подобным образом очаровать ее саму, но склонность Стивена к мисс Лоусон была так очевидна, что Мередит вполне ему поверила.

Джентльмен и леди обошли половину сада, когда из ротонды их заметили сидящие в плетеных креслах леди.

– Как отрадно видеть наших детей вдвоем, – миссис Грэхем лучилась от удовольствия.

Миссис Бартон с энтузиазмом закивала головой, с некоторой тревогой поглядывая на Мередит – она не могла поверить, что ее дочь не только смирилась с навязанной ей судьбой, но и вполне довольна сделанным за нее выбором. «Надо было давно приехать сюда, и Медди не была бы такой печальной все эти недели, – подумала добрая матушка. – Все заметили, как ей понравился Стивен. Мистер Бартон будет счастлив узнать, что наша дочь образумилась».

Миссис Хаммонд дремала над своим рукоделием, а ее дочь разложила на коленях несколько сорванных в саду цветов и от скуки обрывала один за другим бело-розовые лепестки.

Мистер Грэхем и его гости – мистер Бартон и виконт Стенфорд – устроились в кабинете хозяина и говорили о политике, охоте и французских винах, как и подобает джентльменам в это время суток. Стивен Грэхем отвел Мередит к дамам и присоединился к мужчинам после того, как он и мисс Бартон сочли, что достаточно продемонстрировали свое добросердечие друг к другу.

Мисс Хаммонд сказала:

– Ваша матушка говорила, что вы прекрасно играете, мисс Бартон. После обеда вы порадуете наш слух своим искусством?

– Да, если обществу будет угодно меня слушать, – ответила Мередит вслух, а про себя подумала: «Навряд ли я смогу порадовать это общество чем-то еще, кроме исполнения арий и ноктюрнов».

Она не стремилась принимать участие в разговоре миссис Грэхем и своей матери, как и мисс Хаммонд, но у обеих молодых леди не возникло желания познакомиться поближе, и они провели в молчании полчаса, остававшиеся до приглашения пройти к столу.

Мисс Элизабет больше не показывала своего разочарования невестой кузена, но Мередит показалась ей сухой и невзрачной. От мисс Бартон нельзя было ожидать светских новостей и свежих сплетен, это мисс Хаммонд поняла сразу, а книжные познания невесты Стивена до поры оставались скрытыми от малознакомых ей людей.

Сама Мередит думала, что мисс Хаммонд скорее подружилась бы с горничной Аннет, подходящей ей годами и устремлениями, нежели с ней самой, и не пыталась заинтересовать молодую девушку. Мередит вполне хватало Джессики, которая, пусть и не присутствовала в ротонде, все же была не так далеко, как в предыдущие годы, когда дом ее очередных хозяев находился за многие мили от Рединга.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элен Бронтэ читать все книги автора по порядку

Элен Бронтэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подсадная невеста отзывы


Отзывы читателей о книге Подсадная невеста, автор: Элен Бронтэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x