Мэри Бэлоу - Немного грешный

Тут можно читать онлайн Мэри Бэлоу - Немного грешный - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Бэлоу - Немного грешный краткое содержание

Немного грешный - описание и краткое содержание, автор Мэри Бэлоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лорд Аллен Бедвин, едва не погибший в разгар битвы под копытами лошади, очнулся… в борделе, где прекрасная темноволосая незнакомка выхаживала его с одним условием: он должен ввести ее в лондонский свет, представив как свою жену…

Еще одна «жрица любви», использующая мужчин на пути к власти и богатству? Возможно… Но почему тогда все в облике Рейчел Йорк говорит об ангельской невинности, неуместной для гетеры? Аллен мучается этими вопросами… но еще сильнее страдает он от любви к Рейчел, пылкой, неутолимой страсти, которую красавица упрямо отвергает…

Немного грешный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Немного грешный - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Бэлоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но твои волосы, Бридж? — остановила ее Флосси. — Даже если барон стар и выжил из ума, он все равно поймет, кто ты такая, едва лишь взглянет на твою ярко-рыжую гриву.

— Я перекрашусь. Верну себе свой натуральный цвет. Между прочим, я шатенка.

— Но будет несправедливо, если ты отправишься в это шикарное путешествие, а мы будет сидеть здесь и ждать от тебя вестей, — заявила Джеральдина. — Мы тоже поедем. Клянусь, я не приму в Англии ни единого клиента, пока не разыщу этого мерзавца Кроли. Но ведь на поиски нужно время, кроме того, надо дождаться вестей от наших подружек, вдруг он встретится кому-нибудь из них. Ну а пока мы будем ждать, вполне можем поучаствовать в маскараде. Например, я могу представиться горничной. Все вы знаете, что у меня талант делать изящные прически, да и в одежде я прекрасно разбираюсь. Точно, я представлюсь твоей горничной, Рейчи. И поверь мне, я сумею достойно вести себя в замке барона, даже если он полон красавчиков-лакеев, мускулистых конюхов и симпатичных садовников.

Аллен бросил взгляд на Рейчел, пытаясь понять, замечает ли она, как и он сейчас, что ситуация выходит из-под контроля. Судя по всему, девушка тоже находилась в смятенных чувствах.

— А как же мы с Флосси? — воскликнула Филлис. — Какие роли в этом спектакле будем играть мы?

— Давай подумаем, Фил, — с готовностью отозвалась Флосси, — кем мы можем быть. Пофантазируем. — Она прикрыла глаза и легко коснулась пальцами светлых кудрей. — Леди и джентльмены, позвольте представиться, миссис Флора Стрит, безутешная вдова покойного капитана Стрита, добрая приятельница мисс Рейчел Йорк. Именно я познакомила ее с молодым баронетом. А это, если не ошибаюсь, — указала она на Филлис, — сестра безвременно покинувшего меня супруга. Она замужем за славным капитаном Ливи, который ныне исполняет свой долг перед родиной где-то во Франции.

— Ну, Флосси, хороша же ты, — усмехнулась Филлис. — Что значит «если не ошибаюсь»? Ты что, не узнаешь свою золовку? И это при том, что мы вместе приехали с тобой из Англии?

— Мы имеем честь, — не обращая на нее внимания, продолжила Флосси, — сопровождать нашу дорогую Рейчел, юную леди Смит, в поместье ее дядюшки в Уилтшире.

— Надо же, как я промахнулась, записавшись в горничные, — посетовала Джеральдина. — Мне придется весь день возиться на кухне и помогать барышне вместо того, чтобы напропалую кокетничать с мускулистыми конюхами и симпатичными садовниками.

Аллен громко кашлянул, и дамы разом замолчали, устремив на него взгляды.

— Леди, не забывайте, что это не просто веселое приключение в духе авантюрных романов. Мы должны произвести благоприятное впечатление на дядюшку мисс Йорк… Рейчел.

Дамы с готовностью закивали.

— И все же в этом должно быть и что-то забавное, — сказала Джеральдина, воспользовавшись всеобщим молчанием. Все засмеялись и вернулись к своим разговорам.

Наконец и Рейчел подала голос:

— Нам придется подождать хотя бы неделю, надо, чтобы мистер Смит окончательно встал на ноги, а у сержанта Стрикленда зажил глаз.

— «Джонатан», Рейчел, я тебя умоляю, называй его «Джонатан», а не «мистер Смит», — напомнила Филлис. — Тебе придется привыкать обращаться к нему по имени. Кстати, еще не поздно переименовать нашего мистера Смита в Орландо.

