Рита Тейлор - Девочка из рода О'Хара

Тут можно читать онлайн Рита Тейлор - Девочка из рода О'Хара - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Карно, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рита Тейлор - Девочка из рода О'Хара краткое содержание

Девочка из рода О'Хара - описание и краткое содержание, автор Рита Тейлор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если вы перечитаете начало «Унесенные ветром», то найдете некоторые факты биографии родителей Скарлетт до ее появления на свет. Как это было на самом деле?
Предыстория одной из самых романтических любовных историй в литературе.

Девочка из рода О'Хара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Девочка из рода О'Хара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рита Тейлор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Среди шатров начался настоящий переполох. Филипп огляделся. Сразу за кустами в глубине рощи была маленькая полянка. На ней кто-то был. Филипп расслышал голоса. Детские.

Но у Батлера не было детей. Может быть, дети слуг? Юноша осторожно раздвинул кустики. На лужайке были два карла. Мужчина и женщина. Юноша не мог определить их возраст. Они смеялись и не обращали ровно никакого внимания НИ шум, который разносился по всей округе.

— Сюзи, ты должна меня слушаться, — говорил мужчина. — Если ты не будешь обращать внимания на крики, которые, я тебя уверяю, лишь репетиция, у нас все будет хорошо. Это Снепс репетирует какую-нибудь из своих жутких сцен. Не обращай внимания.

Мы — не с ним. У нас свой сценарий. Я тебя заклинаю, ну будь послушной девочкой. Если у нас все удастся, тебя изберут королевой. Об этом сказал Снепс. А он не шутит — не любит. Если я тебе понравлюсь — у нас будет сын. Только об этом надо мечтать. Очень мечтать, когда делаешь ЭТО.

Моя мама, у которой меня похитили, когда мне было шесть лет, говорила мне. Если ты, сынок, о чем-то очень мечтаешь и видишь это во снах — значит то и сбудется. Моя мама была образованной женщиной — она знала, что говорила.

— Тогда прекрати приставать ко мне. Хоть на время. Локки! Расскажи лучше о своей жизни. Я вот не знаю своих родителей. Меня нашли уже у дома Снепса, в котором он жил. Представляешь, какое совпадение. Никто не знал ведь, что я буду карлик. Я была маленькой, а подбросили меня к Снепсу. И я — оказалась карлой. Правда, какое интересное совпадение! Хотя, говорят, если бы я попала к большому человеку, я бы была — большой. Это наверное ужасно. Представляешь, ты бы не мог меня поцеловать. А если бы ты захотел сделать со мной, то что делаешь сейчас, то я бы могла бы тебя съесть.

— Не говори, ерунды. Хотя может быть ты и права, я сам слышал как Снепс похвалялся, что мы особенные люди, и большие уроды нам завидуют. Но он умеет нас создавать, и мы можем не беспокоиться за исчезновение. А про тебя он говорил, что попади ты в другие лапы, то выросла бы жалкой громадной уродиной, а так он сделал все возможное, чтобы ты была прехорошеньким маленьким котеночком. Ну давай, запрокидывай голову, чтобы меня не видеть. Я стесняюсь, когда ты на меня смотришь. Уж очень у меня все маленькое. Помогай мне руками.

— Локки! Я волнуюсь. Расскажи мне сначала про свою маму.

— Потом про маму. Не будь дурой. Ты сама сможешь стать мамой, если постараешься. Ты же могла быть громадной дылдой. У тебя должна сохраниться способность к деторождению. Но учти, если тебя выберут королевой, первым делом ты запретишь класть меня на гвозди и зашивать мне рот, чтобы демонстрировать самую оригинальную в мире швейную машинку. Эта выдумка Снепса ужасна. Сам-то он никогда не показывает на себе, как эта машинка хороша. А нашу публику убеждает, что нам не больно и они видят самый ловкий в мире фокус.

— Хочу про твою маму!

