Бертрис Смолл - Новая любовь Розамунды

Тут можно читать онлайн Бертрис Смолл - Новая любовь Розамунды - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бертрис Смолл - Новая любовь Розамунды краткое содержание

Новая любовь Розамунды - описание и краткое содержание, автор Бертрис Смолл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящая леди распоряжается своей жизнью сама!
Так полагает прекрасная Розамунда, вступившая в права наследования, разогнавшая всех поклонников — и решившая отправиться в Шотландию ко двору Маргариты Тюдор, подруги своей юности…
И оказалось, что там ее подстерегает новая любовь! Любовь мужественного Патрика Лесли, первого графа Гленкирка, увидевшего в Розамунде не наследницу огромного состояния, но — женщину в расцвете красоты…

Новая любовь Розамунды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новая любовь Розамунды - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бертрис Смолл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— К чему все эти речи, милорд? — оборвала Логана Розамунда.

— Твой кузен никому не служит, кроме себя самого, и грабит исключительно ради наживы, поскольку его ничему другому не научили. В отличие от него лорд Дакр набивает себе карманы, якобы служа тем самым своему королю и Англии. Лорд Дакр ненавидит своих старинных врагов. И бьется с ними не на жизнь, а на смерть. А что, если заставить его поверить в то, что твой кузен и его банда дезертировали из шотландской армии, чтобы мародерствовать на английских землях? Если однажды его головорезы столкнутся с головорезами твоего кузена, тогда… — Лорд Клевенз-Карна оскалился в волчьей улыбке.

— Ты надеешься, что они перебьют друг друга, а ты при этом избавишься сразу от двух врагов. Значит, ты делаешь это не только для меня, — пришла к выводу Розамунда.

— Я и не говорил этого, — подтвердил Логан. — До сих пор война не докатилась до нас, потому что мы находимся далеко от основных событий. Но что, если лорд Дакр не поленится прискакать и в нашу глушь и нападет на Клевенз-Карн? Он не станет разбираться, есть ли у меня в замке подданные английского короля, а просто устроит резню и уничтожит все, что движется, леди.

— Ну так привези моих дочерей домой! — нервно вскричала Розамунда.

— Дакра не привлекает наша скудная провинция. И твоим девочкам будет безопаснее у меня, — спокойным тоном ответил Логан.

— Вот ты как решил за мной ухаживать?! — выкрикнула взбешенная Розамунда.

— Сегодня я приехал не для того, чтобы ухаживать за тобой, Розамунда Болтон, — отвечал лорд Клевенз-Карн. — Я приехал согласовать наши действия, направленные на твое же благо. Возможно, в один прекрасный день, если я сочту, что ты вполне готова, я действительно приеду с предложением руки и сердца. Но пока меня не привлекают мысли о новой женитьбе.

— Вот и отлично! Потому что меня они тоже не привлекают, Логан Хепберн! — воскликнула Розамунда, а про себя подумала, что если бы дьявол принял человеческое обличье, то наверняка вел бы себя так же, как этот шотландский выскочка. Перед ее отъездом в Лондон он говорил, что все еще любит ее и мечтает на ней жениться. Выходит, это был всего лишь ловкий ход, ловушка. Наверное, Логану хотелось отомстить Розамунде за то, что она не подпускала его к себе все эти годы. Ну что ж, она вовсе не нуждается в нем как в поклоннике. Да и вообще он ей не нужен.

— Могу я оставить у себя на службе твоих людей? — спросила, гордо вскинув голову, Розамунда.

— Конечно! — ответил Логан, не удержавшись от злорадной улыбки. Уж очень удивилась Розамунда, когда услышала, что он вовсе не торопится предлагать ей руку и сердце. Посыльный, доставивший среди ночи Логану известие о ее возвращении, привез и письмо от Тома Болтона. Хитроумный кузен Розамунды советовал ему сделать вид, что он больше не заинтересован в новой женитьбе. Розамунду это наверняка заденет, и она станет относиться к Логану с большим вниманием, стараясь вернуть себе его любовь. «Когда будешь говорить с ней, прислушивайся к себе». И Логан последовал этому совету. Результат превзошел все его ожидания.

Он знал, что Розамунда была абсолютно уверена в том, что она одна определяет характер их отношений. Она вообразила, что влюбленный Логан готов плясать под ее дудку. Что он до сих пор и делал. Но, как оказалось, Том отлично знал, что надо сделать в этой ситуации. Теперь настал момент предоставить Розамунде сделать шаг в затеянной ими игре. Логану интересно было посмотреть, что же она предпримет.

