Елена Прибыльцова - Украденное счастье

Тут можно читать онлайн Елена Прибыльцова - Украденное счастье - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елена Прибыльцова - Украденное счастье краткое содержание

Украденное счастье - описание и краткое содержание, автор Елена Прибыльцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Юная Элиза де Фонтэнэ стала пленницей лесного разбойника, с первого взгляда очарованного зеленоглазой красавицей. Но кто же на самом деле этот дьявольски красивый мужчина, назвавший себя Джеком Лэнгли? Элизе предстоит разгадать эту тайну молодого атамана, похитившего её сердце.

Украденное счастье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Украденное счастье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Прибыльцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не хочу, чтобы ты умер с голоду раньше, чем я тебе позволю. Можешь поесть, если кусок полезет в твою глотку, когда узнаешь, чем заплатила наша маленькая графиня за этот кусок хлеба для тебя.

У проголодавшегося к тому времени Андре тотчас пропало всякое желание есть.

– Что ты с ней сделал?!

– Ничего, что не доставило бы ей удовольствия, – вполне предсказуемо ответил Джек. – Всего лишь отдалась за кусок хлеба для тебя.

Андре молча посмотрел на него, на злую усмешку его губ. И не посмел ни съесть, ни кинуть в лицо насмешнику кусок хлеба, за который, как он не сомневался, Элиза заплатила своим унижением.

***

Выплакавшись и успокоившись, Элиза назло собственному бессилию попыталась подняться с постели. Голова кружилась, всё тело сотрясала дрожь.

– Мадам Элиза? – послышался ей шёпот из-за двери.

– Кто это? – проговорила хрипло девушка.

– Жан, мадам Элиза.

Девушка ахнула. Таща за собой как шлейф одеяло, она на дрожащих ногах добралась до двери и упала от бессилия на колени.

– Жан! Ты слышишь меня? Ты видел Андре? Ты знаешь, что с ним?

– Да что с ним может случиться, – пробурчал Жан. – Сидит себе в погребе.

Элиза охнула, но сообщение успокоило её.

– Ты можешь сказать ему, чтобы он не беспокоился обо мне?

– А с чего ему волноваться о вас? Он знает, что вы здесь.

Элиза не нашла что ответить. Она и понятия не имела, что думает о ней Жан.

– Скажи Джеку, что я голодна! – почти закричала девушка. – Пусть прикажет принести мне еды! Пусть сам принесёт мне поесть! Слышишь?! Так и передай ему!

Элиза не расслышала громких шагов за дверью, но услышала, как поворачивается ключ в замке и едва успела подняться на ноги и отойти от двери.

– К чему эти крики, мадам? Никто не забыл о вас! – заявил Джек с порога. – И почему вы не в постели? В вашем положении это было бы благоразумно.

– Какая забота о моём самочувствии! – язвительно заметила в ответ Элиза.

Джек чуть усмехнулся. Протянул ей свой халат.

– Могу я предложить вам одеться?

Элиза хотела проигнорировать предложенный ей мужской халат, но Джек был настойчив, и ей пришлось уступить.

– Ваша комната скоро будет готова. А вы тем временем могли бы написать письмо вашей тётушке. Леди Стэнтон, верно? Напишите ей, что остаётесь погостить здесь, – достал Джек письменные принадлежности из ящичка бюро.

– Что ты задумал? – едва держась на ногах, повернулась к нему девушка.

– Хочу насладиться вашим присутствием в моём доме.

– А если я тебе не верю?

– Вам придётся поверить мне, мадам. Выбора у вас нет, а выкуп я не попрошу, обещаю, – улыбнулся он.

– И как же ты заставишь меня?

– Я мог бы и сам написать письмо, но посудите сами, мне пришлось бы придумать причину, и возможно не самую радостную, по которой вы не можете написать письмо лично. А разве вы хотите волновать вашу тётушку?

– Напишу, как только принесут еды, – попыталась выставить условие Элиза.

– Напишете слово в слово всё, что я скажу, и сможете поесть, – твёрдо заявил Джек. – Я не шучу, мадам, и не обманываю вас. Пишите.

– С условием, что это письмо доставит Андре!

Джек усмехнулся, но к удивлению Элизы принял условие.