— Это — невозможно, Рези! Меня похитили от мамы, потому, что она принадлежала к высшему обществу. Жили мы недалеко от этих мест. В Чарльстоне. Она была богатейшей женщиной города. Но ни за кого не хотела выходить замуж. Отказывала всем мужчинам. И я не знаю, кто у меня отец, потому что моя мать воспитывала меня самостоятельно. У ней было много врагов, особенно среди мужчин, которым она отказала. Вот они-то и отдали приказ Снепсу похитить меня. Все. Больше я ничего не знаю, во всяком случае Снепс говорит: если бы он меня не похитил, меня бы убили, потому что белые великаны, особенно если они плантаторы, не любят, когда у них рождаются не породные дети. Снепс говорит, что меня бы утопили, когда бы узнали, какой я. А он спас меня от гибели.

— А что теперь с твоей мамой?

— Не знаю, Снепс ведь убедил меня, что я не из мира великанов. Я — карлик. Теперь мне все равно, что происходит в их жизни. Я хочу только одно, чтобы мне не зашивали рот.

— Да, мой миленький Локки. Это ужасно. Ну иди ко мне. Мы попробуем сделать то, что сделал твоей маме твой папа, если он конечно был.

— Был. Я ведь в кого-то такой уродился.

Два карла занялись своим делом.

Филипп отвернулся. Ему было ужасно горько за этот обижаемый народ и одновременно страшно. Лучше бы не знать этой стороны жизни.

Какая ужасная тайна. Ведь эта богатая женщина из здешних мест. Отец тоже, наверное, отсюда, и тоже благородный. А вдруг этот несчастный карл — кузен Филиппа? Ведь его дядя далеко не такой моралист, каким кажется. У юноши разыгралось воображение. Он вспомнил многое из того, чего не хотелось вспоминать.

Он вспомнил, как будучи ребенком видел, что его дядя мучает его мать: кусает. Он думал так до тех пор, пока не узнал, что люди целуются.

Маленькому Филиппу было пять лет, когда он лежал в кустах, только не дикой рощи, как сейчас, а в парке, и мечтал. Неожиданно он увидел свою мать и дядю. Они вышли на лужайку, где прятался Филипп. Их глаза были устремлены друг на друга. Мальчик почувствовал что-то необычайное в их поведении. Дядя требовал, чтобы Кэролайн закрыла глаза, потом наклонился к матери и укусил ее за губу. Мать Филиппа застонала. От боли. Дядя укусил ее второй раз. Кэролайн засмеялась. Ее губы были целы. И она радовалась.

Мальчик выскочил из кустов и запустил в обидчика горсть песку. Мама прекратила стонать. Филипп заметил, что платье у нее расстегнуто. Кэролайн проследила за его взглядом и застегнула пуговицы. Во всем была, конечно, виновата мамина няня, ведь она часто забывала застегивать пуговички и Филиппу. Но мать вместо благодарности закричала на него, чтобы он не подсматривал. Тогда Филипп заплакал.

В тот же день в отместку за мать Филипп укусил дочь дяди — Эллин. Кузина страшно закричала и оттопырила окровавленную губку.

Сейчас, Филипп, лежа в кустах, за которыми украденный сын благородной женщины пытался сотворить что-то с карлицей, ужаснулся: неужели его дядя любил собственную сестру? Но мама же не могла допустить этого!

Не дожидаясь, пока у карл все закончится, Филипп отполз подальше от полянки, поднялся с земли и обходными тропками добрался до имения.

Серна тоже провела этот день как в бреду. Гадание повергло душу Серны в печаль. Она с трудом дождалась ночи. Страдания юноши показались ей ужасными.

Глубокой ночью вещунья проникла в мужскую спальню. Филиппу снова снилась Эллин.

Серна посмеялась над собой: она пришла к мужчине, чтобы утешить его своими ласками, а утешить его могла только Эллин. Серна могла помочь ему по-своему. Сквозь приотворенную дверь она смотрела на спящего Филиппа. Ночь была лунная. Желтый свет освещал лицо молодого мужчины. Серна бесшумной тенью подошла к изголовью, простерла над головой Филиппа руки. Белые шторы заколыхались, но ветра не было.

Серна шептала древнее приворотное заклятие индейцев. Она будила в Филиппе огненную силу. Она изгоняла душу юноши из его тела, но не убивала Филиппа, а пробуждала в мужчине таинственную жажду, которая могла измучить больше, чем любовь к Эллин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рита Тейлор читать все книги автора по порядку

Рита Тейлор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девочка из рода О'Хара отзывы


Отзывы читателей о книге Девочка из рода О'Хара, автор: Рита Тейлор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x