— Ты останешься на ночь, — сказала Розамунда, и это прозвучало отнюдь не как вопрос.

— Нет, — равнодушным тоном ответил Логан. — По-моему, мне лучше вернуться в Клевенз-Карн, леди. Я должен найти способ стравить твоего кузена и лорда Дакра. Когда у меня будет ответ на этот вопрос, я вернусь.

— Очень хорошо, милорд, — ответила Розамунда и поджала губы. Логан не пожелал остаться! Но почему? Почему он не захотел провести ночь во Фрайарсгейте? Почему бы им вместе не попытаться составить план? — Возможно, вместе нам удалось бы скорее придумать что-то стоящее, Логан Хепберн, — добавила она через минуту.

— Вы действительно так считаете? — удивленно спросил Логан. Неужели Розамунда сама просит его остаться?! — мелькнуло у него в голове.

Розамунда утвердительно кивнула:

— Я не сомневаюсь, что Клевенз-Карн хорошо защищен даже в твое отсутствие, ведь ты не оставишь без присмотра своего сына. А при свете дня ты потратишь гораздо меньше времени на дорогу домой.

— Пожалуй, в этом есть свой резон, — сдержанно произнес Логан. — Хорошо, леди. Я останусь на ночь.

— Тогда пойдем в дом, — пригласила гостя Розамунда и пошла вперед.

Логан не удержался и заговорщицки подмигнул лорду Кембриджу.

— Хотела бы я знать, что значат все эти ужимки! — проворчала Мейбл, заметив, как мужчины обменивались между собой какими-то знаками. — Сознавайся, Том Болтон, что ты задумал?

Том хитро ухмыльнулся:

— Я просто дал лорду Клевенз-Карну добрый совет, как добиться расположения Розамунды. Он должен сделать вид, будто охладел к ней. Теперь увидишь: Розамунда сама будет добиваться того, чтобы Логан стал ее мужем.

— Ах ты, хитрец! — воскликнула Мейбл и рассмеялась. — Моя девочка не очень-то обрадуется, если поймет, как хорошо ты ее понимаешь, Том Болтон. Если мы действительно желаем ей счастья в замужестве, то не должны вмешиваться. Пусть решает сама.

— Но ты ведь не выдашь меня? — спросил Том, весело глядя на нее.

— Нет, не выдам, — пообещала Мейбл. — С того дня, как ты вошел в жизнь Розамунды, ты был ей верным ангелом-хранителем, и я без конца благодарю за это Пречистую Деву.

— Спасибо, — с чувством произнес Том. — Но ты отлично знаешь, Мейбл, что я не меньше нуждаюсь в любви Розамунды, чем она в моей поддержке. Идем скорее в дом. Мне не терпится узнать, что происходит в зале.

В этот вечер Розамунда, Логан, отец Мата, Мейбл, Эдмунд и Том допоздна засиделись за столом после ужина, составляя заговор против Генри-младшего. Филиппу отправили спать, надежно заперев ставни на окнах. Люси легла на сундуке возле ее кровати, а у дверей спальни постоянно дежурил один из людей Хепберна.

— Нужно найти приманку, которая соблазнит их обоих, — рассуждала Розамунда.

— Значит, приманок должно быть две, чтобы дважды захлопнуть ловушку, — добавил Логан. — Сначала для Генри, а потом для лорда Дакра.

— Если Дакр поверит, что Генри с бандой — дезертировавшие шотландцы, это само по себе станет приманкой, — продолжала рассуждать вслух Розамунда. — Он наверняка на нее клюнет. Но как свести их в одном месте и в одно время?

— Неподалеку от Лохмейбена есть заброшенный монастырь, — вспомнил священник. — Что, если до лорда Дакра дойдут слухи о спрятанном там перед войной золоте? Скажем, сейчас об этом кладе вспомнили и решили тайно провезти его через всю Шотландию в Эдинбург, чтобы пополнить казну маленького короля. Дакр обязательно захочет перехватить это золото. А что, если Генри-младший тоже узнает о золоте? Монастырь находится в глухом и безлюдном месте. Оба разбойника сочтут золото легкой добычей. Лорд Дакр получит предупреждение о том, что поблизости совершает набеги банда дезертиров из шотландской армии, а Генри ничего не будет знать о лорде Дакре. Если они столкнутся, то непременно завяжется драка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бертрис Смолл читать все книги автора по порядку

Бертрис Смолл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новая любовь Розамунды отзывы


Отзывы читателей о книге Новая любовь Розамунды, автор: Бертрис Смолл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x