– Воистину великолепная мысль, мадам. Но не надейтесь, что это позволит вам увидеться. Пишите!

От усталости Элиза медленно, но аккуратно водила пером. Джек надиктовал ей небольшое вежливое письмо, тут же запечатал и положил себе в карман.

И едва взглянув на девушку, направился к двери. Элиза поднялась из-за бюро, негромко окликнула мужчину, медленно подошла. Джек перехватил в замахе её ослабевшую руку, стиснул запястье. И прищурившись, наклонился к девушке.

– Сомневаюсь, что заслужил это. Успокойтесь и ведите себя достойно, мадам.

– Меня тошнит от тебя!

– В вашем положении это вполне естественно, мадам, смею заметить.

– Раньше ты был добрее, Джек, – со слезами сказала Элиза. – Я так верила, что ты простишь меня, когда я всё объясню.

– Мадам! – снова оскалился Джек. – Вы заблуждались! Я никогда не был добрее! Я никогда не прощаю! И я сыт вашими объяснениями!

Джек оттолкнул от себя девушку, совершенно не заботясь о том, упадёт ли она, или удержится на ногах.

– Джек! – снова услышал он оклик, а звук падающего тела заставил его снова обернуться.

– Прекрасный спектакль, мадам! Чего вы добиваетесь этим?

Но что-то заставило его вернуться и наклониться к лежащей на полу девушке. Намереваясь похлопать её по щекам, чтобы привести в чувство от притворного, как ему подумалось, обморока, он прикоснулся к её лицу. Но Джек жестоко ошибался.

Обморок был настоящим.

– Чёрт возьми! Элиза!

И чувствуя исходящий от девушки лихорадочный жар, он не надеялся и не утешал себя тем, что сознание она потеряла от голода. Элиза была больна.

Сердце предательски заколотилось сильнее и тревожнее. Джек поднял девушку на руки и перенёс на постель. Подождал, надеясь, что она очнётся, и снова слегка коснулся её щеки. Такой жар не может быть притворным. Злость внутри всё ещё клокотала, превращаясь в какое-то забытое, прежнее чувство.

– Вам не перехитрить меня, мадам, – с дрожью сказал Джек. – Мы ещё не договорили.

***

Джек только к вечеру вспомнил о злополучном письме. И тогда же вспомнил о Брийоне.

– В следующий раз предупреждай о своём визите, Давенпорт. Я собирался вздремнуть, – даже не взглянул на него Андре.

– Ступай за мной, – без малейшего выражения проговорил Джек. – Нужно поговорить.

– Нам неплохо разговаривалось и здесь.

– А я смотрю, ты съел и не подавился. Следовало бы и заплатить за угощение.

Джек с удовольствием наблюдал за реакцией Андре. Тому и вправду стоило долгих терзаний и сомнений уступить чувству голода. Рыча сквозь зубы, Андре снова налетел на Джека с кулаками. Джек ловко увернулся, ударил в ответ, хотя азарта драки не было, и махать кулаками не было ни малейшего желания.

– Мы можем и дальше продолжить нашу увлекательную беседу, маркиз, – отступился Джек, – но у нашей госпожи графини есть незамедлительная просьба для вас. Можешь и дальше пытаться намять мне бока, если не хочешь помочь ей.

Андре тяжело выдохнул, посмотрел исподлобья.

– Говори!

– Жан отведёт тебя на кухню поесть…

– Я твоим угощением уже сыт, Давенпорт. Говори, в чём дело!

Джек кивком головы велел следовать за ним. Андре, дрожа и бранясь сквозь зубы, зашагал следом. Граф распахнул дверь в библиотеку, служившую кабинетом.

Джек наконец-то раскурил сигару, плеснул ещё виски в стакан.

– Выпьешь? – предложил он Андре. – Или побрезгуешь в моём доме?

Но Андре сделал глоток, крепкий виски обжёг горло и пустой желудок.

– Я не предлагаю вам прежней дружбы, маркиз. Не собираюсь прощать и забывать ваш поступок. Но у меня есть к вам поручение, очень важное для одной известной вам особы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Прибыльцова читать все книги автора по порядку

Елена Прибыльцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Украденное счастье отзывы


Отзывы читателей о книге Украденное счастье, автор: Елена Прибыльцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x