— Моя рана уже почти зажила, — объявил сержант Стрикленд. — Я мог бы уже снять бинты и надеть специальную повязку, но боюсь, что вам будет неприятно смотреть на синяки, они еще не прошли.

— Если нет крови, то лично я выдержу это зрелище, — заверила его Филлис.

— Думаю, нет нужды дожидаться и моего окончательного выздоровления, — поддержал сержанта Аллен. — Мы можем уже начинать подготовку к поездке.

Эта поездка… Он, человек без имени и без прошлого, собирается везти свою мнимую молодую жен» в поместье ее дядюшки, который видеть ее не желает. При этом их будут сопровождать четыре шлюхи, переодетые в леди и служанок, и одноглазый солдат, изображающий из себя камердинера. В итоге они собираются обмануть благородного джентльмена и забрать фамильные драгоценности. Мог ли он предположить, что случайно высказанная им в саду идея приведет к столь непредсказуемым последствиям?!

— Я вижу, что вам все еще больно, мистер Смит, — неожиданно проговорила Рейчел. — Сегодня вы явно переутомились и нуждаетесь в отдыхе. Умоляю вас, не переусердствуйте завтра, иначе никакой поездки вообще не будет.

Она была права. Он уже потерял надежду найти такое положение тела, при котором нога болела бы хоть чуточку меньше. Силы его были на исходе. Кроме того, вернулась раздражающая головная боль. Рейчел поднялась из-за стола.

— Пойдемте, я помогу вам добраться до комнаты, — сказала она.

Поможет добраться? Он вопросительно приподнял бровь, но не стал спорить.

— Да, проводи его, Рейчи, — поддержала Джеральдина. — И получше устрой его на ночь.

— Главное, сама не устройся с ним рядом, — предостерегла Флосси. — Это честная игра, и вы всего лишь притворяетесь молодыми супругами.

— И не задерживайся там долго, дорогая, — подхватила Бриджит, как будто Рейчел не проводила все эти ночи возле постели юноши. — Оставь дверь приоткрытой.

— Ох, как мне нравится вся эта романтика! — вздохнула Филлис. — Пускай даже и понарошку.

— Боже мой, ложь множится с каждой секундой, вы не находите, мисс Йорк? — спросил Аллен, когда они с Рейчел вышли из комнаты. — Я и представить себе не мог, что моя идея приведет к таким интригующим последствиям. Как вам все то, что мы сейчас услышали?

— Честно говоря, меня это пугает не меньше, чем вас, — призналась Рейчел, пропустив его в спальню и слегка прикрыв дверь. — Однако я не собираюсь останавливать ни их, ни вас. Мне нужно получить свои драгоценности, чтобы помочь девочкам, а им всем просто нужен короткий отдых от той жизни, которую они ведут последние годы. У них чуткие души, мистер Смит, и я не думаю, что им нравится работать в борделе. Так что этот маскарад пойдет им на пользу. Ну а если ваш план не сработает, что ж… никто ничего не потеряет. Мой дядя все равно обязан передать мне наследство, просто придется подождать еще три года, вот и все.

— Знаете что, давайте-ка последуем мудрому совету и действительно будем обращаться друг к другу по имени, — предложил Аллен. — Джонатан и Рейчел, никаких мистеров и мисс, договорились? В конце концов, мы же будем играть влюбленную пару, а не демонстрировать брак по расчету, так ведь?

Рейчел нахмурилась, но все же согласно кивнула:

— Хорошо. Но давайте сразу договоримся, мистер… Джонатан… об одной вещи. Повторений прошлой ночи не будет. Никакого флирта, никаких нежностей — ничего. Мне все равно, женаты вы или нет, я не ищу мужа. Вероятно, я хотела выйти замуж, когда познакомилась с мистером Кроли, но теперь все изменилось. Мне нравится моя независимость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Бэлоу читать все книги автора по порядку

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Немного грешный отзывы


Отзывы читателей о книге Немного грешный, автор: Мэри Бэлоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
татьяна
16 июня 2024 в 05:40
просто великолепная книга. даже поплакала. вся серия очень хорошая. всем советую прочитать
Алена
8 декабря 2024 в 23:34
Замечательная книга, впрочем, как и все остальные романы Мэри Бэлоу. Читается легко. Главные герои поступают именно так как этого от них ожидает читатель.
x